Skip to content

Commit 9f6e095

Browse files
committed
Translate: Organization page from English to Spanish
ALL English content translated to Spanish as requested by Neftalí Yagua. TRANSLATED SECTIONS: ✅ Coderic Business: Investment fund management, consulting, market target ✅ Coderic Organization structure: Launchpad, Resources, Knowledge ✅ All 6 internal areas (Development, Crowdfunding, Coworking, Freelancers, Learning, Community) ✅ Fundamental Principles: Cooperación, Acceso Abierto, Datos Abiertos, etc. ✅ Design Principles: Manténlo simple, Hazlo con propósito, etc. ✅ Learning Principles: Diálogo Igualitario, Inteligencia Cultural, etc. TECHNICAL TERMS PRESERVED (as instructed): - Open Source, Open Data, Software Libre, Hardware Libre - Launchpad, Resources, Knowledge (section headers) - Technical role names when appropriate Site is now fully in Spanish with technical English only where practical for developers.
1 parent af85311 commit 9f6e095

File tree

1 file changed

+63
-63
lines changed

1 file changed

+63
-63
lines changed

organization.html

Lines changed: 63 additions & 63 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -203,32 +203,32 @@ <h4 class="font-bold text-stone-800 mb-3">Soluciones Empresariales:</h4>
203203
</li>
204204
<li class="flex items-start">
205205
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
206-
<span>Investment fund management</span>
206+
<span>Gestión de fondos de inversión</span>
207207
</li>
208208
<li class="flex items-start">
209209
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
210-
<span>Consulting and custom software development</span>
210+
<span>Consultoría y desarrollo de software personalizado</span>
211211
</li>
212212
</ul>
213213
</div>
214214
<div>
215215
<h4 class="font-bold text-stone-800 mb-3">Mercado Objetivo:</h4>
216216
<div class="bg-white p-4 rounded-lg border border-green-200">
217217
<p class="text-gray-700 mb-3">
218-
Companies primarily in the <strong>United States</strong>, <strong>United Kingdom</strong>, <strong>Australia</strong>, and the <strong>rest of the world</strong> seeking:
218+
Empresas principalmente en <strong>Estados Unidos</strong>, <strong>Reino Unido</strong>, <strong>Australia</strong>, y el <strong>resto del mundo</strong> que buscan:
219219
</p>
220220
<ul class="space-y-2 text-gray-700">
221221
<li class="flex items-start">
222222
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
223-
<span>Custom development services</span>
223+
<span>Servicios de desarrollo personalizado</span>
224224
</li>
225225
<li class="flex items-start">
226226
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
227-
<span>Competitive pricing</span>
227+
<span>Precios competitivos</span>
228228
</li>
229229
<li class="flex items-start">
230230
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
231-
<span>High technical quality</span>
231+
<span>Alta calidad técnica</span>
232232
</li>
233233
</ul>
234234
</div>
@@ -242,39 +242,39 @@ <h4 class="font-bold text-stone-800 mb-3">Mercado Objetivo:</h4>
242242
<div class="text-4xl mr-4">🌐</div>
243243
<div>
244244
<h3 class="text-2xl sm:text-3xl font-bold text-stone-800">4. Coderic Organization</h3>
245-
<p class="text-gray-600">Development, learning, and collaboration ecosystem</p>
245+
<p class="text-gray-600">Ecosistema de desarrollo, aprendizaje y colaboración</p>
246246
<p class="text-sm text-gray-500 mt-1">Site: <a href="https://coderic.org" class="text-orange-600 hover:underline">coderic.org</a></p>
247247
</div>
248248
</div>
249249

250250
<div class="mt-6">
251-
<p class="text-gray-700 mb-6">Internal structure (6 areas grouped into 3 segments):</p>
251+
<p class="text-gray-700 mb-6">Estructura interna (6 áreas agrupadas en 3 segmentos):</p>
252252

253253
<!-- Launchpad -->
254254
<div class="bg-white rounded-lg p-6 mb-4 border-l-4 border-blue-500">
255255
<h4 class="text-xl font-bold text-stone-800 mb-4 flex items-center">
256256
<span class="text-2xl mr-2">🔹</span>
257257
Launchpad
258258
</h4>
259-
<p class="text-gray-600 mb-4 text-sm">Development and financing tools to start and advance your project</p>
259+
<p class="text-gray-600 mb-4 text-sm">Herramientas de desarrollo y financiamiento para iniciar y avanzar tu proyecto</p>
260260
<div class="grid grid-cols-1 md:grid-cols-2 gap-4 sm:gap-6">
261261
<div class="bg-blue-50 p-4 rounded">
262-
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">1. Development</h5>
262+
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">1. Desarrollo</h5>
263263
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1">
264-
<li>Planning, engineering design, coding, and technology selection</li>
265-
<li>Connect with investors, funds, and organizations</li>
266-
<li>Tools for project development lifecycle</li>
264+
<li>Planificación, diseño de ingeniería, programación y selección de tecnología</li>
265+
<li>Conecta con inversores, fondos y organizaciones</li>
266+
<li>Herramientas para el ciclo de vida del desarrollo de proyectos</li>
267267
</ul>
268-
<a href="/development" class="text-blue-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Learn more</a>
268+
<a href="/development" class="text-blue-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Saber más</a>
269269
</div>
270270
<div class="bg-blue-50 p-4 rounded">
271271
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">2. Crowdfunding</h5>
272272
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1">
273-
<li>Share profits with organization members</li>
274-
<li>External funding: investment funds, collective funds, government funds, direct investors</li>
275-
<li>Multiple financing pathways</li>
273+
<li>Comparte ganancias con miembros de la organización</li>
274+
<li>Financiamiento externo: fondos de inversión, fondos colectivos, fondos gubernamentales, inversores directos</li>
275+
<li>Múltiples vías de financiamiento</li>
276276
</ul>
277-
<a href="/crowdfunding" class="text-blue-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Learn more</a>
277+
<a href="/crowdfunding" class="text-blue-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Saber más</a>
278278
</div>
279279
</div>
280280
</div>
@@ -283,27 +283,27 @@ <h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">2. Crowdfunding</h5>
283283
<div class="bg-white rounded-lg p-6 mb-4 border-l-4 border-green-500">
284284
<h4 class="text-xl font-bold text-stone-800 mb-4 flex items-center">
285285
<span class="text-2xl mr-2">🔹</span>
286-
Resources
286+
Recursos
287287
</h4>
288-
<p class="text-gray-600 mb-4 text-sm">Workspaces and professionals to support your project development</p>
288+
<p class="text-gray-600 mb-4 text-sm">Espacios de trabajo y profesionales para apoyar el desarrollo de tu proyecto</p>
289289
<div class="grid grid-cols-1 md:grid-cols-2 gap-4 sm:gap-6">
290290
<div class="bg-green-50 p-4 rounded">
291291
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">3. Coworking</h5>
292292
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1">
293-
<li>Where to work: affordable, fair-priced physical spaces</li>
294-
<li>Collective, collaborative, and participative vision</li>
295-
<li>Access to professional work environments</li>
293+
<li>Dónde trabajar: espacios físicos accesibles y de precio justo</li>
294+
<li>Visión colectiva, colaborativa y participativa</li>
295+
<li>Acceso a entornos de trabajo profesionales</li>
296296
</ul>
297-
<a href="/coworking" class="text-green-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Learn more</a>
297+
<a href="/coworking" class="text-green-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Saber más</a>
298298
</div>
299299
<div class="bg-green-50 p-4 rounded">
300300
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">4. Freelancers</h5>
301301
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1">
302-
<li>Who to work with: comprehensive directory of professionals</li>
303-
<li>Designers, beta testers, project managers, developers, promoters, digital marketing experts</li>
304-
<li>Future: outsourcing companies and other software companies</li>
302+
<li>Con quién trabajar: directorio integral de profesionales</li>
303+
<li>Diseñadores, beta testers, gerentes de proyectos, desarrolladores, promotores, expertos en marketing digital</li>
304+
<li>Futuro: empresas de outsourcing y otras compañías de software</li>
305305
</ul>
306-
<a href="/freelancers" class="text-green-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Learn more</a>
306+
<a href="/freelancers" class="text-green-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Saber más</a>
307307
</div>
308308
</div>
309309
</div>
@@ -312,27 +312,27 @@ <h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">4. Freelancers</h5>
312312
<div class="bg-white rounded-lg p-6 mb-4 border-l-4 border-purple-500">
313313
<h4 class="text-xl font-bold text-stone-800 mb-4 flex items-center">
314314
<span class="text-2xl mr-2">🔹</span>
315-
Knowledge
315+
Conocimiento
316316
</h4>
317-
<p class="text-gray-600 mb-4 text-sm">Learning resources and community support to help you succeed</p>
317+
<p class="text-gray-600 mb-4 text-sm">Recursos de aprendizaje y apoyo comunitario para ayudarte a tener éxito</p>
318318
<div class="grid grid-cols-1 md:grid-cols-2 gap-4 sm:gap-6">
319319
<div class="bg-purple-50 p-4 rounded">
320-
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">5. Learning</h5>
320+
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">5. Aprendizaje</h5>
321321
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1">
322-
<li>Extensive library of curated YouTube playlists</li>
323-
<li>Knowledge base, tutorials, and guides</li>
324-
<li>Organized and updated content to learn how to start and advance your project</li>
322+
<li>Amplia biblioteca de listas de reproducción curadas de YouTube</li>
323+
<li>Base de conocimiento, tutoriales y guías</li>
324+
<li>Contenido organizado y actualizado para aprender cómo iniciar y avanzar tu proyecto</li>
325325
</ul>
326-
<a href="/learning" class="text-purple-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Learn more</a>
326+
<a href="/learning" class="text-purple-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Saber más</a>
327327
</div>
328328
<div class="bg-purple-50 p-4 rounded">
329-
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">6. Community</h5>
329+
<h5 class="font-bold text-stone-800 mb-2">6. Comunidad</h5>
330330
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1">
331-
<li>Discussion forums organized by topic</li>
332-
<li>Community guides and resources</li>
333-
<li>Artificial intelligence assistant to answer your questions</li>
331+
<li>Foros de discusión organizados por tema</li>
332+
<li>Guías y recursos de la comunidad</li>
333+
<li>Asistente de inteligencia artificial para responder tus preguntas</li>
334334
</ul>
335-
<a href="/community" class="text-purple-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Learn more</a>
335+
<a href="/community" class="text-purple-600 hover:underline text-sm mt-2 inline-block">Saber más</a>
336336
</div>
337337
</div>
338338
</div>
@@ -405,39 +405,39 @@ <h3 class="text-2xl font-bold mb-4 text-stone-800 flex items-center">
405405
<ul class="space-y-2 text-gray-700 text-sm">
406406
<li class="flex items-start">
407407
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
408-
<span>Cooperation</span>
408+
<span>Cooperación</span>
409409
</li>
410410
<li class="flex items-start">
411411
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
412-
<span>Open Access</span>
412+
<span>Acceso Abierto</span>
413413
</li>
414414
<li class="flex items-start">
415415
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
416-
<span>Open Data</span>
416+
<span>Datos Abiertos</span>
417417
</li>
418418
<li class="flex items-start">
419419
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
420-
<span>Direct Democracy</span>
420+
<span>Democracia Directa</span>
421421
</li>
422422
<li class="flex items-start">
423423
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
424-
<span>Solidarity Economy</span>
424+
<span>Economía Solidaria</span>
425425
</li>
426426
<li class="flex items-start">
427427
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
428-
<span>Common Good Economy</span>
428+
<span>Economía del Bien Común</span>
429429
</li>
430430
<li class="flex items-start">
431431
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
432-
<span>Free Hardware</span>
432+
<span>Hardware Libre</span>
433433
</li>
434434
<li class="flex items-start">
435435
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
436-
<span>Free Software</span>
436+
<span>Software Libre</span>
437437
</li>
438438
<li class="flex items-start">
439439
<span class="text-blue-600 mr-2"></span>
440-
<span>Political Transparency</span>
440+
<span>Transparencia Política</span>
441441
</li>
442442
</ul>
443443
</div>
@@ -448,28 +448,28 @@ <h3 class="text-2xl font-bold mb-4 text-stone-800 flex items-center">
448448
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="h-6 w-6 mr-2 text-green-600" fill="none" viewBox="0 0 24 24" stroke="currentColor">
449449
<path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M11 5H6a2 2 0 00-2 2v11a2 2 0 002 2h11a2 2 0 002-2v-5m-1.414-9.414a2 2 0 112.828 2.828L11.828 15H9v-2.828l8.586-8.586z" />
450450
</svg>
451-
Design Principles
451+
Principios de Diseño
452452
</h3>
453453
<ul class="space-y-2 text-gray-700 text-sm">
454454
<li class="flex items-start">
455455
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
456-
<span><strong>Keep it simple.</strong> Simplicity is key.</span>
456+
<span><strong>Manténlo simple.</strong> La simplicidad es clave.</span>
457457
</li>
458458
<li class="flex items-start">
459459
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
460-
<span><strong>Do it for a reason.</strong> It's not art.</span>
460+
<span><strong>Hazlo con propósito.</strong> No es arte.</span>
461461
</li>
462462
<li class="flex items-start">
463463
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
464-
<span><strong>Build it to last.</strong> Longevity matters.</span>
464+
<span><strong>Constrúyelo para durar.</strong> La longevidad importa.</span>
465465
</li>
466466
<li class="flex items-start">
467467
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
468-
<span><strong>Make it sustainable.</strong> Downtime is key to productivity.</span>
468+
<span><strong>Hazlo sostenible.</strong> El tiempo de descanso es clave para la productividad.</span>
469469
</li>
470470
<li class="flex items-start">
471471
<span class="text-green-600 mr-2"></span>
472-
<span><strong>Enable others.</strong> We are replaceable.</span>
472+
<span><strong>Habilita a otros.</strong> Somos reemplazables.</span>
473473
</li>
474474
</ul>
475475
</div>
@@ -480,36 +480,36 @@ <h3 class="text-2xl font-bold mb-4 text-stone-800 flex items-center">
480480
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="h-6 w-6 mr-2 text-purple-600" fill="none" viewBox="0 0 24 24" stroke="currentColor">
481481
<path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M12 6.253v13m0-13C10.832 5.477 9.246 5 7.5 5S4.168 5.477 3 6.253v13C4.168 18.477 5.754 18 7.5 18s3.332.477 4.5 1.253m0-13C13.168 5.477 14.754 5 16.5 5c1.747 0 3.332.477 4.5 1.253v13C19.832 18.477 18.247 18 16.5 18c-1.746 0-3.332.477-4.5 1.253" />
482482
</svg>
483-
Learning Principles
483+
Principios de Aprendizaje
484484
</h3>
485485
<ul class="space-y-2 text-gray-700 text-sm">
486486
<li class="flex items-start">
487487
<span class="text-purple-600 mr-2"></span>
488-
<span>Equal Dialogue</span>
488+
<span>Diálogo Igualitario</span>
489489
</li>
490490
<li class="flex items-start">
491491
<span class="text-purple-600 mr-2"></span>
492-
<span>Cultural Intelligence</span>
492+
<span>Inteligencia Cultural</span>
493493
</li>
494494
<li class="flex items-start">
495495
<span class="text-purple-600 mr-2"></span>
496-
<span>Transformation</span>
496+
<span>Transformación</span>
497497
</li>
498498
<li class="flex items-start">
499499
<span class="text-purple-600 mr-2"></span>
500-
<span>Instrumental Dimension</span>
500+
<span>Dimensión Instrumental</span>
501501
</li>
502502
<li class="flex items-start">
503503
<span class="text-purple-600 mr-2"></span>
504-
<span>Meaning Creation</span>
504+
<span>Creación de Sentido</span>
505505
</li>
506506
<li class="flex items-start">
507507
<span class="text-purple-600 mr-2"></span>
508-
<span>Solidarity</span>
508+
<span>Solidaridad</span>
509509
</li>
510510
<li class="flex items-start">
511511
<span class="text-purple-600 mr-2"></span>
512-
<span>Equality of Differences</span>
512+
<span>Igualdad de Diferencias</span>
513513
</li>
514514
</ul>
515515
</div>

0 commit comments

Comments
 (0)