diff --git a/lib/python/Screens/SetupFallbacktuner.py b/lib/python/Screens/SetupFallbacktuner.py index b46ec9c3da4..f77661edbe0 100644 --- a/lib/python/Screens/SetupFallbacktuner.py +++ b/lib/python/Screens/SetupFallbacktuner.py @@ -52,7 +52,6 @@ def set_avahiselect_seperate(configElement): self.ip = ConfigIP(default=ipDefault, auto_jump=True) self.port = ConfigInteger(default=portDefault, limits=(1, 65535)) self.ip_seperate = ConfigIP(default=ipDefault, auto_jump=True) - self.port_seperate = ConfigInteger(default=portDefault, limits=(1, 65535)) self.ip_dvb_t = ConfigIP(default=ipDefault, auto_jump=True) self.port_dvb_t = ConfigInteger(default=portDefault, limits=(1, 65535)) self.ip_dvb_c = ConfigIP(default=ipDefault, auto_jump=True) @@ -69,13 +68,13 @@ def createSetup(self): config.usage.remote_fallback_import, _("Import channels and/or EPG from remote receiver URL when receiver is booted"))) if config.usage.remote_fallback_enabled.value: - self.list.append((_("Enable import timer from fallback tuner"), + self.list.append((_("Enable import timer from fallback receiver"), config.usage.remote_fallback_external_timer, - _("When enabled the timer from the fallback tuner is imported"))) + _("When enabled the timer from the fallback receiver is imported"))) if config.usage.remote_fallback_external_timer.value: - self.list.append((_("Select the timer from the fallback tuner by default"), + self.list.append((_("Select the timer from the fallback receiver by default"), config.usage.remote_fallback_external_timer_default, - _("When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer"))) + _("When enabled timers are created on the fallback received by default"))) self.list.append((_("Fallback remote receiver"), self.avahiselect, _("Destination of fallback remote receiver"))) @@ -89,7 +88,7 @@ def createSetup(self): if self.avahiselect.value == "url": self.list.append((" %s" % _("Fallback remote receiver URL"), config.usage.remote_fallback, - _("URL of fallback remote receiver"))) + _("URL of remote receiver for imports"))) if config.usage.remote_fallback_import.value: self.list.append((_("Import remote receiver URL"), self.avahiselect_seperate, @@ -98,9 +97,6 @@ def createSetup(self): self.list.append((" %s" % _("Fallback remote receiver IP"), self.ip_seperate, _("IP of fallback remote receiver"))) - self.list.append((" %s" % _("Fallback remote receiver Port"), - self.port_seperate, - _("Port of fallback remote receiver"))) if self.avahiselect_seperate.value == "url": self.list.append((" %s" % _("Fallback remote receiver URL"), config.usage.remote_fallback_import_url, @@ -122,19 +118,19 @@ def createSetup(self): config.usage.remote_fallback_nok, _("Show notification when import channels and/or EPG from remote receiver URL did not complete"))) if config.usage.remote_fallback_enabled.value and config.usage.remote_fallback.value: - self.list.append((_("Customize OpenWebIF settings for fallback tuner"), + self.list.append((_("Customize OpenWebIF settings for fallback receiver"), config.usage.remote_fallback_openwebif_customize, - _("When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner"))) + _("When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver"))) if config.usage.remote_fallback_openwebif_customize.value: self.list.append((" %s" % _("User ID"), config.usage.remote_fallback_openwebif_userid, - _("Set the User ID of the OpenWebif from your fallback tuner"))) + _("Set the User ID of the OpenWebif from your fallback receiver"))) self.list.append((" %s" % _("Password"), config.usage.remote_fallback_openwebif_password, - _("Set the password of the OpenWebif from your fallback tuner"))) + _("Set the password of the OpenWebif from your fallback receiver"))) self.list.append((" %s" % _("Port"), config.usage.remote_fallback_openwebif_port, - " %s" % _("Set the port of the OpenWebif from your fallback tuner"))) + " %s" % _("Set the port of the OpenWebif from your fallback receiver"))) self.list.append((_("Alternative URLs for DVB-T/C or ATSC"), config.usage.remote_fallback_alternative, _("Set alternative fallback tuners for DVB-T/C or ATSC"))) @@ -189,7 +185,7 @@ def keySave(self): elif self.avahiselect.value != "url": config.usage.remote_fallback.value = self.avahiselect.value if self.avahiselect_seperate.value == "ip": - config.usage.remote_fallback_import_url.value = "http://%d.%d.%d.%d:%d" % (tuple(self.ip_seperate.value) + (self.port_seperate.value,)) + config.usage.remote_fallback_import_url.value = "http://%d.%d.%d.%d:%d" % (tuple(self.ip_seperate.value) + (80,)) elif self.avahiselect_seperate.value == "same": config.usage.remote_fallback_import_url.value = "" elif self.avahiselect_seperate.value != "url": diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a847a921935..204b962210d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7272,7 +7272,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "من فضلك أختار من الملحقات..." #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "ضبط مؤالف التراجع" msgid "" @@ -9097,7 +9097,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "تعيين مكان أيقونة التسجيل" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "عند تمكين اندفاع اللاقط سيتم فرضه" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11618,7 +11618,7 @@ msgid "URL" msgstr "الرابط" #, fuzzy -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "تمكين الريموت الإحتياطي في الرسيفر" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -12384,11 +12384,11 @@ msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "عند تمكين اندفاع اللاقط سيتم فرضه" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "عند تمكين اندفاع اللاقط سيتم فرضه" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "عند التمكين، سيعرض أرقام القنوات في شاشة اختيار القناة." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9cba17b3f42..2d47c01d282 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr "Променете времето за край на записа" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Моля изберете разширение..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Моля конфигурирайте настройките на резервния тунер" msgid "" @@ -8405,7 +8405,7 @@ msgstr "Изберете изместения набор от знаци сам msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Изберете часовата зона в района или региона." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Изберете таймера от резервния тунер по подразбиране" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10728,7 +10728,7 @@ msgstr "ГОРЕ" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Въведете URL на резервния приемник" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11441,10 +11441,10 @@ msgstr "Ако е активирано, приемника ще се включ msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Ако е включено и ако се поддържа от приемника, то той може да се стартира дистанционно по LAN когато е изключен" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Ако е включено, таймерът от резервния тунер се импортира" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Ако е включено, таймерът от резервния тунер е по подразбиране" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgstr "Ако е включено, то при избор на нов кана msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Ако е включено, можете да регулирате усилването на звука с бутони (ляво/дясно) около бутон OK, вместо да се показва списъка с избор на канали" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Ако е включено, можете да персонализирате настройките на OpenWebIf за резервния тунер" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d659f0eefa7..2a20e135451 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7555,7 +7555,7 @@ msgstr "Si us plau, canvia l'hora d'aturar el enregistrament" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Si us plau, escull una extensió..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Si us plau, configura el sintonitzador de reserva" # @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Seleccionar el fus horari dins de la zona o regió." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Quan estigui activat, s'importarà el programador del sintonitzador de reserva" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL del receptor remot de reserva" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -12900,11 +12900,11 @@ msgstr "Quan estigui activat, el receptor es despertarà automàticament des del msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Quan estigui activat, el descodificador és capaç de despertar-se mitjançant la xarxa local" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Quan estigui activat, s'importarà el programador del sintonitzador de reserva" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Quan estigui activat, s'importarà el programador del sintonitzador de reserva" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12913,7 +12913,7 @@ msgstr "Quan estigui activat, quan seleccionis un canal nou a la selecció de ca msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Quan estigui activat, podràs controlar el volum amb els botons de fletxa en lloc d’obtenir la llista de selecció de canal" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Quan estigui activat, podràs personalitzar la configuració d’OpenWebIf per al sintonitzador de reserva" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 178c20a0b81..e2a3fc647d5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "Změňte dobu ukončení nahrávání" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vyberte si z nabídky rozšíření..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Nastavit záložní tuner" # @@ -9647,7 +9647,7 @@ msgstr "Výběr dalšího rozložení znaků jen pro následující znak" msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Vyberte časové pásmo v oblasti nebo regionu." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Vybrat časovač ze záložního tuneru jako výchozí" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12275,7 +12275,7 @@ msgstr "UP" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL pro záložní vzdálený přijímač" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13079,10 +13079,10 @@ msgstr "Při zapnutí TV bude satelitní přijímač automaticky probuzen z poho msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Jestliže je zapnuto, pak je možné přijímač probouzet v síti LAN pomocí Magic packetu." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Do přehledu časovačů jsou importovány časovače ze záložního tuneru" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Pokud je povoleno, časovač ze záložního tuneru je výchozí časovač." msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgstr "Pokud je povoleno a vyberete nový kanál ve výběru kanálů, pak výb msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Pokud je povoleno, pak můžete ovládat pomocí tlačítek se šipkami hlasitost namísto přístupu do seznamu kanálů" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Můžete přizpůsobit nastavení OpenWebIf pro záložní tuner" # diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 815fb547dac..471f131176a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vælg venligst en udvidelse..." #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Fallback remote receiver URL" # @@ -9745,7 +9745,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Vælg sorteringsmetode:" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Fallback remote receiver URL" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12453,7 +12453,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL af fallback remote receiver" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13275,10 +13275,10 @@ msgstr "Ved aktivering vil receiveren automatisk bruge det lydspor som du har va msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13287,7 +13287,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Når aktiveret kan du kontrollere volumen med pileknapperne i stedet for at åbne kanallisten" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8237f231f7f..fe78205f5dc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen…" -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Die Reserve-Tuner-Einstellung konfigurieren" msgid "" @@ -8534,7 +8534,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Wählen Sie die aktuelle Zeitzone" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Wenn aktiviert, wird der Timer vom Reserve-Tuner importiert." msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL vom Reserve-Receiver." msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11628,11 +11628,11 @@ msgstr "Wenn aktiviert, dann wird Receiver auch eingeschaltet, sobald TV eingesc msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Wenn aktiviert, kann die Set-Top-Box über LAN aufwachen." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Wenn aktiviert, wird der Timer vom Reserve-Tuner importiert." #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Wenn aktiviert, wird der Timer vom Reserve-Tuner zum Standard-Timer." msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgstr "Wenn aktiviert wird bei Auswahl eines neuen Senders in der Kanalauswahll msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Wenn aktiviert, dann lässt sich die Lautstärke über die Pfeiltasten regeln. Wenn nicht aktiviert, rufen die Pfeiltasten die Kanalauswahlliste auf." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Wenn aktiviert, kann der Reserve-Tuner im OpenWebIf konfiguriert werden." msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c1e6508601e..4c74f6a03cc 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6807,7 +6807,7 @@ msgstr "Αλλάξτε την ώρα τερματισμού της εγγραφ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Επιλέξτε μία επέκταση..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Ρυθμίστε το εφεδρικό tuner" msgid "" @@ -8513,7 +8513,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Επιλογή της χρονικής ζώνης εντός της αντίστοιχης περιοχής." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Όταν είναι ενεργό, γίνεται εισαγωγή του χρονοδιακόπτη από το εφεδρικό tuner" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10880,7 +10880,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "Διεύθυνση" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Διεύθυνση URL του εφεδρικού απομακρυσμένου δέκτη" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11601,11 +11601,11 @@ msgstr "Όταν είναι ενεργό, ο δέκτης θα επανέρχε msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Όταν είναι ενεργό, ο δέκτης θα μπορεί να αφυπνίζεται από το τοπικό σας δίκτυο" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Όταν είναι ενεργό, γίνεται εισαγωγή του χρονοδιακόπτη από το εφεδρικό tuner" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Όταν είναι ενεργό, γίνεται εισαγωγή του χρονοδιακόπτη από το εφεδρικό tuner" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgstr "Όταν είναι ενεργό, όταν θα επιλέγεται έ msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Όταν είναι ενεργό, μπορείτε να ελέγχετε την ένταση του ήχου με τα πλήκτρα βέλη αντί να μεταβαίνετε στη λίστα επιλογής καναλιών." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Όταν είναι ενεργό, μπορείτε να παραμετροποιήσετε τις ρυθμίσεις OpenWebIf για το εφεδρικό tuner" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 235dd120491..a44e17c43c3 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose an extension..." msgstr "" -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -8237,7 +8237,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10484,7 +10484,7 @@ msgstr "Up" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11170,10 +11170,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3232a7797f3..96616bbb2e7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgstr "Por favor, cambie la finalización de la grabación" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Por favor, elija una extensión..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Por favor, configure la configuración del sintonizador de respaldo" # @@ -9477,7 +9477,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Seleccione la zona horaria dentro del área o región." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Cuando está habilitado se importa el temporizador del sintonizador alternativo." msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12099,7 +12099,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL del receptor remoto de fallback" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -12897,11 +12897,11 @@ msgstr "Cuando está habilitado, el receptor se activará automáticamente desde msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Cuando está activado, el decodificador puede activarse en LAN" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Cuando está habilitado se importa el temporizador del sintonizador alternativo." #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Cuando está habilitado se importa el temporizador del sintonizador alternativo." msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12910,7 +12910,7 @@ msgstr "Cuando se activa, cuando se selecciona un nuevo canal en la selección d msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Cuando está activado, puede controlar el volumen con los botones de flecha en lugar de obtener la lista de selección de canales" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Cuando está habilitado, puede personalizar la configuración de OpenWebIf para el sintonizador alternativo" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 275144f47b2..e3bb76ddaa4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6901,7 +6901,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vali laiendus" #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Kaugvastuvõtja tuuneri seaded" msgid "" @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Vali horisontaalne resolutsioon:" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Kaugvastuvõtja tuuneri seaded" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Kaugvastuvõtja URL" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11788,10 +11788,10 @@ msgstr "Määrates 'jah', kasutab vastuvõtja automaatselt varem valitud helirib msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Määrates 'jah', on vastuvõtja võimeline aktiveeruma LAN võrgu abil" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11800,7 +11800,7 @@ msgstr "Määrates 'jah', ei sulgu kanali valiku nimekiri uue kanali valikul. Se msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Määrates 'jah', saad reguleerida helitugevust noolenuppudega minemata kanali valiku nimekirja." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 4b834123378..ab43b333161 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6999,7 +6999,7 @@ msgstr "لطفا زمان پایان ضبط کردن را تغییر دهید" msgid "Please choose an extension..." msgstr "لطفا یک بسته انتخاب کنید" -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" # @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "لطفا مسیر فیلم را انتخاب کنید" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11870,10 +11870,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11882,7 +11882,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 19d59c2c628..9174a87e1e2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr "Aseta tallennuksen päättymisaika" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Valitse laajennus..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" # @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Kun käytössä, ajastukset tuodaan etävastaanottimelta" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12270,7 +12270,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Etävastaanottimen URL-osoite" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13073,11 +13073,11 @@ msgstr "Kun päällä, vastaanotin käyttää kanavalle aiemmin valitsemaasi ä msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Käy käytössä, vastaanotin voi käynnistyä verkkokomennolla" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Kun käytössä, ajastukset tuodaan etävastaanottimelta" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Kun käytössä, ajastukset tuodaan etävastaanottimelta" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgstr "Kun käytössä, uuden kanavan valinta OK näppäimellä ei sulje kanava msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Kun käytössä, nuolinäppäimet ohjaavat äänenvoimakkuutta kanavanvalinnan sijasta" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Käy käytössä, voit määritellä etävastaanottimen OpenWebIf asetuksia" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b49902bc72d..caf86660f61 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Veuillez changer l'heure de fin de l'enregistrement" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Veuillez choisir une extension..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Veuillez configurer le tuner de repli" msgid "" @@ -8381,7 +8381,7 @@ msgstr "Sélectionnez le caractère décalé uniquement pour le suivant" msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire dans la zone ou la région." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Sélectionner par défaut la minuterie du tuner de repli" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10707,7 +10707,7 @@ msgstr "HAUT" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" "URL du récepteur distant de repli.\n" "Spécifier l'URL complète:\n" @@ -11422,10 +11422,10 @@ msgstr "Lorsqu’il est activé, le récepteur en veille s’active automatiquem msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Lorsqu'elle est activée, le récepteur est capable de réagir au réveil depuis le réseau (wakeup on LAN)" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Lorsque c’est activé les programmations du récepteur de repli sont importées" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Lorsqu'elle est activée, la minuterie du syntoniseur de repli est la minuterie par défaut" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgstr "Lorsqu'elle est activée, quand vous sélectionnez une chaîne dans la l msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Lorsqu'elle est activée, vous pouvez contrôler le volume avec les flèches à la place d'avoir la liste des chaînes" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Lorsque cette option est activée, vous pouvez personnaliser les paramètres OpenWebIf pour le tuner de secours" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 278f9916166..9734ad0a7bb 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Graach eintiid fan it opnimmen feroarje." msgid "Please choose an extension..." msgstr "Kies in uitbreiding..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" # @@ -9854,7 +9854,7 @@ msgstr "" # #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "kies it film paad" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13397,10 +13397,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13409,7 +13409,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e090980d2be..a0d107e42b4 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "Por favor, cambia a hora de remate da gravación" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Por favor, elixe unha extensión…" -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Por favor, configura o sintonizador de reserva" # @@ -9521,7 +9521,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Seleccionar a zona horaria dentro da área ou rexión." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Cando está activado, impórtanse os temporizadores desde o sintonizador de reserva" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12150,7 +12150,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL do receptor de reserva remoto" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -12949,11 +12949,11 @@ msgstr "Cando está activado, o receptor activarase deso o modo de repouso ao ac msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Cando está activado, o decodificador pode activarse desde a LAN (Wake On LAN)" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Cando está activado, impórtanse os temporizadores desde o sintonizador de reserva" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Cando está activado, impórtanse os temporizadores desde o sintonizador de reserva" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr "Cando está activado, ao seleccionar unha canle non se pecha o selector msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Cando está activado, os botóns de frecha controlan o volume en vez de devolver a lista de selección de canles" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Cando está activado, podes personalizar a configuración de OpenWebIf no sintonizador de reserva" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 12e7eb51740..287363c1aaf 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7393,7 +7393,7 @@ msgstr "אנא שנה את זמן סוף ההקלטה" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Please choose an extension..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -9241,7 +9241,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "select the movie path" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11862,7 +11862,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -12631,10 +12631,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12643,7 +12643,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 274888f9218..6dc789b4414 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "Promijenite vrijeme završetka snimanja" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Odaberite proširenje..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Želite li konfigurirati rezervni prijemnik" msgid "" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Odaberite vremensku zonu unutar područja ili regije." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Kada je omogućeno, uvozi se tajmer iz rezervnog tjunera" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10943,7 +10943,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL rezervnog daljinskog prijemnika" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11667,11 +11667,11 @@ msgstr "Kad je omogućeno, resiver će se automatski probuditi iz stanja čekanj msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Kada je omogućeno, uređaj za podešavanje može se probuditi putem LAN-a" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Kada je omogućeno, uvozi se tajmer iz rezervnog tjunera" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Kada je omogućeno, uvozi se tajmer iz rezervnog tjunera" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11680,7 +11680,7 @@ msgstr "Kada je omogućeno, odabir novog kanal u odabiru kanala neće se zatvori msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Kada je omogućeno, možete kontrolirati glasnoću pomoću tipki sa strelicama umjesto da odaberete popis kanala." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Kada je omogućeno, možete prilagoditi OpenWebIf postavke za rezervni tjuner" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b4c946420fc..5534fee1541 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "Kérem, változtassa meg a felvétel vége idejét" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Kérem, válasszon egy funkciót..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Kérjük, állítsa be a tartalék távoli vevőt" msgid "" @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Válassza ki az időzónáját a megadott területen vagy régióban." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Ezzel engedélyezheti az időzítők importálását a tartalék tunerből" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Tartalék távoli vevő URL címe" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11657,11 +11657,11 @@ msgstr "Ha engedélyezi, a készülék automatikusan felébred a készenlétből msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Ha engedélyezi, a készülék képes lesz LAN-on keresztül bekapcsolni." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Ezzel engedélyezheti az időzítők importálását a tartalék tunerből" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Ezzel engedélyezheti az időzítők importálását a tartalék tunerből" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgstr "Ha engedélyezi, akkor a csatornaválasztó listában egy új csatorna k msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Ha engedélyezi, a nyíl gombok a hangerőt fogják változtatni, és nem a csatornalistát jelenítik meg." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Ha engedélyezi, testreszabhatja az OpenWebIf beállításait a tartalék tunerhez." msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 32a766ad468..c9edf41f38a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Silakan pilih ekstensi..." #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Mohon setel pengaturan penala digunakan" msgid "" @@ -8800,7 +8800,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Pilih resolusi horizontal:" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Ketika diaktifkan, pewaktu dari penala digunakan diimpor" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11236,7 +11236,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Alamat URL rx jauh digunakan" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11980,11 +11980,11 @@ msgstr "Ketika diaktifkan, rx akan secara otomatis menggunakan jalur audio yang msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Ketika diaktifkan, Rx bisa melakukan 'wakeup on LAN'" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Ketika diaktifkan, pewaktu dari penala digunakan diimpor" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Ketika diaktifkan, pewaktu dari penala digunakan diimpor" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgstr "Ketika diaktifkan, jadinya saat anda memilih suatu kanal pada pemilihan msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Ketika diaktifkan, anda bisa mengatur volume suara dengan tombol panah daripada membuka daftar pemilihan kanal." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Ketika diaktifkan, anda bisa menyesuaikan setelan OpenWebif pada penala digunakan" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 866e4df0218..181d537b53c 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "Vinsamlega breytið lokatíma upptöku" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vinsamlega veldu viðbót..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" # @@ -9625,7 +9625,7 @@ msgstr "" # #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "velja slóð að mynd" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12361,7 +12361,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13169,10 +13169,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ef4a700520e..c203f27774e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6914,7 +6914,7 @@ msgstr "Cambiare l'ora di fine registrazione" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Selezionare un'estensione..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Configurare il tuner del ricevitore remoto di fallback" msgid "" @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Selezionare la risoluzione orizzontale:" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Se abilitato viene importato il timer dal sintonizzatore di fallback" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11022,7 +11022,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Specificare l'indirizzo (URL) del ricevitore remoto di fallback." msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11750,11 +11750,11 @@ msgstr "Se questa impostazione è attivata, il ricevitore utilizzerà automatica msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Se questa impostazione è attivata, il ricevitore sarà in grado di riattivarsi via rete." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Se abilitato viene importato il timer dal sintonizzatore di fallback" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Se abilitato viene importato il timer dal sintonizzatore di fallback" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11763,7 +11763,7 @@ msgstr "Se questa impostazione è attivata, quando si seleziona un nuovo canale msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Se questa impostazione è attivata, sarà possibile controllare il volume con i tasti freccia invece di richiamare la lista canali." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Se abilitato è possibile personalizzare le impostazioni OpenWebIf per il sintonizzatore di fallback" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 189cb295098..befff1ce164 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr "Please change recording endtime" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Please choose an extension..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -8652,7 +8652,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Select the movie path" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11053,7 +11053,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11788,10 +11788,10 @@ msgstr "When enabled, the receiver will automatically use the audio track which msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11800,7 +11800,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8d75da8241c..92da7a8d823 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Pakeiskite įrašymo pabaigos laiką" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Prašome išsirinkti papildymus..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Konfigūruokite atsarginio imtuvo nustatymą" msgid "" @@ -8539,7 +8539,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Pasirinkite laiko juostą, toje teritorijoje arba regione." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Kai įjungta, atsarginio imtuvo laikmatis yra importuojamas" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10909,7 +10909,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "Internetinis adresas" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Atsarginio nuotolinio imtuvo internetinis adresas" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11631,11 +11631,11 @@ msgstr "Kai įjungta, imtuvas automatiškai pažadins budėjimo režimą, kai te msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Kai čia įjungta, aparatą galima pažadinti nuo tinklo veiklos" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Kai įjungta, atsarginio imtuvo laikmatis yra importuojamas" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Kai įjungta, atsarginio imtuvo laikmatis yra importuojamas" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgstr "Kai čia įjungta, pasirinkus naują kanalą kanalų pasirinkime, kanala msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Kai čia įjungta, rodyklių mygtukais, vietoj kanalų pasirinkimo sąrašo lango įjungimo, jūs galite kontroliuoti garsą" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Kai įjungta, galite pritaikyti OpenWebIf nustatymus atsarginiam imtuvui" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 3a598373862..6baaddf17d8 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr "Lūdzu nomainiet ieraksta beigu laiku" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Lūdzu izvēlieties paplašinājumu..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Iestatiet attālināto uztvērēju" msgid "" @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgstr "Izvēlieties virtuālās tastatūras speciālo izkārtojumu nākošajam msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Izvēlieties laika zonu apgabalā vai reģionā." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Pēc noklusējuma atlasiet taimeri no attālinātā uztvērēja" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgstr "UZ AUGŠU" msgid "URL" msgstr "Adrese" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Rezerves uztvērēja adrese (URL)" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11446,10 +11446,10 @@ msgstr "Ja ieslēgts, uztvērējs automātiski pamodīsies no gaidstāves kad ie msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Ja ieslēgts, tad uztvērēju var pamodināt no tīkla" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Ja ieslēgts, tad tiks importēti taimeri no attālinātā uztvērēja" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Ja ieslēgts tad taimeris no rezerves uztvērēja ir taimeris pēc noklusējuma" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11458,7 +11458,7 @@ msgstr "Ja ieslēgts, tad ja kanālu izvēlnē izvēlēsieties jaunu kanālu, iz msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Ja ieslēgts, ar virziena pogām ap OK jūs varat regulēt skaļumu, nevis atvērt kanālu sarakstu" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Ja ieslēgts, jūs varat pielāgot OpenWebIf iestatījumus attālinātam uztvērējam" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 7afae5649a5..c86ac76673e 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -6860,7 +6860,7 @@ msgstr "Променете го времето на завршување на с msgid "Please choose an extension..." msgstr "Ве молиме изберете екстензија ..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Да се ​​конфигурира поставката за резервен тјунер" msgid "" @@ -8562,7 +8562,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Изберете ја временската зона во областа или регионот." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Ако ја активирате оваа опција, тајмерот од резервниот приемник се импортира" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10930,7 +10930,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Порт на резервен далечински приемник" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11653,11 +11653,11 @@ msgstr "Ако ја активирате оваа опција, приемник msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Ако ја активирате оваа опција, set top box може да се вклучи преку LAN" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Ако ја активирате оваа опција, тајмерот од резервниот приемник се импортира" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Ако ја активирате оваа опција, тајмерот од резервниот приемник се импортира" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11666,7 +11666,7 @@ msgstr "Ако ја активирате оваа опција, тогаш пр msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Ако ја активирате оваа опција, можете да ја контролирате јачината на звукот со копчињата со стрелки, наместо да ја добиете листата за избор на канали" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Ако ја активирате оваа опција, можете да ги прилагодите поставките OpenWebIf за резервниот приемник" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index bef3bc96226..8abac47b0ba 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "Endre sluttid for opptaket" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Velg en utvidelse..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Konfigurer oppsettet for reservemottakeren" msgid "" @@ -9463,7 +9463,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Velg tidssone i området eller regionen." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Hvis aktivert, vil timer fra reserve tuner bli importert" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12090,7 +12090,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL for ekstra eksternmottaker" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -12864,11 +12864,11 @@ msgstr "Hvis aktivert, slås mottakeren på fra standby når TV-en blir slått p msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Hvis aktivert, vil mottakeren slås på ved ved hjelp av Wake-on-LAN funksjonen" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Hvis aktivert, vil timer fra reserve tuner bli importert" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Hvis aktivert, vil timer fra reserve tuner bli importert" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12877,7 +12877,7 @@ msgstr "Hvis aktivert, vil kanallisten ikke lukkes selv om du velger en ny kanal msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Hvis aktivert, kan du kontrollere volumet med pilknappene i stedet for å få kanallisten" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Hvis aktivert, kan du tilpasse OpenWebif innstillinger for reserve tuner" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index aaba85be541..e12f8f7f2b2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgstr "Wijzig de opname-eindtijd aub." msgid "Please choose an extension..." msgstr "Kies een plugin aub..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Configureer aub de installatie van de Fallback tuner" msgid "" @@ -8655,7 +8655,7 @@ msgstr "Kies enkel een hoofdletter voor het volgende teken" msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Kies de tijdzone binnen het gebied / regio." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Selecteer standaard de timer vanaf de fallback tuner" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11023,7 +11023,7 @@ msgstr "OMHOOG" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Indien u hier kiest voor IPadres, dan voert u in de regels hieronder de URL in zoals in het onderstaande voorbeeld aangegeven wordt. Het volstaat om enkel het IPadres in te voeren zonder http:// of poortnummer. Deze worden standaard toegevoegd zodat het eindresultaat er bijvoorbeeld zo uit zal zien. http://192.168.100.202:8001" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11757,10 +11757,10 @@ msgstr "Indien geactiveerd, dan zal ook de ontvanger opstarten zodra de TV wordt msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Indien geactiveerd, dan is het mogelijk om de 'Wake On Lan functie' te gebruiken. Hiermee kunt u via het netwerk contact maken met de ontvanger waarna deze zal starten vanuit 'deep sleep'." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Indien geactiveerd, dan worden ook de timers van de externe tuner geïmporteerd." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Indien geactiveerd, dan is de timer van de fallback tuner de standaardtimer" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11769,7 +11769,7 @@ msgstr "Indien geactiveerd, dan zal, indien u een keuze gemaakt heeft, het selec msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Indien geactiveerd, dan kunt u het volume bedienen met de pijltjestoetsen, i.p.v. dat u hiermee de zenderlijst opent." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Indien geactiveerd, dan kunt u de instellingen van de Fallback tuner aanpassen in de Webinterface." msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2f6101f1b92..6507ddee847 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "Vennligst endre sluttid for opptak" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vennligst velg en utvidelse" -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Velg målmappe for opptak" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -12812,10 +12812,10 @@ msgstr "Når dette er valgt, vil mottakeren automatisk bruke lyd som tidligere b msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12824,7 +12824,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cb19ddecc37..f52b7c65cec 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Menu rozszerzeń." #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Ustawienia tunera rezerwowego" msgid "" @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Wybierz strefę czasową w obrębie obszaru lub regionu." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Gdy włączone, timer ze zdalnego odbiornika jest importowany" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Adres zdalnego odbiornika rezerwowego" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11682,11 +11682,11 @@ msgstr "Gdy włączone, odbiornik automatycznie wybudzi się ze stanu czuwania p msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Gdy włączone, odbiornik może zostać wybudzony po LAN" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Gdy włączone, timer ze zdalnego odbiornika jest importowany" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Gdy włączone, timer ze zdalnego odbiornika jest importowany" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgstr "Gdy włączone, jeśli wybierzesz nowy kanał w liście wyboru kanałów msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Gdy włączone, strzałki prawa/lewa regulują głośność, a nie otwierają listy wyboru kanałów." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Gdy włączone, możesz dostosować ustawienia OpenWebIf dla tunera rezerwowego" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d07c32fafd6..b3f55464ace 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7866,7 +7866,7 @@ msgstr "Altere o tempo final da gravação" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Por favor escolha uma extensão..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" # @@ -9898,7 +9898,7 @@ msgstr "Seleccione método de ordenação:" # #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Seleccione o directório de gravações" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12658,7 +12658,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13501,10 +13501,10 @@ msgstr "Quando activado, o receptor irá usar a faixa de áudio que seleccionou msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13513,7 +13513,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f3e777062dc..817fad412e2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "Altere o tempo final da gravação" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Escolha uma extensão" -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -8639,7 +8639,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Selecione o diretório de gravações" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11040,7 +11040,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11777,10 +11777,10 @@ msgstr "Quando ativado, o receptor usará automaticamente a trilha de áudio sel msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11789,7 +11789,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 1f4aa64f9f5..13b3d9991d7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "Va rugam schimbati timpul final pentru inregistrare" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Va rugam alegeti o extensie..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -8770,7 +8770,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "selecteaza calea filmului" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11211,7 +11211,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11946,10 +11946,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11958,7 +11958,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 360addf89cd..624ccc8dec3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr "Пожалуйста, измените время окончания з msgid "Please choose an extension..." msgstr "Пожалуйста, выберите дополнение..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Хотите сконфигурировать настройки запасного удаленного ресивера" msgid "" @@ -8433,7 +8433,7 @@ msgstr "Выберите набор символов со сдвигом вир msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Выберите часовой пояс в пределах области или региона." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Выбор таймера из резервного ресивера по умолчанию" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10763,7 +10763,7 @@ msgstr "UP" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Впишите URL запасного удаленного ресивера" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11475,10 +11475,10 @@ msgstr "Если включено, то ресивер автоматическ msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Если включено и если спецификация ресивера позволяет, то можно разбудить ресивер из глубокого ожидания по LAN подключению удаленно." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "При включении, таймеры из резервного ресивера будут импортированы" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Если этот параметр включен, таймер резервного ресивера является дефолтным таймером." msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11487,7 +11487,7 @@ msgstr "Если включено, то при выборе нового кан msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Если включено, то вы можете регулировать управление громкостью на кнопках (лево/право, вверх/вниз) около кнопки OK, вместо списка выбора каналов." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Если включено, то Вы можете настроить параметры OpenWebIf из резервного ресивера" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c9aaf1e48cf..aad13c6aba6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr "Prosím, zmeňte koniec nahrávania" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Prosím, zvoľte rozšírenie..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Nakonfigurujte nastavenie záložného tuneru" msgid "" @@ -8434,7 +8434,7 @@ msgstr "Vyberte znakovú sadu klávesnice po stlačení klávesy Shift iba pre msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Vyberte časovú zónu v rámci lokality alebo regiónu." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Predvolene vyberte časovač zo záložného tunera" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10769,7 +10769,7 @@ msgstr "HORE" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL záložného vzdialeného prijímača" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11479,10 +11479,10 @@ msgstr "Ak povolené, prijímač sa automaticky prebudí z pohotovostného reži msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Ak povolené, prijímač je schopný prebudenia v sieti LAN" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Ak je povolené, bude importovaný časovač zo záložného tuneru" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Ak je povolené, časovač zo záložného tuneru bude predvolený časovač" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11491,7 +11491,7 @@ msgstr "Ak je táto možnosť povolená, pri výbere nového kanála vo výbere msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Ak povolené môžete ovládať hlasitosť pomocou tlačidiel so šípkami namiesto získania zoznamu výberu stanice" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Ak je povolené, môžete upravovať OpenWebIf nastavenia záložného tuneru" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index eb7296f3db6..d120f9d6e7e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7911,7 +7911,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Izbor razširitve" #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Naslov rezervnega oddaljenega sprejemnika" # @@ -9946,7 +9946,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Izbor načina razvrščanja:" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Naslov rezervnega oddaljenega sprejemnika" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Naslov rezervnega oddaljenega sprejemnika" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13511,10 +13511,10 @@ msgstr "Če je nastavitev vključena, potem sprejemnik samodejno uporabi zvočno msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Če ne nastavitev vključena, potem se lahko sprejemnik zbudi s pomočjo mrežne naprave (WOL)." -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgstr "Če je nastavitev vključena, potem se ob izbiri novega kanala, seznam k msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Če je nastavitev vključena, potem lahko nastavljajte glasnost s smernimi tipkami." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 86d105654cc..799d42f09bf 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr "Molim promenite završno vreme snimanja" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Molim odaberite proširenje..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" # @@ -9967,7 +9967,7 @@ msgstr "" # #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Izaberite putanju filma" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13562,10 +13562,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13574,7 +13574,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 33fece5037f..6579deb37d7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vänligen välj en utökning..." #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "URL för reserv fjärrmottagare" # @@ -9702,7 +9702,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Välj sorteringsmetod :" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "URL för reserv fjärrmottagare" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL för reserv fjärrmottagare" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -13233,10 +13233,10 @@ msgstr "Vid aktiverad kommer mottagaren automatiskt använda ljudspåret som du msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Vid aktiverad kan mottagaren väckas upp från LAN (WoL)" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -13245,7 +13245,7 @@ msgstr "Vid aktiverad så när du väljer en ny kanal i kanallistan kommer kanal msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Vid aktiverad kan du kontrollera volymen med pilknapparna istället för att få fram kanallistan." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index bfbfb094461..9245d9c9508 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr "กรุณาเปลี่ยนเวลาสิ้นสุดก msgid "Please choose an extension..." msgstr "กรุณาเลือกส่วนเพิ่มเติม..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "เลือกพาธของภาพยนต์" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11256,7 +11256,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11991,10 +11991,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -12003,7 +12003,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bb9746b32f8..04c2dbd4d0b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Lütfen kullanmak istediğiniz eklentiyi seçin..." #, fuzzy -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Yedek cihaz URL" msgid "" @@ -8695,7 +8695,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Seçileni sıralama yöntemi:" #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Yedek cihaz URL" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "Yedek cihaz URL" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11862,10 +11862,10 @@ msgstr "Alıcı otomatik olarak önceden seçilen sesi izini kullanır." msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Cihazda LAN uyandırma yapabiliyor etkin olduğunda" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgstr "Yeni bir kanal seçildiğinde, kanal seçim listesi kapanmaz." msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Etkinleştirildiğinde zaman ok tuşları ile ses seviyesini kontrol yerine kanal seçim listesi gelir." -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5514981909a..ff5b2d02bc9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "Будь ласка, змініть час закінчення запи msgid "Please choose an extension..." msgstr "Будь ласка, виберіть розширення..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Будь ласка, зробіть налаштування резервного тюнера" msgid "" @@ -8455,7 +8455,7 @@ msgstr "Виберіть shift лише для наступного символ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Виберіть Ваш часовий пояс у межах області чи регіону." -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Виберіть таймер із резервного тюнера за замовчуванням" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL-адреса віддаленого резервного приймача" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11510,10 +11510,10 @@ msgstr "Якщо увімкнено, приймач автоматично ви msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Якщо увімкнено, телеприставка може пробуджуватись у локальній мережі" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Якщо увімкнено, таймер із резервного тюнера імпортується" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Якщо ввімкнено, таймер із резервного тюнера є таймером за умовчанням" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11522,7 +11522,7 @@ msgstr "Якщо увімкнено, тоді, коли Ви вибираєте msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Якщо ввімкнено, Ви можете регулювати гучність за допомогою кнопок зі стрілками, замість того, щоб отримувати список вибору каналів" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Якщо увімкнено, Ви можете налаштувати параметри OpenWebIf для резервного тюнера" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index eb1ef969d9a..626c3e4e99e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "Vui lòng thay đổi thời gian ghi âm" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vui lòng chọn một phần mở rộng ..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "Vui lòng cấu hình thiết lập bộ thu dự phòng" msgid "" @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "Chọn múi giờ trong khu vực hoặc khu vực." #, fuzzy -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "Khi được bật, bộ hẹn giờ từ bộ điều chỉnh dự phòng được nhập" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "URL của máy thu từ xa dự phòng" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11636,11 +11636,11 @@ msgstr "Khi được bật, đầu thu sẽ tự động đánh thức từ ch msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "Khi được bật, hộp trên cùng có thể thức dậy trên mạng LAN" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "Khi được bật, bộ hẹn giờ từ bộ điều chỉnh dự phòng được nhập" #, fuzzy -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "Khi được bật, bộ hẹn giờ từ bộ điều chỉnh dự phòng được nhập" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11649,7 +11649,7 @@ msgstr "Khi được bật thì khi bạn chọn một kênh mới trong lựa c msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "Khi được bật, bạn có thể điều khiển âm lượng bằng các nút mũi tên thay vì lấy danh sách chọn kênh" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "Khi được bật, bạn có thể tùy chỉnh cài đặt OpenWeb If cho bộ điều chỉnh dự phòng" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fe84bcb086d..b27161452fd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr "请更改录制结束时间" msgid "Please choose an extension..." msgstr "请选择扩展名..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "请配置备用调谐器设置" msgid "" @@ -8414,7 +8414,7 @@ msgstr "仅为下一个字符选择移位字符集" msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "选择该区域或地区内的时区。" -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "默认情况下,从备用调谐器中选择定时器" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgstr "向上" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "备用远程接收器的 URL" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11457,10 +11457,10 @@ msgstr "启用后,当电视打开时,接收机将自动从待机状态唤醒 msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "启用后,机顶盒能够通过网络唤醒" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "启用后,将导入备用调谐器的定时器" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "启用后,备用调谐器的定时器将成为默认定时器" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11469,7 +11469,7 @@ msgstr "启用后,当您在频道选择中选择一个新频道时,频道选 msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "启用后,可使用方向键控制音量,而不是打开频道选择列表" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "启用后,可自定义备用调谐器的 OpenWebIf 设置" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 0fb78809494..a33e3539a2d 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "請更改錄製結束時間" msgid "Please choose an extension..." msgstr "請選擇增加部分..." -msgid "Please configure the fallback tuner setup" +msgid "Please configure the fallback receiver setup" msgstr "" msgid "" @@ -8567,7 +8567,7 @@ msgstr "" msgid "Select the time zone within the area or region." msgstr "選擇位置:" -msgid "Select the timer from the fallback tuner by default" +msgid "Select the timer from the fallback receiver by default" msgstr "" msgid "Select the tuner that controls the motorised dish." @@ -10916,7 +10916,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -msgid "URL of fallback remote receiver" +msgid "URL of remote receiver for imports" msgstr "" msgid "USALS automatically moves a motorised dish to the correct satellite based on the coordinates entered by the user. Without USALS each satellite will need to be setup and saved individually." @@ -11622,10 +11622,10 @@ msgstr "" msgid "When enabled the set top box is able to wakeup on LAN" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is imported" msgstr "" -msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer" +msgid "When enabled the timer from the fallback receiver is the default timer" msgstr "" msgid "When enabled then when you select a new channel in the channel selection the channel selection will not close. It will only close when you select the current playing service. This is a kind of preview mode" @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgstr "" msgid "When enabled you can control the volume with the arrow buttons instead of getting the channel selection list" msgstr "" -msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner" +msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback receiver" msgstr "" msgid "When enabled you can specify a timeframe to ignore the shutdown timer when the receiver is in standby mode"