Skip to content

Commit 93d22f2

Browse files
[skip CI] Translate login-gesture_en.ts in sq
60% of minimum 1% translated source file: 'login-gesture_en.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
1 parent 2476ead commit 93d22f2

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

plugins/login-gesture/translations/login-gesture_sq.ts

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,39 +7,39 @@
77
</message>
88
<message>
99
<source>For first time use, please set the gesture password first</source>
10-
<translation>Për herë të parë përdorimi, ju lutemi, së pari caktoni fjalëkalim gjestesh</translation>
10+
<translation>Për herë të parë përdorimi, ju lutemi, së pari caktoni fjalëkalim me gjeste</translation>
1111
</message>
1212
<message>
1313
<source>Set gesture password</source>
14-
<translation>Caktoni fjalëkalim gjestesh</translation>
14+
<translation>Caktoni fjalëkalim me gjeste</translation>
1515
</message>
1616
<message>
1717
<source>Please draw a gesture password</source>
18-
<translation>Ju lutemi, vizatoni një fjalëkalim gjestesh</translation>
18+
<translation>Ju lutemi, vizatoni një fjalëkalim me gjeste</translation>
1919
</message>
2020
<message>
2121
<source>Please draw the gesture password again</source>
22-
<translation>Ju lutemi, vizatoni sërish fjalëkalimin e gjesteve</translation>
22+
<translation>Ju lutemi, vizatoni sërish fjalëkalimin me gjeste</translation>
2323
</message>
2424
<message>
2525
<source>Setup completed Start login</source>
2626
<translation>Ujdisje e plotësuar. Nisni hyrjen</translation>
2727
</message>
2828
<message>
2929
<source>Forgot gesture password</source>
30-
<translation>U harrua fjalëkalim gjestesh</translation>
30+
<translation>U harrua fjalëkalim me gjeste</translation>
3131
</message>
3232
<message>
3333
<source>Sign in with gesture password</source>
34-
<translation>Bëni hyrjen me fjalëkalim gjestesh</translation>
34+
<translation>Bëni hyrjen me fjalëkalim me gjeste</translation>
3535
</message>
3636
<message>
3737
<source>Gesture password has been reset</source>
38-
<translation>Fjalëkalimi i gjesteve është ricaktuar</translation>
38+
<translation>Fjalëkalimi me gjeste u ricaktua</translation>
3939
</message>
4040
<message>
4141
<source>Please reset the gesture password</source>
42-
<translation>Ju lutemi, ricaktoni fjalëkalimin e gjesteve</translation>
42+
<translation>Ju lutemi, ricaktoni fjalëkalimin me gjeste</translation>
4343
</message>
4444
<message>
4545
<source>Inconsistent with the last drawing, please redraw</source>
@@ -51,7 +51,7 @@
5151
</message>
5252
<message>
5353
<source>Modify gesture password</source>
54-
<translation>Ndryshoni fjalëkalim gjestesh</translation>
54+
<translation>Ndryshoni fjalëkalim me gjeste</translation>
5555
</message>
5656
<message>
5757
<source>Please draw the current gesture password</source>

0 commit comments

Comments
 (0)