Skip to content

Commit 6d17020

Browse files
Andrij Mizykhuth
Andrij Mizyk
authored andcommitted
po: add ukrainian translation
Signed-off-by: Andrij Mizyk <[email protected]> Message-Id: <[email protected]> Signed-off-by: Thomas Huth <[email protected]>
1 parent 2116650 commit 6d17020

File tree

2 files changed

+76
-0
lines changed

2 files changed

+76
-0
lines changed

po/LINGUAS

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,4 +5,5 @@ hu
55
it
66
sv
77
tr
8+
uk
89
zh_CN

po/uk.po

+75
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,75 @@
1+
# Ukrainian translation for QEMU.
2+
# This file is put in the public domain.
3+
# Andrij Mizyk <[email protected]>, 2022.
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:33+0300\n"
11+
"Last-Translator: Andrij Mizyk <[email protected]>\n"
12+
"Language-Team: Ukrainian\n"
13+
"Language: uk\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18+
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
19+
20+
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
21+
msgstr " - Натисніть Ctrl+Alt+G, щоб відпустити захоплення"
22+
23+
msgid " [Paused]"
24+
msgstr " [Призупинено]"
25+
26+
msgid "_Pause"
27+
msgstr "_Призупинити"
28+
29+
msgid "_Reset"
30+
msgstr "_Скинути"
31+
32+
msgid "Power _Down"
33+
msgstr "Вимкнути _живлення"
34+
35+
msgid "_Quit"
36+
msgstr "_Вийти"
37+
38+
msgid "_Fullscreen"
39+
msgstr "Повний _екран"
40+
41+
msgid "_Copy"
42+
msgstr "_Копіювати"
43+
44+
msgid "Zoom _In"
45+
msgstr "_Збільшити"
46+
47+
msgid "Zoom _Out"
48+
msgstr "З_меншити"
49+
50+
msgid "Best _Fit"
51+
msgstr "Найкращий _розмір"
52+
53+
msgid "Zoom To _Fit"
54+
msgstr "Збільшити до _розміру"
55+
56+
msgid "Grab On _Hover"
57+
msgstr "Захопити при _наведенні"
58+
59+
msgid "_Grab Input"
60+
msgstr "Захопити _введення"
61+
62+
msgid "Show _Tabs"
63+
msgstr "Показувати _вкладки"
64+
65+
msgid "Detach Tab"
66+
msgstr "Відʼєднати вкладку"
67+
68+
msgid "Show Menubar"
69+
msgstr "Показувати рядок меню"
70+
71+
msgid "_Machine"
72+
msgstr "_Машина"
73+
74+
msgid "_View"
75+
msgstr "_Вигляд"

0 commit comments

Comments
 (0)