diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 7afd246..a687b03 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -3,7 +3,8 @@ es fr ja nl +pt pt_BR ru it -th_TH \ No newline at end of file +th_TH diff --git a/po/extra/LINGUAS b/po/extra/LINGUAS index 400864e..88771c0 100644 --- a/po/extra/LINGUAS +++ b/po/extra/LINGUAS @@ -3,7 +3,8 @@ es fr ja nl +pt pt_BR ru tr -th_TH \ No newline at end of file +th_TH diff --git a/po/extra/pt.po b/po/extra/pt.po new file mode 100644 index 0000000..37b2d4b --- /dev/null +++ b/po/extra/pt.po @@ -0,0 +1,319 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the com.github.alainm23.byte package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extra\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 20:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-16 13:29+0100\n" +"Last-Translator: André Barata \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:3 data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:4 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:7 +msgid "Byte" +msgstr "Byte" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:5 data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:8 +msgid "Rediscover your music" +msgstr "Redescubra a sua música" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:6 +msgid "music;radio;playlist;mp3;player;" +msgstr "música,rádio,lista de reprodução,mp3,leitor;" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:8 +msgid "com.github.alainm23.byte" +msgstr "com.github.alainm23.byte" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:18 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Tocar/Pausar" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:20 +msgid "media-playback-start-symbolic" +msgstr "mídia-reprodução-início-simbólico" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:23 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:25 +msgid "media-skip-forward-symbolic" +msgstr "mídia-saltar-avançar-simbólico" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:28 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: data/com.github.alainm23.byte.desktop.in:29 +msgid "media-skip-backward-symbolic" +msgstr "mídia-saltar-retroceder-simbólico" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:10 +msgid "Interact with your music and fall in love with your library all over again." +msgstr "Interaja com a sua música e apaixone-se com a sua biblioteca novamente." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Byte offers a beautiful presentation of your Music Library with loads of powerful features " +"in a minimalistic yet highly customizable UI." +msgstr "" +"O Byte oferece uma apresentação deslumbrante da sua sua Biblioteca de Música com muitas " +"funcionalidades poderosas num UI minimalista e altamente personalizável." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:12 +msgid "Handy features:" +msgstr "Funcionalidades úteis:" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:14 +msgid "Light and Dark themes." +msgstr "Temas Claro e Escuro." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:15 +msgid "Add up to 100 items under \"Recently Added\" for songs." +msgstr "Adicione até 100 itens em \"Adicionado Recentemente\" para canções." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:16 +msgid "Sort individual playlists by album, title, play count or recently added." +msgstr "" +"Ordene listas de reprodução individuais por álbum, título, número de reproduções ou " +"adicionadas recentemente." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:17 +msgid "Advanced Media Details and Artist Info." +msgstr "Detalhes Avançados de Mídia e Informação de Artista." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:18 +msgid "Group Playlists, Albums, Artists, Songs, etc." +msgstr "Agrupe Listas de Reprodução, Álbuns, Artistas, Canções, etc." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:19 +msgid "Search, add and play your favorite online radio stations." +msgstr "Pesquise, adicione e reproduza as suas estações de rádio online favoritas." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:28 +msgid "Hello 2020 🎉️: New icon and a very requested feature arrives." +msgstr "Olá 2020 🎉️: Novo ícone e a chegada de uma funcionalidade muito requisitada." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:30 +msgid "" +"🌟️ New icon: Byte needs a new icon, with a better design and make it more elementary. Thank " +"you very much to @Fatih20 The new Byte icon looks great." +msgstr "" +"🌟️ Novo ícone: O Byte precisa de um novo ícone, com um melhor design para o tornar mais " +"elementary. Muito obrigado a @Fatih20 O novo ícone ficou ótimo." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:31 +msgid "📁️ Folder navigation is here 🚀️." +msgstr "📁️ Navegação por Pasta chegou 🚀️." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:32 +msgid "🚀️ New navigation system: Byte is now smarter to remember what view you left behind." +msgstr "" +"🚀️ Novo sistema de navegação: O Byte é agora mais inteligente em lembrar-se da janela que " +"deixou para trás." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:33 +msgid "" +"👉️ Direct access to see the artist, album or playlist: Anticlick to a song > Go to > " +"select an option." +msgstr "" +"👉️ Acesso direto para ver o artista, álbum ou lista de reprodução: Clique com o botão " +"direito na canção > Ir para > selecione uma opção." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:39 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:49 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:62 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:75 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:101 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:110 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:119 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:128 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:140 +msgid "This update brings some new features and bug fixes:" +msgstr "Esta atualização trás algumas novas funcionalidades e correções de erros:" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:41 +msgid "Fixing error loading songs in your playlists." +msgstr "Foi corrigido o erro de carregar músicas nas suas listas de reprodução." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:42 +msgid "The error that does not allow adding a song as a favorite is fixed." +msgstr "O erro que não permitia adicionar uma canção como favorita foi corrigido." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:43 +msgid "Notifications now show album covers correctly." +msgstr "As notificações agora apresentam a capa do álbum corretamente." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:51 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:64 +msgid "Byte now starts faster 🚀️." +msgstr "O Byte agora inicia mais rapidamente 🚀️." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:52 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:65 +msgid "An indicator was added that records all the playback radio station history." +msgstr "" +"Um indicador foi adicionado que recorda toda a história da reprodução das estações de rádio." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:53 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:66 +msgid "Fixed a bug by not showing the default covers (Flathub)." +msgstr "Foi corrigido um erro que não mostrava as capas por defeito (Flathub)." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:54 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:67 +msgid "Fixed a bug that blocks the application at startup." +msgstr "Foi corrigido um erro que bloqueava a aplicação ao iniciar." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:55 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:68 +msgid "Update French translation @NathanBnm" +msgstr "Tradução Francesa actualizada @NathanBnm" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:56 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:69 +msgid "Update Spanish translation @alainm23" +msgstr "Tradução Espanhola actualizada @alainm23" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:77 +msgid "The songs now bring more information according to the type of sort." +msgstr "As canções trazem agora mais informação de acordo com o tipo." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:78 +msgid "When a radio is playing, it is now possible to stop playback and play again." +msgstr "Quando o rádio está a tocar, é agora possível parar a reprodução e começar novamente." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:85 +msgid "Fix LINGUAS error @ryonakano" +msgstr "Corrigido o erro LINGUAS @ryonakano" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:86 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:94 +msgid "Added Dutch translation @Vistaus" +msgstr "Tradução Holandesa actualizada @Vistaus" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:87 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:95 +msgid "Updated Russian translation @camellan" +msgstr "Tradução Russa actualizada @camellan" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:103 +msgid "A new green theme color was added @redian23" +msgstr "Foi adicionado um novo tema com a cor verde @redian23" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:104 +msgid "Added an new indicator to know if a favorite songs" +msgstr "Adicionado um novo indicador para saber se é uma música favorita" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:112 +msgid "Turkish translation @ibrakap" +msgstr "Tradução Turco @ibrakap" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:113 +msgid "Fixing style errors" +msgstr "Correção de erros de estilo" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:121 +msgid "3 new themes added" +msgstr "3 novos temas adicionados" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:122 +msgid "Fix icon name in French translation @NathanBnm" +msgstr "O nome do ícone foi corrigido na tradução em Francês @NathanBnm" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:130 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:142 +msgid "Space shortcut added to play/pause." +msgstr "Atalho de teclado barra de espaços adicionado para reproduzir/parar." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:131 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:143 +msgid "A progress bar was added in the dock every time your library is synchronized." +msgstr "" +"Uma barra de progresso foi adicionada à doca sempre que a sua biblioteca é sincronizada." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:132 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:144 +msgid "Fixed a bug that does not allow songs to be played when clicking." +msgstr "Corrigido um erro que impedia que as músicas de tocarem ao clicar." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:133 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:145 +msgid "Russian translation @camellan 🇷🇺️" +msgstr "Tradução Russa @camellan 🇷🇺" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:134 +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:146 +msgid "Updated japanese translation @ryonakano 🇯🇵️" +msgstr "Tradução Japonesa atualizada @ryonakano 🇯🇵" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:152 +msgid "" +"This update brings improvements in the synchronization of your library as well as some new " +"features" +msgstr "" +"Esta atualização trás melhorias na sincronização da sua biblioteca como também novas " +"funcionalidades" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:154 +msgid "The new Artist view was added." +msgstr "Foi adicionada a nova Vista de Artista." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:155 +msgid "Now you can edit and delete your Playlist." +msgstr "Agora pode editar e apagar a sua Lista de Reprodução." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:156 +msgid "'New Playlist' Option in 'Add to Playlist' Popover." +msgstr "Opção 'Nova Lista de Reprodução' em 'Adicionar à Lista de Reprodução'." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:157 +msgid "Byte now correctly imports your album covers." +msgstr "O Byte agora importa corretamente as capas dos seus álbuns." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:158 +msgid "" +"Improvements in online radio search. Now the radios are sorted by the number of positive " +"votes." +msgstr "" +"Melhorias na pesquisa de rádios online. Agora os rádios são ordenados pelo número de votos " +"positivos." + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:160 +msgid "Translations" +msgstr "Traduções" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:162 +msgid "French translation @NathanBnm 🇲🇫️" +msgstr "Tradução Francesa @NathanBnm 🇲🇫️" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:163 +msgid "Japanese translation @ryonakano 🇯🇵️" +msgstr "Tradução Japonesa @ryonakano 🇯🇵" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:164 +msgid "Spanish translation @alainm23" +msgstr "Tradução Espanhola @alainm23" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:170 +msgid "Fix some error and performance improvement" +msgstr "Correção de alguns erros e melhorias de desempenho" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:175 +msgid "Initial release" +msgstr "Lançamento inicial" + +#: data/com.github.alainm23.byte.appdata.xml.in:216 +msgid "Alain M." +msgstr "Alain M." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..6314f6f --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the com.github.alainm23.byte package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.github.alainm23.byte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:50-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-16 13:28+0100\n" +"Last-Translator: André Barata \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" + +#: src/Utils.vala:276 +msgid "Choose an image…" +msgstr "Escolha uma imagem…" + +#: src/Utils.vala:278 src/Services/Scan.vala:93 src/Widgets/QuickFind.vala:32 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/Utils.vala:279 src/Services/Scan.vala:94 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/Utils.vala:282 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#. Add +#: src/Services/Database.vala:1766 src/Widgets/NewPlaylist.vala:10 +#: src/Widgets/Popovers/NewPlaylist.vala:19 src/Views/Playlist.vala:191 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nova Lista de Reprodução" + +#: src/Services/TagManager.vala:4 src/Widgets/AlbumRow.vala:8 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/Services/Scan.vala:92 +msgid "Select a folder." +msgstr "Selecione uma pasta." + +#: src/Services/Scan.vala:97 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#: src/Widgets/Welcome.vala:12 +msgid "Library is Empty" +msgstr "Biblioteca está vazia" + +#: src/Widgets/Welcome.vala:12 +msgid "Add music to start jamming out" +msgstr "Adicione música para começar a relaxar" + +#: src/Widgets/Welcome.vala:14 +msgid "Load Music" +msgstr "Carregar Música" + +#: src/Widgets/Welcome.vala:14 +msgid "Load from the user's music directory" +msgstr "Carregar do diretório de música do utilizador" + +#: src/Widgets/Welcome.vala:15 +msgid "Change Music Folder" +msgstr "Alterar Pasta de Música" + +#: src/Widgets/Welcome.vala:15 +msgid "Load music from folder" +msgstr "Carregar música da pasta" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:72 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:79 src/Widgets/TrackRow.vala:346 +#: src/Widgets/MediaControl.vala:276 src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:223 +#: src/Views/Album.vala:89 src/Views/Tracks.vala:85 src/Views/Favorites.vala:64 +#: src/Views/Playlist.vala:162 +msgid "Play" +msgstr "Tocar" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:86 +msgid "Next" +msgstr "Próxima" + +#. +#. Menu +#. +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:103 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:104 +msgid "Import Music" +msgstr "Importar Música" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:105 +msgid "Resync Libray" +msgstr "Ressincronizar Biblioteca" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:106 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:124 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:257 +msgid "Shuffle On" +msgstr "Aleatório ligado" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:260 +msgid "Shuffle Off" +msgstr "Aleatório desligado" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:269 +msgid "Repeat Off" +msgstr "Repetir desligado" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:272 +msgid "Repeat All" +msgstr "Repetir todas" + +#: src/Widgets/HeaderBar.vala:275 +msgid "Repeat One" +msgstr "Repetir Uma" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:49 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:50 +msgid "played" +msgstr "reproduzido" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:98 src/Widgets/MediaControl.vala:50 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:44 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:281 src/Widgets/MediaControl.vala:211 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:158 +msgid "Create New Playlist" +msgstr "Crear nova Lista de Reprodução" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:347 src/Widgets/MediaControl.vala:277 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:224 +msgid "Play Next" +msgstr "Tocar Próxima" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:348 src/Widgets/MediaControl.vala:278 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:225 +msgid "Play Later" +msgstr "Tocar Anterior" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:350 src/Widgets/MediaControl.vala:280 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:227 +msgid "Go to" +msgstr "Ir para" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:350 src/Widgets/MediaControl.vala:280 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:227 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:355 src/Widgets/MediaControl.vala:285 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:232 src/Views/Albums.vala:77 +#: src/Views/Tracks.vala:78 src/Views/Playlist.vala:69 src/Views/Artist.vala:30 +#: src/Dialogs/TrackEditor.vala:84 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:356 src/Widgets/MediaControl.vala:286 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:233 src/Views/Album.vala:34 +#: src/Views/Tracks.vala:79 src/Views/Playlist.vala:70 +#: src/Dialogs/TrackEditor.vala:86 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:361 src/Widgets/MediaControl.vala:292 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:239 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Adicionar à Lista de Reprodução" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:366 src/Widgets/MediaControl.vala:297 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:244 +msgid "Edit Song Info…" +msgstr "Editar Informação da Música…" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:368 src/Widgets/MediaControl.vala:299 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:246 +msgid "Love" +msgstr "Gostei" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:369 src/Widgets/MediaControl.vala:300 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:247 +msgid "Dislike" +msgstr "Não gostei" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:371 src/Widgets/MediaControl.vala:302 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:249 +msgid "Delete from library" +msgstr "Apagar da biblioteca" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:372 src/Widgets/MediaControl.vala:303 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:250 +msgid "Delete from file" +msgstr "Apagar do arquivo" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:373 src/Widgets/MediaControl.vala:304 +#: src/Widgets/TrackAlbumRow.vala:251 +msgid "Remove from playlist" +msgstr "Remover da lista de reprodução" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:455 src/Widgets/MediaControl.vala:399 +#: src/Widgets/RadioRow.vala:106 src/Views/Playlist.vala:374 +msgid "Delete from library?" +msgstr "Apagar da biblioteca?" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:456 src/Widgets/MediaControl.vala:400 +#: src/Widgets/RadioRow.vala:107 src/Views/Playlist.vala:375 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s from your library?" +msgstr "Tem a certeza que deseja apagar %s da sua biblioteca?" + +#: src/Widgets/TrackRow.vala:461 src/Widgets/MediaControl.vala:405 +#: src/Widgets/RadioRow.vala:112 src/Views/Playlist.vala:128 +#: src/Views/Playlist.vala:380 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: src/Widgets/TrackQueueRow.vala:61 src/Widgets/RadioRow.vala:54 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: src/Widgets/MediaControl.vala:60 +msgid "Recently Played" +msgstr "Tocadas Recentemente" + +#: src/Widgets/MediaControl.vala:287 src/Views/Playlist.vala:45 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de Reprodução" + +#: src/Widgets/MediaControl.vala:460 +msgid "Radio tracks history" +msgstr "Histórico de faixas de rádio" + +#. search_entry.get_style_context ().add_class ("search-entry"); +#: src/Widgets/QuickFind.vala:30 +msgid "Quick find" +msgstr "Pesquisa rápida" + +#. general_grid.add (settings_09_box); +#. general_grid.add (new Gtk.Separator (Gtk.Orientation.HORIZONTAL)); +#: src/Widgets/QuickFind.vala:48 src/Views/Home.vala:11 +#: src/Dialogs/Settings.vala:153 +msgid "Library" +msgstr "Libraria" + +#: src/Widgets/QuickFind.vala:49 src/Views/Home.vala:31 +#: src/Views/Radios.vala:28 +msgid "Radios" +msgstr "Rádios" + +#. Toast +#: src/Widgets/QuickFind.vala:104 src/Widgets/QuickFind.vala:177 +msgid "The radio station was added correctly" +msgstr "A estacão de rádio foi adicionada corretamente" + +#: src/Widgets/QuickFind.vala:119 +msgid "Discover…" +msgstr "Descobrir…" + +#: src/Widgets/QuickFind.vala:120 +msgid "Search your favorite radios" +msgstr "Pesquise as suas estações de rádio favoritas" + +#: src/Widgets/QuickFind.vala:146 +msgid "The radio station is already added" +msgstr "A estação de rádio já foi adicionada" + +#: src/Widgets/Queue.vala:19 +msgid "Next track" +msgstr "Próxima faixa" + +#: src/Widgets/Queue.vala:33 +msgid "View all" +msgstr "Ver tudo" + +#: src/Widgets/Queue.vala:98 +msgid "Syncing Library…" +msgstr "Sincronizar Libraria…" + +#: src/Widgets/Queue.vala:137 +msgid "Hide" +msgstr "Esconder" + +#: src/Widgets/Queue.vala:146 +msgid "Up Next" +msgstr "A seguir" + +#: src/Widgets/Queue.vala:249 src/Widgets/Queue.vala:278 +#, c-format +msgid "%s by %s" +msgstr "%s by %s" + +#: src/Widgets/Queue.vala:402 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Adicionar Favorito" + +#: src/Widgets/NewPlaylist.vala:32 +msgid "Playlist name" +msgstr "Nome da Lista de Reprodução" + +#: src/Widgets/PlaylistRow.vala:24 src/Widgets/PlaylistRow.vala:49 +#, c-format +msgid "Updated %s" +msgstr "Atualizado %s" + +#: src/Widgets/Popovers/Sort.vala:144 +msgid "Navigate:" +msgstr "Navegar:" + +#: src/Widgets/Popovers/Sort.vala:150 src/Views/Home.vala:29 +#: src/Views/Tracks.vala:34 src/Views/Tracks.vala:142 src/Views/Tracks.vala:301 +msgid "Songs" +msgstr "Canções" + +#: src/Widgets/Popovers/Sort.vala:151 +msgid "Folders" +msgstr "Pastas" + +#: src/Widgets/Popovers/Sort.vala:154 +msgid "Sort by:" +msgstr "Ordenar por:" + +#: src/Widgets/Popovers/Sort.vala:183 +msgid "Reversed order" +msgstr "Ordem inversa" + +#: src/Widgets/Popovers/NewPlaylist.vala:31 src/Views/Playlist.vala:205 +msgid "Add Description" +msgstr "Adicionar Descrição" + +#: src/Widgets/Popovers/NewPlaylist.vala:56 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: src/Views/Home.vala:20 +msgid "Recently added" +msgstr "Recentemente adicionado" + +#: src/Views/Home.vala:20 +msgid "(last 100)" +msgstr "(últimas 100)" + +#: src/Views/Home.vala:27 src/Views/Playlists.vala:30 +msgid "Playlists" +msgstr "Listas de Reprodução" + +#. listbox.hexpand = true; +#: src/Views/Home.vala:28 src/Views/Albums.vala:34 src/Views/Artist.vala:72 +msgid "Albums" +msgstr "Albuns" + +#: src/Views/Home.vala:30 src/Views/Artists.vala:33 +msgid "Artists" +msgstr "Artistas" + +#: src/Views/Home.vala:32 src/Views/Favorites.vala:28 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: src/Views/Albums.vala:43 src/Views/Albums.vala:46 src/Views/Albums.vala:47 +msgid "Search by title, artist, genre and year" +msgstr "Pesquisar por título, artista, género e ano" + +#: src/Views/Albums.vala:63 src/Views/Tracks.vala:63 src/Views/Playlist.vala:55 +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" + +#: src/Views/Albums.vala:76 src/Views/Tracks.vala:77 src/Views/Playlist.vala:68 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: src/Views/Albums.vala:78 src/Dialogs/TrackEditor.vala:90 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: src/Views/Albums.vala:79 src/Dialogs/TrackEditor.vala:88 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: src/Views/Album.vala:96 src/Views/Tracks.vala:94 src/Views/Favorites.vala:73 +#: src/Views/Playlist.vala:169 +msgid "Shuffle" +msgstr "Aleatório" + +#: src/Views/Tracks.vala:43 src/Views/Tracks.vala:46 src/Views/Tracks.vala:47 +#: src/Views/Artists.vala:40 src/Views/Artists.vala:41 +#: src/Views/Favorites.vala:37 src/Views/Favorites.vala:41 +#: src/Views/Favorites.vala:42 +msgid "Search by title, artist and album" +msgstr "Pesquisar por título, artista e album" + +#: src/Views/Tracks.vala:80 src/Views/Playlist.vala:71 +msgid "Date Added" +msgstr "Data Adicionada" + +#: src/Views/Tracks.vala:81 src/Views/Playlist.vala:72 +msgid "Play Count" +msgstr "Vezes Tocadas" + +#: src/Views/Tracks.vala:150 src/Views/Tracks.vala:309 +msgid "Files" +msgstr "Ficheiros" + +#: src/Views/Radios.vala:36 +msgid "Search internet radios" +msgstr "Pesquisar rádios da internet" + +#: src/Views/Playlists.vala:43 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "Adicionar Nova Lista de Reprodução" + +#: src/Views/Playlist.vala:104 src/Views/Playlist.vala:476 +#, c-format +msgid "%i songs" +msgstr "%i canções" + +#: src/Views/Playlist.vala:119 +msgid "Edit Name and Appearance" +msgstr "Editar Nome e Aparência" + +#. Items +#: src/Views/Playlist.vala:126 +msgid "Edit Details" +msgstr "Editar Detalhes" + +#: src/Views/Playlist.vala:127 +msgid "Set new Cover" +msgstr "Definir nova Capa" + +#: src/Views/Playlist.vala:151 +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" + +#: src/Views/Playlist.vala:219 src/Dialogs/TrackEditor.vala:136 +msgid "Save" +msgstr "Gravar" + +#: src/Views/Artist.vala:62 +msgid "Most Played" +msgstr "Mais Tocado" + +#: src/Dialogs/TrackEditor.vala:82 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: src/Dialogs/TrackEditor.vala:92 +msgid "Track" +msgstr "Faixa" + +#: src/Dialogs/TrackEditor.vala:94 +msgid "Lyrics" +msgstr "Letra da Música" + +#: src/Dialogs/TrackEditor.vala:134 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. header_bar.custom_title = container_grid; +#: src/Dialogs/Settings.vala:28 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:45 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:50 +msgid "Byte" +msgstr "Byte" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:56 +msgid "Black" +msgstr "Escuro" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:62 +msgid "Turquoise" +msgstr "Turquesa" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:101 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:125 +msgid "Play in background if closed" +msgstr "Tocar em segundo plano se fechado" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:169 +msgid "Music folder location" +msgstr "Localização da pasta da música" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:171 +msgid "Select Music Folder…" +msgstr "Selecionar Pasta da Música…" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:194 +msgid "Sync library on start up" +msgstr "Sincronizar biblioteca ao iniciar" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:218 +msgid "Automatically download covers" +msgstr "Descarregar automaticamente capas" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:242 +msgid "Save changes into ID3-Tag" +msgstr "Gravar alterações na etiqueta ID3" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:280 +msgid "Reset all library" +msgstr "Redefinir toda a libraria" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:282 src/Dialogs/Settings.vala:366 +msgid "Reset" +msgstr "Redefinir" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:338 +msgid "Set Music Folder?" +msgstr "Definir Pasta de Música?" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:339 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to set the music folder to %s?" +msgstr "Tem a certeza que deseja definir a pasta de música para %s?" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:344 +msgid "Set Music Folder" +msgstr "Definir Pasta de Música" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:360 +msgid "Reset your library?" +msgstr "Redefinir a sua libraria?" + +#: src/Dialogs/Settings.vala:361 +msgid "Are you sure you want to reset all your library?" +msgstr "Tem a certeza que deseja redefinir toda a sua biblioteca?"