diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 14f99681..12d83c35 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bazaar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-11 16:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-11 17:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-07-01 22:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 18:44+0200\n" "Last-Translator: Marcel Mrówka \n" "Language-Team: Polish <>\n" "Language: pl\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #: data/io.github.kolunmi.Bazaar.desktop.in:2 -#: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:7 src/bz-window.blp:46 -#: src/bz-window.blp:202 src/bz-window.c:373 src/bz-window.c:374 +#: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:7 src/bz-window.blp:47 +#: src/bz-window.blp:203 src/bz-window.c:386 src/bz-window.c:387 msgid "Bazaar" msgstr "Bazaar" @@ -43,16 +43,16 @@ msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" #: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:8 -msgid "Discover and manage applications" +msgid "Discover and install apps" msgstr "Odkrywaj i zarządzaj aplikacjami" #: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:10 msgid "" "A fast and modern app store for Linux with a focus on discovering and " -"installing Flatpak apps and addons, particularly from Flathub." +"installing Flatpak apps and add-ons, particularly from Flathub." msgstr "" "Nowoczesny, szybki sklep z aplikacjami na Linuxa z naciskiem na odkrywanie " -"oraz instalowanie aplikacji i dodatków z repozytoriów flatpak, głównie z " +"oraz instalowanie aplikacji i dodatków z repozytoriów Flatpak, głównie z " "Flathuba" #: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:15 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Zaloguj się do konta Flathub, aby zarządzać ulubionymi" msgid "Search apps directly from GNOME Shell" msgstr "Wyszukuj aplikacje prościutko z GNOME Shell" -#: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:30 src/bz-application.c:784 +#: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:30 src/bz-application.c:786 msgid "The Bazaar Contributors" msgstr "Kontrybutorzy Bazaaru" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Category page" msgstr "Strona kategorii" #: src/bz-addon-tile.blp:64 src/bz-installed-tile.blp:55 -#: src/bz-rich-app-tile.blp:141 +#: src/bz-rich-app-tile.blp:142 msgid "Stopped Receiving Updates" msgstr "Zatrzymano otrzymywanie wystąpień" @@ -105,15 +105,15 @@ msgctxt "Install Controls" msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: src/bz-addon-tile.c:170 src/bz-bundle-install-dialog.blp:145 -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:159 src/bz-favorites-tile.c:157 +#: src/bz-addon-tile.c:170 src/bz-bundle-install-dialog.blp:148 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:162 src/bz-favorites-tile.c:157 #: src/bz-install-controls.wdgt:29 msgctxt "Install Controls" msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" #: src/bz-addons-dialog.blp:14 src/bz-addons-dialog.blp:21 -#: src/bz-addons-dialog.blp:70 src/bz-installed-tile.blp:92 +#: src/bz-addons-dialog.blp:70 src/bz-installed-tile.blp:96 msgid "Manage Add-Ons" msgstr "Zarządzaj dodatkami" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "" msgid "Add-on Page" msgstr "Strona dodatków" -#: src/bz-addons-dialog.blp:202 src/bz-full-view.blp:410 +#: src/bz-addons-dialog.blp:204 src/bz-full-view.blp:411 msgid "Downloads/Month" msgstr "Pobrań/m-c" -#: src/bz-addons-dialog.blp:229 src/bz-full-view.blp:446 +#: src/bz-addons-dialog.blp:231 src/bz-full-view.blp:447 msgid "Stopped Receiving Core Updates" msgstr "Nie otrzymuje podstawowych aktualizacji" -#: src/bz-addons-dialog.blp:243 +#: src/bz-addons-dialog.blp:245 msgid "" "This add-on uses a runtime that no longer receives updates or security " "fixes. It may become unsafe to use." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Add-on for %s" msgstr "Dodatek dla aplikacji %s" -#: src/bz-addons-dialog.c:347 src/bz-full-view.c:657 +#: src/bz-addons-dialog.c:347 src/bz-full-view.c:626 msgid "Show Less" msgstr "Pokaż mniej" -#: src/bz-addons-dialog.c:347 src/bz-full-view.c:657 +#: src/bz-addons-dialog.c:347 src/bz-full-view.c:626 src/bz-section-view.blp:71 msgid "Show More" msgstr "Pokaż więcej" @@ -721,8 +721,8 @@ msgid "Runtime Download Size" msgstr "Rozmiar bibliotek do pobrania" #: src/bz-app-size-dialog.c:111 src/bz-bundle-install-dialog.c:185 -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:104 src/bz-context-tile-callbacks.c:392 -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:409 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:104 src/bz-context-tile-callbacks.c:393 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:410 msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "App Size" msgstr "Rozmiar aplikacji" #: src/bz-app-tile.blp:57 src/bz-developer-badge.c:98 -#: src/bz-rich-app-tile.blp:105 src/bz-rich-app-tile.c:429 +#: src/bz-rich-app-tile.blp:106 src/bz-rich-app-tile.c:443 msgid "Verified" msgstr "Zweryfikowano" @@ -742,27 +742,58 @@ msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" #. Translators: Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 -#: src/bz-application.c:787 +#: src/bz-application.c:789 msgid "translator-credits" msgstr "Marcel Mrówka (Microwave) , 2025, 2026" -#: src/bz-application.c:797 +#: src/bz-application.c:799 msgid "Special Thanks" msgstr "Specjalne podziękowania" -#: src/bz-application.c:855 +#: src/bz-application.c:857 msgid "Logged Out Successfully!" msgstr "Wylogowano pomyślnie!" -#: src/bz-application.c:993 +#: src/bz-application.c:1037 +msgid "Ubuntu Troubles!" +msgstr "Kłopoty Ubuntu!" + +#: src/bz-application.c:1040 +msgid "" +"The more recent versions of Ubuntu have messed up default security rules, " +"making it impossible to install apps from the Flatpak version of " +"Bazaar, please just use the normal package for now by using\n" +"\n" +"sudo apt install bazaar\n" +"\n" +"You can then remove this Flatpak version with\n" +"\n" +"flatpak uninstall io.github.kolunmi.Bazaar" +msgstr "" +"Niedawne wydania Ubuntu spartaczyły domyślne zasady bezpieczeństwa, " +"spowodowało to, że aplikacje są niemożliwe do zainstalowania z " +"Flatpakowej wersji Bazaaru, na razie proszę używać normalnego pakietu " +"uruchamiając w terminalu komendę\n" +"\n" +"sudo apt install bazaar\n" +"\n" +"Flatpakową wersję aplikacji można usunąć komendą\n" +"\n" +"flatpak uninstall io.github.kolunmi.Bazaar" + +#: src/bz-application.c:1046 +msgid "Continue Anyway" +msgstr "Kontynuuj mimo to" + +#: src/bz-application.c:1062 msgid "Performing setup…" msgstr "Konfigurowanie…" -#: src/bz-application.c:1085 +#: src/bz-application.c:1154 msgid "Set Up System Flathub?" msgstr "Skonfigurować Flathub systemowo?" -#: src/bz-application.c:1088 +#: src/bz-application.c:1157 msgid "" "The system Flathub remote is not set up. Bazaar requires Flathub to be " "configured on the system Flatpak installation to browse and install " @@ -777,11 +808,11 @@ msgstr "" "Nadal możesz używać Bazaaru do przeglądania i usuwania już zainstalowanych " "aplikacji." -#: src/bz-application.c:1095 +#: src/bz-application.c:1164 msgid "Set Up Flathub?" msgstr "Skonfigurować Flathub?" -#: src/bz-application.c:1098 +#: src/bz-application.c:1167 msgid "" "Flathub is not set up on this system. You will not be able to browse and " "install applications in Bazaar if its unavailable.\n" @@ -794,48 +825,48 @@ msgstr "" "Nadal możesz używać Bazaaru do przeglądania i usuwania już zainstalowanych " "aplikacji." -#: src/bz-application.c:1104 +#: src/bz-application.c:1173 msgid "Later" msgstr "Później" -#: src/bz-application.c:1105 +#: src/bz-application.c:1174 msgid "Set Up Flathub" msgstr "Skonfiguruj Flathub" -#: src/bz-application.c:1623 +#: src/bz-application.c:1696 msgid "A backend error occurred" msgstr "Wystąpił błąd w backendzie" -#: src/bz-application.c:1823 src/bz-application.c:4003 +#: src/bz-application.c:1896 src/bz-application.c:4111 msgid "Refreshing…" msgstr "Odświeżanie…" -#: src/bz-application.c:1987 src/bz-application.c:4001 +#: src/bz-application.c:2060 src/bz-application.c:4109 #, c-format msgid "Loading %d apps…" msgstr "Ładowanie %d aplikacji…" -#: src/bz-application.c:2040 +#: src/bz-application.c:2113 msgid "Failed to open file" msgstr "Otwieranie pliku nie powiodło się" -#: src/bz-application.c:2138 +#: src/bz-application.c:2234 msgid "An initialization error occurred" msgstr "Wystąpił błąd inicjalizacji" -#: src/bz-application.c:2532 +#: src/bz-application.c:2628 msgid "Checking for updates…" msgstr "Sprawdzanie dostępności aktualizacji…" -#: src/bz-application.c:2588 +#: src/bz-application.c:2684 msgid "Failed to check for updates" msgstr "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie powiodło się" -#: src/bz-application.c:3714 +#: src/bz-application.c:3821 msgid "Malformed Link" msgstr "Zniekształcone złącze" -#: src/bz-application.c:3715 +#: src/bz-application.c:3822 msgid "" "The link used to open this app has incorrect capitalization and may stop " "working in the future.\n" @@ -848,41 +879,45 @@ msgstr "" "Jest to prawdopodobnie spowodowane KRunnerem nie dającym poprawnych " "identyfikatorów" -#: src/bz-application.c:3723 +#: src/bz-application.c:3830 msgid "Could not find app" msgstr "Nie można znaleźć aplikacji" -#: src/bz-application.c:3754 +#: src/bz-application.c:3861 msgid "Failed to load metainfo" msgstr "Ładowanie metainfo nie powiodło się" -#: src/bz-application.c:4005 +#: src/bz-application.c:4113 msgid "Writing to cache…" msgstr "Zapisywanie do pamięci podręcznej…" -#: src/bz-apps-page.blp:99 +#: src/bz-apps-page.blp:97 msgid "Show All" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: src/bz-apps-page.c:237 +#: src/bz-apps-page.c:214 #, c-format msgid "All \"%s\"" -msgstr "Wszystkie aplikacje dot. \"%s\"" +msgstr "Wszystkie aplikacje dot. „%s”" -#: src/bz-apps-page.c:487 +#: src/bz-apps-page.c:462 src/bz-subcategory-list.c:89 #, c-format msgid "%d Applications" msgstr "%d aplikacji" +#: src/bz-article.blp:86 +msgid "Failed to Load Article" +msgstr "Otwieranie artykułu nie powiodło się" + #: src/bz-bundle-install-dialog.blp:21 src/bz-bundle-install-dialog.blp:27 msgid "Bundle Installation" msgstr "Instalacja pakietu" -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:195 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:198 msgid "Additional dependencies may take extra space" msgstr "Dodatkowe zależności mogą zająć dodatkowe miejsce" -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:229 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:232 msgid "" "Installing this app may require adding a new software source. Other apps " "from this source will show up in Bazaar.\n" @@ -894,24 +929,24 @@ msgstr "" "\n" "Tylko dodaj to źródło, jeśli pewny, że można mu zaufać." -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:406 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:412 msgid "Successfully Installed!" msgstr "Pomyślnie zainstalowano!" -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:430 src/bz-bundle-install-dialog.blp:513 -#: src/bz-rich-app-tile.blp:198 src/bz-transaction-tile.blp:298 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:437 src/bz-bundle-install-dialog.blp:522 +#: src/bz-rich-app-tile.blp:199 src/bz-transaction-tile.blp:298 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:440 src/bz-bundle-install-dialog.blp:523 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:447 src/bz-bundle-install-dialog.blp:532 msgid "Show App Details" msgstr "Pokaż szczegóły aplikacji" -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:490 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:498 msgid "Already Installed" msgstr "Już zainstalowano" -#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:535 +#: src/bz-bundle-install-dialog.blp:544 msgid "Installation Failed" msgstr "Instalacja nie powiodła się" @@ -985,7 +1020,7 @@ msgid "Suitable for ages %d and up" msgstr "Odpowiednie od %d lat" #: src/bz-context-tile-callbacks.c:243 src/bz-context-tile-callbacks.c:248 -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:276 src/bz-context-tile-callbacks.c:284 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:276 src/bz-context-tile-callbacks.c:285 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -1007,78 +1042,78 @@ msgstr "Oprogramowanie własnościowe" msgid "Special License: %s" msgstr "Licencja specjalna: %s" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:281 -msgid "Free" +#. TRANSLATORS: You can omit the "software" part if your translation makes it obvious we're talking about "libre" and not "gratis" +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:282 +msgid "Free Software" msgstr "Wolne" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:287 src/bz-license-dialog.c:133 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:288 src/bz-license-dialog.c:133 msgid "Proprietary" msgstr "Własnościowe" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:289 src/bz-license-dialog.c:135 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:290 src/bz-license-dialog.c:135 msgid "Special License" msgstr "Licencja specjalna" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:309 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:310 msgid "Adaptive" msgstr "" "Na różne\n" "urządzenia" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:309 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:310 msgid "Desktop Only" msgstr "" "Tylko na\n" "komputery" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:315 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:316 msgid "Works on desktop, tablets, and phones" msgstr "Działa na komputerach, tabletach i telefonach" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:316 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:317 msgid "May not work on mobile devices" msgstr "Może nie działać na urządzeniach mobilnych" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:399 src/bz-safety-dialog.blp:27 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:400 src/bz-safety-dialog.blp:79 msgid "Safe" msgstr "Bezpieczna" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:401 src/bz-context-tile-callbacks.c:403 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:402 src/bz-context-tile-callbacks.c:404 msgid "Low Risk" msgstr "Niskie ryzyko" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:405 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:406 msgid "Medium Risk" msgstr "Średnie ryzyko" -#: src/bz-context-tile-callbacks.c:407 +#: src/bz-context-tile-callbacks.c:408 msgid "High Risk" msgstr "Wysokie ryzyko" -#: src/bz-curated-view.blp:11 src/bz-favorites-page.blp:46 -#: src/bz-flathub-page.blp:19 src/bz-full-view.blp:30 +#: src/bz-curated-view.blp:24 src/bz-favorites-page.blp:46 +#: src/bz-flathub-page.blp:19 src/bz-full-view.blp:30 src/bz-full-view.blp:41 #: src/bz-library-page.blp:67 src/bz-user-data-page.blp:30 msgid "Empty" msgstr "Puste" -#: src/bz-curated-view.blp:15 +#: src/bz-curated-view.blp:28 msgid "No Curation" msgstr "Brak polecanych" -#: src/bz-curated-view.blp:16 +#: src/bz-curated-view.blp:30 msgid "" "There is no curation information provided on this system. You can still " -"browse applications on Flathub" +"browse apps on Flathub" msgstr "" -"Plik konfiguracji polecanych nie jest dostępny na tym urządzeniu. Możesz nadal" -" " -"przeglądać aplikacje na Flathubie." +"Plik konfiguracji polecanych nie jest dostępny na tym urządzeniu. Możesz " +"nadal przeglądać aplikacje na Flathubie." -#: src/bz-curated-view.blp:18 +#: src/bz-curated-view.blp:34 msgid "Browse Flathub" msgstr "Przeglądaj Flathuba" -#: src/bz-curated-view.blp:29 src/bz-curated-view.blp:33 +#: src/bz-curated-view.blp:47 src/bz-curated-view.blp:51 msgid "Offline" msgstr "Offline" @@ -1086,7 +1121,7 @@ msgstr "Offline" #. search regardless of what you put here, so don't worry about the string #. yielding poor search results. Focus on correctness and friendliness, #. etc -#: src/bz-curated-view.blp:39 src/bz-flathub-page.blp:61 +#: src/bz-curated-view.blp:57 src/bz-flathub-page.blp:61 #: src/bz-search-pill-list.c:67 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" @@ -1105,8 +1140,8 @@ msgid "" "The ownership of the %s app ID has not been verified and it may be a " "community package." msgstr "" -"Własność identyfikatora aplikacji %s nie została zweryfikowana, więc może być " -"pakietem zbudowanym przez społeczność." +"Własność identyfikatora aplikacji %s nie została zweryfikowana, więc może " +"być pakietem zbudowanym przez społeczność." #: src/bz-developer-badge.c:237 #, c-format @@ -1123,8 +1158,8 @@ msgid "" "The ownership of the %1$s app ID has been verified by %2$s on " "%3$s." msgstr "" -"Własność identyfikatora aplikacji %1$s została zweryfikowana przez %2$s" -" na %3$s." +"Własność identyfikatora aplikacji %1$s została zweryfikowana przez %2$s na %3$s." #: src/bz-developer-badge.c:260 #, c-format @@ -1181,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Masz zainstalowanych kilka wersji tej aplikacji. Z którą chciałbyś " "kontynuować?" -#: src/bz-entry-group-util.c:80 src/bz-rich-app-tile.blp:232 +#: src/bz-entry-group-util.c:80 src/bz-rich-app-tile.blp:233 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1198,7 +1233,7 @@ msgid "all users" msgstr "wszyscy użytkownicy" #: src/bz-error-dialog.blp:36 src/bz-error.c:69 src/bz-error.c:88 -#: src/bz-safety-dialog.blp:46 +#: src/bz-safety-dialog.blp:98 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -1206,7 +1241,8 @@ msgstr "Szczegóły" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/bz-error-dialog.c:56 src/bz-share-list.c:364 +#: src/bz-error-dialog.c:56 src/bz-screenshot-page.c:415 +#: src/bz-share-list.c:364 msgid "Copied!" msgstr "Skopiowano!" @@ -1227,11 +1263,11 @@ msgid "Log In" msgstr "Zaloguj" #: src/bz-favorites-page.blp:5 src/bz-favorites-page.blp:56 -#: src/bz-window.blp:335 +#: src/bz-window.blp:337 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: src/bz-favorites-page.blp:17 src/bz-section-view.blp:144 +#: src/bz-favorites-page.blp:17 src/bz-section-view.blp:86 msgid "Install All" msgstr "Zainstaluj wszystkie" @@ -1259,23 +1295,23 @@ msgstr "Usuń z ulubionych" msgid "Failed to remove favorite" msgstr "Usunięcie z ulubionych nie powiodło się" -#: src/bz-featured-carousel.blp:31 +#: src/bz-featured-carousel.blp:32 msgid "Previous" msgstr "Wstecz" -#: src/bz-featured-carousel.blp:54 +#: src/bz-featured-carousel.blp:55 msgid "Next" msgstr "Dalej" -#: src/bz-flathub-category.c:93 +#: src/bz-flathub-category.c:95 msgid "Editing" msgstr "Edytowanie" -#: src/bz-flathub-category.c:94 +#: src/bz-flathub-category.c:96 msgid "Midi" msgstr "Midi" -#: src/bz-flathub-category.c:95 +#: src/bz-flathub-category.c:97 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" @@ -1283,280 +1319,312 @@ msgstr "Mikser" #. search regardless of what you put here, so don't worry about the string #. yielding poor search results. Focus on correctness and friendliness, #. etc -#: src/bz-flathub-category.c:96 src/bz-search-pill-list.c:77 +#: src/bz-flathub-category.c:98 src/bz-search-pill-list.c:77 msgid "Music" msgstr "Muzyka" -#: src/bz-flathub-category.c:97 +#: src/bz-flathub-category.c:99 msgid "Player" msgstr "Gracz" -#: src/bz-flathub-category.c:98 +#: src/bz-flathub-category.c:100 msgid "Recorder" msgstr "Nagrywarka" -#: src/bz-flathub-category.c:99 +#: src/bz-flathub-category.c:101 msgid "Sequencer" msgstr "Sekwencer" -#: src/bz-flathub-category.c:100 +#: src/bz-flathub-category.c:102 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: src/bz-flathub-category.c:101 +#: src/bz-flathub-category.c:103 msgid "TV" msgstr "Telewizja" -#: src/bz-flathub-category.c:106 +#: src/bz-flathub-category.c:108 msgid "Emulation" msgstr "Emulacja" -#: src/bz-flathub-category.c:107 +#: src/bz-flathub-category.c:109 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/bz-flathub-category.c:108 +#: src/bz-flathub-category.c:110 msgid "Adventure" msgstr "Przygoda" -#: src/bz-flathub-category.c:109 +#: src/bz-flathub-category.c:111 msgid "Arcade" msgstr "Automatowe" -#: src/bz-flathub-category.c:110 +#: src/bz-flathub-category.c:112 msgid "Blocks" msgstr "Klocki" -#: src/bz-flathub-category.c:111 +#: src/bz-flathub-category.c:113 msgid "Board" msgstr "Planszówki" -#: src/bz-flathub-category.c:112 +#: src/bz-flathub-category.c:114 msgid "Card" msgstr "Karciane" -#: src/bz-flathub-category.c:113 +#: src/bz-flathub-category.c:115 msgid "Kids" msgstr "Dla dzieci" -#: src/bz-flathub-category.c:114 +#: src/bz-flathub-category.c:116 msgid "Logic" msgstr "Logiczne" -#: src/bz-flathub-category.c:115 +#: src/bz-flathub-category.c:117 msgid "Role Playing" msgstr "RPG" -#: src/bz-flathub-category.c:116 +#: src/bz-flathub-category.c:118 msgid "Shooter" msgstr "Strzelanki" -#: src/bz-flathub-category.c:117 +#: src/bz-flathub-category.c:119 msgid "Simulation" msgstr "Symulacja" -#: src/bz-flathub-category.c:118 +#: src/bz-flathub-category.c:120 msgid "Sports" msgstr "Sporty" -#: src/bz-flathub-category.c:119 +#: src/bz-flathub-category.c:121 msgid "Strategy" msgstr "Strategiczne" -#: src/bz-flathub-category.c:124 +#: src/bz-flathub-category.c:126 msgid "Browsers" msgstr "Przeglądarki" -#: src/bz-flathub-category.c:125 +#: src/bz-flathub-category.c:127 msgid "Chat" msgstr "Rozmowy" -#: src/bz-flathub-category.c:126 +#: src/bz-flathub-category.c:128 msgid "Mail" msgstr "Poczta" -#: src/bz-flathub-category.c:127 +#: src/bz-flathub-category.c:129 msgid "File Sharing" msgstr "Udostępnianie plików" -#: src/bz-flathub-category.c:132 +#: src/bz-flathub-category.c:134 msgid "Audio & Video" msgstr "Audio i wideo" -#: src/bz-flathub-category.c:132 +#: src/bz-flathub-category.c:134 msgid "Media" msgstr "Multimedia" -#: src/bz-flathub-category.c:132 +#: src/bz-flathub-category.c:134 msgid "More Audio & Video" msgstr "Więcej aplikacji multimedialnych" -#: src/bz-flathub-category.c:133 +#: src/bz-flathub-category.c:135 msgid "Developer Tools" msgstr "Narzędzia programistyczne" -#: src/bz-flathub-category.c:133 +#: src/bz-flathub-category.c:135 msgid "Develop" msgstr "Programowanie" -#: src/bz-flathub-category.c:133 +#: src/bz-flathub-category.c:135 msgid "More Developer Tools" msgstr "Więcej narzędzi programistycznych" -#: src/bz-flathub-category.c:134 +#: src/bz-flathub-category.c:136 msgid "Education" msgstr "Edukacja" -#: src/bz-flathub-category.c:134 +#: src/bz-flathub-category.c:136 msgid "Learn" msgstr "Ucz się" -#: src/bz-flathub-category.c:134 +#: src/bz-flathub-category.c:136 msgid "More Education" msgstr "Więcej aplikacji dot. edukacji" -#: src/bz-flathub-category.c:135 +#: src/bz-flathub-category.c:137 msgid "Gaming" msgstr "Gry" -#: src/bz-flathub-category.c:135 +#: src/bz-flathub-category.c:137 msgid "Play" msgstr "Graj" -#: src/bz-flathub-category.c:135 +#: src/bz-flathub-category.c:137 msgid "More Gaming" msgstr "Więcej gier" -#: src/bz-flathub-category.c:136 +#: src/bz-flathub-category.c:138 msgid "Graphics & Photography" msgstr "Grafika i fotografia" -#: src/bz-flathub-category.c:136 +#: src/bz-flathub-category.c:138 msgid "Create" msgstr "Twórz" -#: src/bz-flathub-category.c:136 +#: src/bz-flathub-category.c:138 msgid "More Graphics & Photography" msgstr "Więcej aplikacji dot. grafiki i fotografii" -#: src/bz-flathub-category.c:137 +#: src/bz-flathub-category.c:139 msgid "Networking" msgstr "Narzędzia sieciowe" -#: src/bz-flathub-category.c:137 +#: src/bz-flathub-category.c:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/bz-flathub-category.c:137 +#: src/bz-flathub-category.c:139 msgid "More Networking" msgstr "Więcej narzędzi sieciowych" -#: src/bz-flathub-category.c:138 +#: src/bz-flathub-category.c:140 msgid "Productivity" msgstr "Produktywność" -#: src/bz-flathub-category.c:138 +#: src/bz-flathub-category.c:140 msgid "Work" msgstr "Pracuj" -#: src/bz-flathub-category.c:138 +#: src/bz-flathub-category.c:140 msgid "More Productivity" msgstr "Więcej aplikacji dot. produktywności" -#: src/bz-flathub-category.c:139 +#: src/bz-flathub-category.c:141 msgid "Science" msgstr "Nauka" -#: src/bz-flathub-category.c:139 +#: src/bz-flathub-category.c:141 msgid "More Science" msgstr "Więcej aplikacji dot. nauki" -#: src/bz-flathub-category.c:140 +#: src/bz-flathub-category.c:142 msgid "System" msgstr "System" -#: src/bz-flathub-category.c:140 +#: src/bz-flathub-category.c:142 msgid "More System" msgstr "Więcej aplikacji dot. systemu" -#: src/bz-flathub-category.c:141 +#: src/bz-flathub-category.c:143 msgid "Utilities" msgstr "Narzędzia" -#: src/bz-flathub-category.c:141 +#: src/bz-flathub-category.c:143 src/bz-flathub-page.blp:437 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: src/bz-flathub-category.c:141 +#: src/bz-flathub-category.c:143 msgid "More Utilities" msgstr "Więcej narzędzi" -#: src/bz-flathub-category.c:142 src/bz-flathub-page.blp:109 +#: src/bz-flathub-category.c:144 src/bz-flathub-page.blp:109 #: src/bz-flathub-page.blp:141 msgid "Trending" msgstr "Trendujące" -#: src/bz-flathub-category.c:142 +#: src/bz-flathub-category.c:144 msgid "More Trending" msgstr "Więcej trendujących" -#: src/bz-flathub-category.c:143 src/bz-flathub-page.blp:115 -#: src/bz-flathub-page.blp:171 +#: src/bz-flathub-category.c:145 src/bz-flathub-page.blp:115 +#: src/bz-flathub-page.blp:174 msgid "Popular" msgstr "Popularne" -#: src/bz-flathub-category.c:143 +#: src/bz-flathub-category.c:145 msgid "More Popular" msgstr "Więcej popularnych" -#: src/bz-flathub-category.c:144 src/bz-flathub-page.blp:161 +#: src/bz-flathub-category.c:146 src/bz-flathub-page.blp:163 msgid "Recently Added" msgstr "Niedawno dodane" -#: src/bz-flathub-category.c:144 src/bz-flathub-page.blp:121 +#: src/bz-flathub-category.c:146 src/bz-flathub-page.blp:121 msgid "New" msgstr "Nowe" -#: src/bz-flathub-category.c:144 +#: src/bz-flathub-category.c:146 msgid "More New" msgstr "Więcej nowych" -#: src/bz-flathub-category.c:145 src/bz-flathub-page.blp:151 +#: src/bz-flathub-category.c:147 src/bz-flathub-page.blp:152 msgid "Recently Updated" msgstr "Niedawno zaktualizowane" -#: src/bz-flathub-category.c:145 src/bz-flathub-page.blp:127 +#: src/bz-flathub-category.c:147 src/bz-flathub-page.blp:127 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowane" -#: src/bz-flathub-category.c:145 +#: src/bz-flathub-category.c:147 msgid "More Updated" msgstr "Więcej zaktualizowanych" -#: src/bz-flathub-category.c:146 +#: src/bz-flathub-category.c:148 msgid "Mobile" msgstr "Mobilne" -#: src/bz-flathub-category.c:146 +#: src/bz-flathub-category.c:148 msgid "More Mobile" msgstr "Więcej mobilnych" -#: src/bz-flathub-category.c:147 +#: src/bz-flathub-category.c:149 msgid "Adwaita" msgstr "Adwaita" -#: src/bz-flathub-category.c:147 +#: src/bz-flathub-category.c:149 msgid "More Adwaita" msgstr "Więcej aplikacji Adwaita" -#: src/bz-flathub-category.c:148 +#: src/bz-flathub-category.c:150 msgid "KDE Apps" msgstr "Od KDE" -#: src/bz-flathub-category.c:148 +#: src/bz-flathub-category.c:150 msgid "More KDE Apps" msgstr "Więcej aplikacji od KDE" +#: src/bz-flathub-category.c:151 src/bz-flathub-page.blp:419 +msgid "Games" +msgstr "Gry" + +#: src/bz-flathub-category.c:151 src/bz-flathub-page.blp:479 +msgid "More Games" +msgstr "Więcej gier" + +#: src/bz-flathub-category.c:152 src/bz-flathub-page.blp:425 +msgid "Emulators" +msgstr "Emulatory" + +#: src/bz-flathub-category.c:152 +msgid "More Emulators" +msgstr "Więcej emulatorów" + +#: src/bz-flathub-category.c:153 src/bz-flathub-page.blp:431 +msgid "Launchers" +msgstr "Launchery" + +#: src/bz-flathub-category.c:153 +msgid "More Game Launchers" +msgstr "Więcej launcherów gier" + +#: src/bz-flathub-category.c:154 +msgid "Game Tools" +msgstr "Więcej narzędzi" + +#: src/bz-flathub-category.c:154 +msgid "More Game Tools" +msgstr "Więcej narzędzi do gier" + #: src/bz-flathub-page.blp:23 msgid "Flathub Not Added" msgstr "Flathub nie został dodany" @@ -1574,7 +1642,7 @@ msgid "Can't Reach Flathub" msgstr "Nie można osiągnąć Flathuba" #: src/bz-flathub-page.blp:35 -msgid "You can still manage and search for applications." +msgid "You can still manage and search for apps." msgstr "Nadal możesz zarządzać i wyszukiwać aplikacje." #: src/bz-flathub-page.blp:41 @@ -1585,34 +1653,30 @@ msgstr "Wyszukuj aplikacji" msgid "Reconnect" msgstr "Połącz ponownie" -#: src/bz-flathub-page.blp:198 +#: src/bz-flathub-page.blp:202 msgid "App of the Day" msgstr "Aplikacja dnia" -#: src/bz-flathub-page.blp:261 +#: src/bz-flathub-page.blp:265 msgid "On the Go" msgstr "W biegu" -#: src/bz-flathub-page.blp:273 +#: src/bz-flathub-page.blp:277 msgid "Apps for your Linux phones and tablets" msgstr "Aplikacje na twoje urządzenia mobilne z Linuxem" -#: src/bz-flathub-page.blp:284 src/bz-flathub-page.blp:319 +#: src/bz-flathub-page.blp:288 src/bz-flathub-page.blp:323 msgid "More Mobile Apps" msgstr "Więcej aplikacji mobilnych" -#: src/bz-flathub-page.blp:375 +#: src/bz-flathub-page.blp:381 msgid "We​ ♥​ Games" msgstr "My ♥ gry" -#: src/bz-flathub-page.blp:388 +#: src/bz-flathub-page.blp:394 msgid "Games and apps to run your favorite titles" msgstr "Gry i aplikacje do uruchamiania twoich ulubionych pozycji" -#: src/bz-flathub-page.blp:422 -msgid "More Games" -msgstr "Więcej gier" - #: src/bz-full-view.blp:34 src/bz-library-page.blp:78 #: src/bz-library-page.blp:82 msgid "No Results" @@ -1622,7 +1686,7 @@ msgstr "Brak wyników" msgid "Try a different search query" msgstr "Spróbuj wyszukać coś innego" -#: src/bz-full-view.blp:41 +#: src/bz-full-view.blp:47 msgid "Content" msgstr "Zawartość" @@ -1637,11 +1701,11 @@ msgstr "" msgid "Preview Store Appearance" msgstr "Wygląd podglądu sklepu" -#: src/bz-full-view.blp:235 +#: src/bz-full-view.blp:236 msgid "_Support" msgstr "We_sprzyj" -#: src/bz-full-view.blp:460 +#: src/bz-full-view.blp:461 msgid "" "This app uses a runtime that no longer receives updates or security fixes. " "It may become unsafe to use." @@ -1649,19 +1713,19 @@ msgstr "" "Ta aplikacja wykorzystuje bibliotekę, która już nie otrzymuje aktualizacji " "lub poprawek zabezpieczeń. Może się stać niebezpieczna." -#: src/bz-full-view.blp:545 +#: src/bz-full-view.blp:539 msgid "Trash Data" msgstr "Przenieś dane do kosza" -#: src/bz-full-view.blp:607 +#: src/bz-full-view.blp:602 msgid "Add-ons" msgstr "Dodatki" -#: src/bz-full-view.blp:642 +#: src/bz-full-view.blp:637 msgid "More Add-Ons" msgstr "Więcej dodatków" -#: src/bz-full-view.blp:653 +#: src/bz-full-view.blp:648 msgid "Links" msgstr "Łącza" @@ -1671,16 +1735,16 @@ msgstr "Brak adresu URL" #: src/bz-full-view.c:199 msgid "" -"This application has a FLOSS license, meaning the source code can be audited " -"for safety." +"This app has a FLOSS license, meaning the source code can be audited for " +"safety." msgstr "" "Ta aplikacja ma licencję FLOSS — oznacza to, że jej kod źródłowy może być " "audytowany pod kątem bezpieczeństwa." #: src/bz-full-view.c:200 msgid "" -"This application has a proprietary license, meaning the source code is " -"developed privately and cannot be audited by an independent third party." +"This app has a proprietary license, meaning the source code is developed " +"privately and cannot be audited by an independent third party." msgstr "" "Ta aplikacja ma licencję własnościową — oznacza to, że jej kod źródłowy jest " "tworzony prywatnie i niezależne osoby trzecie nie mogą go audytować." @@ -1721,7 +1785,7 @@ msgstr[0] "%d aplikacja" msgstr[1] "%d aplikacje" msgstr[2] "%d aplikacji" -#: src/bz-full-view.c:537 src/bz-user-data-tile.c:144 +#: src/bz-full-view.c:506 src/bz-user-data-tile.c:144 msgid "Failed to Remove User Data" msgstr "Usunięcie danych użytkownika nie powiodło się" @@ -1831,15 +1895,25 @@ msgstr "Odinstaluj aplikację" msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: src/bz-install-controls.blp:115 src/bz-updates-card.c:164 -#: src/bz-updates-card.c:183 +#: src/bz-install-controls.blp:115 src/bz-updates-card.c:168 +#: src/bz-updates-card.c:187 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: src/bz-install-controls.blp:138 src/bz-installed-tile.blp:105 +#: src/bz-install-controls.blp:138 src/bz-installed-tile.blp:109 msgid "Remove" msgstr "Usuń" +#: src/bz-install-controls.c:638 +#, c-format +msgid "Install %s from %s" +msgstr "Zainstaluj aplikację %s z źródła %s" + +#: src/bz-install-controls.c:640 +#, c-format +msgid "Install %s" +msgstr "Zainstaluj aplikację %s" + #: src/bz-install-controls.wdgt:32 msgctxt "Install Controls" msgid "Cancel" @@ -1850,6 +1924,10 @@ msgctxt "Install Controls" msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" +#: src/bz-installed-tile.blp:80 +msgid "Donate Button" +msgstr "Przycisk „Przekaż darowiznę”" + #: src/bz-library-page.blp:32 msgid "Search installed apps" msgstr "Wyszukuj wśród zainstalowanych aplikacji" @@ -1867,44 +1945,48 @@ msgid "Search Store Instead" msgstr "W zamian przeszukaj sklep" #. Translators: . -#: src/bz-library-page.blp:100 src/bz-window.blp:113 +#: src/bz-library-page.blp:100 src/bz-window.blp:114 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: src/bz-library-page.blp:128 +#: src/bz-library-page.blp:129 msgid "Pending Updates" msgstr "Aktualizacje w toku" -#: src/bz-library-page.blp:155 +#: src/bz-library-page.blp:156 msgid "Downloads" msgstr "Pobrania" -#: src/bz-library-page.blp:198 +#: src/bz-library-page.blp:199 msgid "Recently Uninstalled" msgstr "Niedawno odinstalowane" -#: src/bz-library-page.blp:249 +#: src/bz-library-page.blp:250 msgid "Clear Finished Tasks" msgstr "Wyczyść zakończone zadania" -#: src/bz-library-page.blp:334 +#: src/bz-library-page.blp:277 +msgid "Sort Options" +msgstr "Opcje sortowania" + +#: src/bz-library-page.blp:336 msgid "Sort By" msgstr "Sortuj wg" -#: src/bz-library-page.blp:348 +#: src/bz-library-page.blp:350 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/bz-library-page.blp:354 +#: src/bz-library-page.blp:356 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: src/bz-library-page.c:180 #, c-format msgid "No matches found for \"%s\" in the list of installed apps" -msgstr "Brak wyników dla \"%s\" na liście zainstalowanych aplikacji" +msgstr "Brak wyników dla „%s” na liście zainstalowanych aplikacji" -#: src/bz-library-page.c:193 src/bz-updates-card.c:433 +#: src/bz-library-page.c:193 src/bz-updates-card.c:437 #, c-format msgid "%u Available Update" msgid_plural "%u Available Updates" @@ -1920,11 +2002,11 @@ msgstr[0] "%u zainstalowana aplikacja" msgstr[1] "%u zainstalowane aplikacje" msgstr[2] "%u zainstalowanych aplikacji" -#: src/bz-license-dialog.blp:94 +#: src/bz-license-dialog.blp:87 msgid "Get Involved" msgstr "Miej wkład" -#: src/bz-license-dialog.blp:111 +#: src/bz-license-dialog.blp:114 msgid "Learn More" msgstr "Dowiedz się więcej" @@ -1988,7 +2070,7 @@ msgstr "" "\n" "Nie wiemy, czy będziesz mógł mieć wkładu w procesie tworzenia jej." -#: src/bz-license-dialog.c:356 src/bz-safety-dialog.blp:49 +#: src/bz-license-dialog.c:356 src/bz-safety-dialog.blp:101 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -2042,10 +2124,10 @@ msgstr "Preferencje" #: src/bz-preferences-dialog.blp:25 msgid "Network connection is metered — automatic store data refresh is paused" msgstr "" -"Wykryto taryfowe połączenie internetowe - zatrzymano automatyczne odświeżanie " -"danych sklepowych" +"Wykryto taryfowe połączenie internetowe - zatrzymano automatyczne " +"odświeżanie danych sklepowych" -#: src/bz-preferences-dialog.blp:26 src/bz-window.blp:235 +#: src/bz-preferences-dialog.blp:26 src/bz-window.blp:236 msgid "Refresh Manually" msgstr "Odśwież ręcznie" @@ -2058,7 +2140,7 @@ msgid "Free Software Only" msgstr "Tylko wolne oprogramowanie" #: src/bz-preferences-dialog.blp:35 -msgid "Hide proprietary applications when browsing and searching" +msgid "Hide proprietary apps when browsing and searching" msgstr "Ukrywaj aplikacje własnościowe podczas przeglądania i wyszukiwania" #: src/bz-preferences-dialog.blp:39 @@ -2066,8 +2148,7 @@ msgid "Flathub Results Only" msgstr "Tylko wyniki z Flathuba" #: src/bz-preferences-dialog.blp:40 -msgid "" -"Limit search and browse results to applications only available on Flathub" +msgid "Limit search and browse results to apps only available on Flathub" msgstr "" "Limituj wyniki wyszukiwania i przeglądania, tak aby pokazywać tylko " "aplikacje dostępne na Flathubie" @@ -2180,7 +2261,7 @@ msgstr "Kolory dumy fembojów" msgid "Neutrois Pride Colors" msgstr "Kolory dumy osób neutroidalnych" -#: src/bz-releases-dialog.blp:5 src/bz-updates-card.c:155 +#: src/bz-releases-dialog.blp:5 src/bz-updates-card.c:159 msgid "Version History" msgstr "Historia wersji" @@ -2249,16 +2330,16 @@ msgstr "Wersja %s" msgid "No details for this release" msgstr "Brak szczegółów dla tego wydania" -#: src/bz-releases-list.c:263 +#: src/bz-releases-list.c:264 msgid "Get More Information" msgstr "Dowiedz się więcej" -#: src/bz-rich-app-tile.blp:217 +#: src/bz-rich-app-tile.blp:218 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" #. Translators: If you can't find a short enough translation, use "/" to use an icon instead. -#: src/bz-rich-app-tile.c:369 +#: src/bz-rich-app-tile.c:383 msgid "Get" msgstr "Pobierz" @@ -2358,7 +2439,7 @@ msgstr "Przestarzały system okien" msgid "Always uses a legacy windowing system (X11)" msgstr "Zawsze wykorzystuje przestarzały system okien (X11)" -#: src/bz-safety-calculator.c:161 +#: src/bz-safety-calculator.c:161 src/bz-safety-dialog.blp:31 msgid "Arbitrary Permissions" msgstr "Samowolne uprawnienia" @@ -2581,15 +2662,39 @@ msgstr "Integracja z KDE Connect" msgid "Can interact with devices paired via KDE Connect" msgstr "Może komunikować się z urządzeniami połączonymi przez KDE Connect" -#: src/bz-safety-dialog.blp:60 +#: src/bz-safety-dialog.blp:48 +msgid "" +"This app has a permission that indirectly allows it to grant itself any " +"other permission it wants, bypassing the Flatpak sandbox.\n" +"\n" +"It can therefore do anything a normal, non-sandboxed application can do, " +"such as accessing all your files and connecting to the internet.\n" +"\n" +"Viewing the other permissions may still give a better idea of what the app " +"is likely to do." +msgstr "" +"Ta aplikacja ma uprawnienie do pozwalające jej okrężnie przyznać sobie " +"jakiekolwiek inne uprawnienia, obchodząc piaskownicę Flatpaka.\n" +"\n" +"Zatem może ona robić wszystko co normalna niesandboxowana aplikacja " +"w tym mieć dostęp do twoich plików oraz łączyć się z internetem.\n" +"\n" +"Obejrzenie innych uprawnień nadal jest dobrym pomysłem, by dowiedzieć się " +"co aplikacja najprawdopodobniej będzie robić." + +#: src/bz-safety-dialog.blp:52 +msgid "View Other Permissions" +msgstr "Pokaż inne uprawnienia" + +#: src/bz-safety-dialog.blp:112 msgid "App ID" msgstr "Identyfikator aplikacji" -#: src/bz-safety-dialog.blp:70 +#: src/bz-safety-dialog.blp:122 msgid "SDK" msgstr "SDK" -#: src/bz-safety-dialog.blp:101 +#: src/bz-safety-dialog.blp:156 msgid "" "This app uses an outdated version of the software platform (SDK) and might " "contain bugs or security vulnerabilities which will not be fixed." @@ -2597,60 +2702,60 @@ msgstr "" "Ta aplikacja wykorzystuje przestarzałą wersję środowiska programowania (SDK) " "i może zawierać błędy i luki bezpieczeństwa, które nie zostaną naprawione." -#: src/bz-safety-dialog.c:167 +#: src/bz-safety-dialog.c:287 msgid "Safety" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: src/bz-safety-dialog.c:226 +#: src/bz-safety-dialog.c:347 #, c-format msgid "%s is Safe" msgstr "Aplikacja %s jest bezpieczna" -#: src/bz-safety-dialog.c:231 +#: src/bz-safety-dialog.c:352 #, c-format msgid "%s has no Unsafe Permissions" msgstr "Aplikacja %s nie posiada niebezpiecznych uprawnień" -#: src/bz-safety-dialog.c:236 +#: src/bz-safety-dialog.c:357 #, c-format msgid "%s is Probably Safe" msgstr "Aplikacja %s jest prawdopodobnie bezpieczna" -#: src/bz-safety-dialog.c:241 +#: src/bz-safety-dialog.c:362 #, c-format msgid "%s is Possibly Unsafe" msgstr "Aplikacja %s jest prawdopodobnie niebezpieczna" -#: src/bz-safety-dialog.c:246 +#: src/bz-safety-dialog.c:367 #, c-format msgid "%s is Unsafe" msgstr "Aplikacja %s jest niebezpieczna" -#: src/bz-screenshot-page.blp:5 -msgid "Screenshots" -msgstr "Zrzuty ekranu" +#: src/bz-screenshot-page.blp:41 +msgid "Back" +msgstr "Wróć" -#: src/bz-screenshot-page.blp:61 +#: src/bz-screenshot-page.blp:71 msgid "Previous Screenshot" msgstr "Wstecz" -#: src/bz-screenshot-page.blp:71 +#: src/bz-screenshot-page.blp:81 msgid "Next Screenshot" msgstr "Dalej" -#: src/bz-screenshot-page.blp:87 +#: src/bz-screenshot-page.blp:97 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiuj obraz" -#: src/bz-screenshot-page.blp:150 +#: src/bz-screenshot-page.blp:160 msgid "Reset View" msgstr "Zresetuj widok" -#: src/bz-screenshot-page.blp:161 +#: src/bz-screenshot-page.blp:171 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddal" -#: src/bz-screenshot-page.blp:171 +#: src/bz-screenshot-page.blp:181 msgid "Zoom In" msgstr "Przybliż" @@ -2666,6 +2771,16 @@ msgstr "Brak zrzutów ekranu" msgid "Open Screenshot Viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę zrzutów ekranu" +#: src/bz-screenshots-carousel.c:308 +#, c-format +msgid "Screenshot %u %s" +msgstr "Zrzut ekranu numer %u podpisany %s" + +#: src/bz-screenshots-carousel.c:310 +#, c-format +msgid "Screenshot %u" +msgstr "Zrzut ekranu numer %u" + #: src/bz-search-filter-popover.blp:18 src/bz-search-page.blp:83 msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -2710,22 +2825,22 @@ msgstr "Wyczyść wyszukiwanie" msgid "Browse Categories" msgstr "Przeglądaj kategorie" -#: src/bz-search-page.blp:242 +#: src/bz-search-page.blp:245 msgid "Categories Unavailable" msgstr "Kategorie są niedostępne" -#: src/bz-search-page.blp:243 +#: src/bz-search-page.blp:246 msgid "Search for apps using the search bar above." msgstr "Wyszukuj aplikacji korzystając z powyższego paska wyszukiwania" -#: src/bz-search-page.blp:362 +#: src/bz-search-page.blp:364 msgid "No Applications Found" msgstr "Nie znaleziono aplikacji" -#: src/bz-search-page.c:247 +#: src/bz-search-page.c:248 #, c-format msgid "No results found for \"%s\" in Flathub" -msgstr "Brak wyników dotyczących \"%s\" na Flathubie" +msgstr "Brak wyników dotyczących „%s” na Flathubie" #. Translators: Search suggestion: the english text will be used for the #. search regardless of what you put here, so don't worry about the string @@ -2891,6 +3006,14 @@ msgstr "Suma instalacji: %.2f tys." msgid "%'d Total Installs" msgstr "Suma instalacji: %'d" +#: src/bz-subcategory-list.c:78 +msgid "No Results Found" +msgstr "Brak wyników" + +#: src/bz-subcategory-list.c:100 +msgid "Search failed" +msgstr "Wyszukiwanie nie powiodło się" + #: src/bz-transaction-dialog.c:154 msgid "Keep User Data" msgstr "Usuń dane użytkownika" @@ -3064,7 +3187,11 @@ msgstr "Bład" msgid "Cancel Transaction" msgstr "Anuluj transakcję" -#: src/bz-transaction-tile.blp:436 +#: src/bz-transaction-tile.blp:322 +msgid "Show Details" +msgstr "Pokaż szczegóły" + +#: src/bz-transaction-tile.blp:437 msgid "Show Error Info" msgstr "Pokaż szczegóły błędu" @@ -3085,7 +3212,7 @@ msgstr "Oczekujące" msgid "_Update All" msgstr "Akt_ualizuj wszystkie" -#: src/bz-updates-card.c:211 +#: src/bz-updates-card.c:215 #, c-format msgid "%u Runtime Update" msgid_plural "%u Runtime Updates" @@ -3114,92 +3241,92 @@ msgstr "Przenieś do kosza dane użytkownika" msgid "Trashed User Data for %s" msgstr "Przeniesiono do kosza dane użytkownika aplikacji %s" -#: src/bz-window.blp:71 +#: src/bz-window.blp:72 msgid "Refreshing" msgstr "Odświeżanie" -#: src/bz-window.blp:89 +#: src/bz-window.blp:90 msgid "Curated" msgstr "Polecane" -#: src/bz-window.blp:101 +#: src/bz-window.blp:102 msgid "Explore" msgstr "Odkrywaj" -#: src/bz-window.blp:128 +#: src/bz-window.blp:129 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: src/bz-window.blp:215 +#: src/bz-window.blp:216 msgid "Main Menu" msgstr "Menu główne" -#: src/bz-window.blp:226 +#: src/bz-window.blp:227 msgid "You are running a new version of Bazaar!" msgstr "Odpaliłeś nowiutką wersję Bazaaru!" -#: src/bz-window.blp:227 +#: src/bz-window.blp:228 msgid "See What's New" msgstr "Zobacz co nowego" -#: src/bz-window.blp:234 +#: src/bz-window.blp:235 msgid "" "You have a network connection but are viewing a cached version of Flathub" msgstr "" "Masz połączenie z internetem, ale przeglądasz wersję Flathuba, która została " "zapisana w pamięci twojego komputera" -#: src/bz-window.blp:279 +#: src/bz-window.blp:281 msgid "_Donate to Bazaar" msgstr "_Wesprzyj Bazaar" -#: src/bz-window.blp:285 +#: src/bz-window.blp:287 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: src/bz-window.blp:289 +#: src/bz-window.blp:291 msgid "_Login With Flathub" msgstr "Za_loguj się do Flathub" -#: src/bz-window.blp:295 +#: src/bz-window.blp:297 msgid "_Manage Leftover User Data" msgstr "Zarządzaj pozostały_mi danymi" -#: src/bz-window.blp:301 +#: src/bz-window.blp:303 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" -#: src/bz-window.blp:306 +#: src/bz-window.blp:308 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty _klawiszowe" -#: src/bz-window.blp:311 +#: src/bz-window.blp:313 msgid "_About Bazaar" msgstr "O _aplikacji Bazaar" -#: src/bz-window.blp:317 +#: src/bz-window.blp:319 msgid "_Quit Bazaar" msgstr "_Zamknij Bazaar" -#: src/bz-window.blp:342 +#: src/bz-window.blp:344 msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj się" #. Translators: %s is the title of the current page -#: src/bz-window.c:376 +#: src/bz-window.c:389 #, c-format msgid "Bazaar — %s" msgstr "Bazaar — %s" -#: src/bz-window.c:596 src/bz-window.c:634 +#: src/bz-window.c:609 src/bz-window.c:647 msgid "Failed to launch application" msgstr "Uruchomienie aplikacji nie powiodło się" -#: src/bz-window.c:843 +#: src/bz-window.c:860 msgid "You can't remove Bazaar from Bazaar!" msgstr "Nie możesz usunąć Bazaaru z poziomu Bazaaru!" -#: src/bz-window.c:1127 src/bz-window.c:1161 +#: src/bz-window.c:1166 src/bz-window.c:1200 msgid "Can't do that right now!" msgstr "Nie możesz tego teraz zrobić!" @@ -3219,7 +3346,7 @@ msgstr "Nawigacja" #: src/shortcuts-dialog.blp:8 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Explore Page" -msgstr "Otwórz stronę \"Odkrywaj\"" +msgstr "Otwórz stronę „Odkrywaj”" #: src/shortcuts-dialog.blp:14 msgctxt "shortcut window" @@ -3266,6 +3393,9 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Quit Bazaar" msgstr "Zamknij Bazaar" +#~ msgid "Free" +#~ msgstr "Wolne" + #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Identyfikatory:" @@ -3278,16 +3408,10 @@ msgstr "Zamknij Bazaar" #~ msgid "Open Link" #~ msgstr "Otwórz łącze" -#~ msgid "No Results Found" -#~ msgstr "Brak wyników" - #, c-format #~ msgid "Apps Tagged \"%s\"" #~ msgstr "Aplikacje z identyfikatorem \"%s\"" -#~ msgid "Search failed" -#~ msgstr "Wyszukiwanie nie powiodło się" - #~ msgid "Flathub returned an error" #~ msgstr "Flathub zwrócił błąd" @@ -3872,9 +3996,6 @@ msgstr "Zamknij Bazaar" #~ msgid "Completed initialization in %0.2f seconds" #~ msgstr "Zakończono inicjalizację w %0.2f sek." -#~ msgid "More actions" -#~ msgstr "Więcej zadań" - #~ msgid "Run this application" #~ msgstr "Uruchom tą aplikację" @@ -3891,9 +4012,6 @@ msgstr "Zamknij Bazaar" #~ "Nie dołączono konfiguracji polecanych aplikacji do Bazaaru. Skontakuj się " #~ "z kanałami pomocy swojej dystrybucji, aby uzyskać pomoc." -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Gry" - #~ msgid "Visual" #~ msgstr "Grafika" @@ -3925,9 +4043,6 @@ msgstr "Zamknij Bazaar" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Przeglądaj" -#~ msgid "Go Back" -#~ msgstr "Powrót" - #~ msgid "View curated applications" #~ msgstr "Przeglądaj polecane aplikacje"