7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Televido main\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/d-k-bo/televido/issues\n "
10
- "POT-Creation-Date : 2024-04-06 13:15 +0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2024-04-06 13:21 +0200\n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2024-04-26 17:05 +0200\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2024-04-26 17:05 +0200\n "
12
12
"
Last-Translator :
David Cabot <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : de\n "
@@ -63,42 +63,42 @@ msgstr ""
63
63
"GNOME Videos (Totem), Celluloid, Clapper, Daikhan. Derzeit unterstütze "
64
64
"Videodownloader: Parabolic."
65
65
66
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:59
66
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:63
67
67
msgid "Use adaptive dialogs for preferences, player selector and about dialog"
68
68
msgstr ""
69
69
"Für Einstellungen, Playerauswahl und „Über“-Dialog werden nun adaptive "
70
70
"Dialoge verwendet"
71
71
72
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:60
72
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:64
73
73
msgid "Added French translation"
74
74
msgstr "Übersetzung ins Französische hinzugefügt"
75
75
76
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:67
76
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:71
77
77
msgid "Added support for downloading content using Parabolic"
78
78
msgstr "Videodownload mittels Parabolic wird nun unterstützt"
79
79
80
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:68
80
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:72
81
81
msgid "Added Dutch translation"
82
82
msgstr "Übersetzung ins Niederländische hinzugefügt"
83
83
84
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:75
84
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:79
85
85
msgid "Added support for mobile devices"
86
86
msgstr "Mobile Geräte werden nun unterstützt"
87
87
88
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:82
88
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:86
89
89
msgid "Added support for custom video players"
90
90
msgstr "Benutzerdefinierte Videoplayer werden nun unterstützt"
91
91
92
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:83
92
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:87
93
93
msgid "Added support Daikhan as a video player"
94
94
msgstr "Daikhan wird nun als Videoplayer unterstützt"
95
95
96
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:89
96
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:93
97
97
msgid "If an error occurs, a graphical error message is shown."
98
98
msgstr ""
99
99
"Wenn ein Fehler auftritt, wird eine graphische Fehlermeldung angezeigt."
100
100
101
- #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:94
101
+ #: data/de.k_bo.Televido.metainfo.xml.in:98
102
102
msgid "Initital release"
103
103
msgstr "Erstveröffentlichung"
104
104
@@ -114,23 +114,23 @@ msgstr "Videostream konnte nicht abgespielt werden"
114
114
msgid "Failed to launch video downloader"
115
115
msgstr "Videodownloader konnte nicht gestartet werden"
116
116
117
- #: src/help-overlay.blp:10
117
+ #: src/help-overlay.blp:12
118
118
msgid "General"
119
119
msgstr "Allgemein"
120
120
121
- #: src/help-overlay.blp:13
121
+ #: src/help-overlay.blp:15
122
122
msgid "Show livestreams"
123
123
msgstr "Zeige Livestreams"
124
124
125
- #: src/help-overlay.blp:18
125
+ #: src/help-overlay.blp:20
126
126
msgid "Show mediathek"
127
127
msgstr "Zeige Mediathek"
128
128
129
- #: src/help-overlay.blp:23 src/window.blp:41
129
+ #: src/help-overlay.blp:25 src/window.blp:41
130
130
msgid "Reload"
131
131
msgstr "Neu laden"
132
132
133
- #: src/help-overlay.blp:28
133
+ #: src/help-overlay.blp:30
134
134
msgid "Quit application"
135
135
msgstr "Anwendung beenden"
136
136
@@ -222,7 +222,11 @@ msgstr "Mittlere Qualität"
222
222
msgid "Low Quality"
223
223
msgstr "Niedrige Qualität"
224
224
225
- #: src/mediathek/card.rs:177
225
+ #: src/mediathek/card.blp:172
226
+ msgid "Subtitles"
227
+ msgstr "Untertitel"
228
+
229
+ #: src/mediathek/card.rs:198
226
230
msgid "Failed to open website in browser"
227
231
msgstr "Website konnte nicht im Browser geöffnet werden"
228
232
0 commit comments