Skip to content
This repository was archived by the owner on Jul 22, 2024. It is now read-only.

Commit 6aa65ec

Browse files
Import l10n. (#2231)
1 parent 510b1b5 commit 6aa65ec

File tree

6 files changed

+910
-18
lines changed

6 files changed

+910
-18
lines changed

app/src/main/res/values-ja/strings.xml

Lines changed: 80 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -106,6 +106,14 @@
106106
describes Mozilla's Privacy Policy. -->
107107
<string name="settings_privacy_policy">個人情報保護方針</string>
108108

109+
<!-- This string is used as the title of the pop-ups dialog used to remove sites from the currently
110+
allowed pop-up sites. -->
111+
<string name="settings_privacy_policy_popups_title">ポップアップの許可設定</string>
112+
113+
<!-- This string is displayed under the title the pop-ups dialog used to remove sites from the currently
114+
allowed pop-up sites. -->
115+
<string name="settings_privacy_policy_popups_description">ポップアップウィンドウの表示を許可するウェブサイトを指定してください</string>
116+
109117
<!-- This string is displayed in the switch of each item of the the pop-up blocking list when the site is allowed. -->
110118
<string name="pop_up_site_switch_allow">許可</string>
111119

@@ -262,6 +270,10 @@
262270
opens the Firfox Reality support web site in the browser window. -->
263271
<string name="settings_help">ヘルプ</string>
264272

273+
<!-- This string is displayed in the settings header under the Firefox Reality logo. When clicked the settings panel is closed
274+
a the survey web site in opened in the currently focused window -->
275+
<string name="settings_send_your_feedback">フィードバックを送る</string>
276+
265277
<!-- This string is the title of a dialog box shown to the user when a settings
266278
change requires the application to restart. -->
267279
<string name="restart_dialog_restart">再起動が必要です</string>
@@ -775,6 +787,12 @@
775787
<!-- This string labels the Clear All button that removes all the sites from the stored allowed pop-ups sites. -->
776788
<string name="privacy_options_popups_clear_all">すべて消去</string>
777789

790+
<!-- This string labels the Reset button that removes all the sites from the stored allowed pop-ups sites. -->
791+
<string name="privacy_options_popups_reset">ポップアップウィンドウのブロック設定をリセット</string>
792+
793+
<!-- This string is displayed on top of the allowed sites list in the allowed pop-ups panel. -->
794+
<string name="privacy_options_popups_list_header">次のウェブサイトがポップアップウィンドウの表示を要求しています:</string>
795+
778796
<!-- This string labels the Reset button that restores the default controller settings values. -->
779797
<string name="controller_options_reset">コントローラーの設定をリセット</string>
780798

@@ -787,12 +805,21 @@
787805
<!-- This string labels the Reset button that restores the default display language settings values. -->
788806
<string name="display_language_options_reset">表示言語をリセット</string>
789807

808+
<!-- This string labels the Reset button that restores the default content language settings values. -->
809+
<string name="content_language_options_reset">ウェブサイトの優先する言語をリセット</string>
810+
790811
<!-- This string labels the Reset button that restores all language settings values. -->
791812
<string name="all_language_options_reset">すべての言語設定をリセット</string>
792813

793814
<!-- This string labels the description in the Voice Search Language button in the main language setting dialog. -->
794815
<string name="language_options_voice_search_language_title">音声検索する言語:</string>
795816

817+
<!-- This string labels the description in the Content Language button in the main language setting dialog. -->
818+
<string name="language_options_content_language_title">ウェブサイトで優先する表示言語:</string>
819+
820+
<!-- This string labels the description in the Display Language button in the main language setting dialog. -->
821+
<string name="language_options_display_language_title">アプリの表示言語:</string>
822+
796823
<!-- This string labels the description in the Content Language header for preferred languages list. -->
797824
<string name="language_options_preferred_languages">優先言語</string>
798825

@@ -899,6 +926,9 @@
899926
<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a text. When clicked it selects all text from the longpressed page area. -->
900927
<string name="context_menu_select_all_text">すべて選択</string>
901928

929+
<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a text. When clicked it unselects the selected text. -->
930+
<string name="context_menu_unselect">選択解除</string>
931+
902932
<!-- This string is for the tooltip that appears when the user hovers over the 'Bookmark' icon in the
903933
browser's navigation bar. The button it labels, when pressed, bookmarks the currently open web site. -->
904934
<string name="bookmark_tooltip">このページをブックマークに追加します</string>
@@ -975,6 +1005,11 @@
9751005
<!-- This string is displayed in the message of the notification message shown when the device loses internet connection. -->
9761006
<string name="no_internet_message">問題を解決するため端末の設定を確認してください。</string>
9771007

1008+
<!-- This string is displayed in the message of the notification message shown when the user tries to open a new window and
1009+
it has already opened the maximum number of allowed windows. %1$s expands to a integer value that represent the maximum windows
1010+
that can be opened (initially 3) -->
1011+
<string name="max_windows_msg">開けるのは %1$s 個のウィンドウのみです。別のウィンドウを開くには一方を閉じてください。</string>
1012+
9781013
<!-- This string is displayed in the button of the notification message shown when the user tries to open a new window and
9791014
it has already opened the maximum number of allowed windows. -->
9801015
<string name="max_windows_button">OK</string>
@@ -992,6 +1027,14 @@
9921027
<!-- This string is displayed as the message body of a dialog displayed when poor web page performance has been detected and the page has been unloaded to restore performance. -->
9931028
<string name="performance_message">このウェブページはパフォーマンスに影響を及ぼすため、読み込みが中断されています。ウィンドウのサイズを小さくすると、ウェブページのパフォーマンスを改善できる場合があります。</string>
9941029

1030+
<!-- This string is displayed in the title of the Voice Search samples collect dialog. That dialog is shown the first time
1031+
a user tries to use the voice search. -->
1032+
<string name="voice_samples_collect_data_dialog_title">%1$s に音声サンプルの収集を許可しますか?</string>
1033+
1034+
<!-- This string is displayed in the description of the Voice Search samples collect dialog. That dialog is shown the first time
1035+
a user tries to use the voice search. -->
1036+
<string name="voice_samples_collect_dialog_description2">音声認識や他のサービスを改善するには、研究のために音声サンプルを収集する必要があります。私たちは個人識別が可能な情報を含めずに、安全にデータを保存します。音声検索は、収集を許可しなくても、いつでも使用できます。&lt;a href=&quot;privacy&quot;&gt;詳細情報&lt;/a&gt;</string>
1037+
9951038
<!-- This string is displayed in the button of the Voice Search samples collect dialog.
9961039
When clicked the user opts in to the voice data collection. -->
9971040
<string name="voice_samples_collect_dialog_allow">許可する</string>
@@ -1017,6 +1060,13 @@
10171060
when there is one window left. When clicked, it closes the private session -->
10181061
<string name="private_clear_button">消去</string>
10191062

1063+
<!-- This string is displayed in the title of the pop-up blocking dialog.
1064+
'%1$s' will be replaced at runtime with the app's name. -->
1065+
<string name="popup_block_title">%1$s がこのサイトのポップアップをブロックしました</string>
1066+
1067+
<!-- This string is displayed as a description below the title of the pop-up blocking dialog. -->
1068+
<string name="popup_block_description">ポップアップを表示しますか?</string>
1069+
10201070
<!-- This string is displayed on the right of the checkbox in the the pop-up blocking dialog.
10211071
If the checkbox is checked Firefox will never ask again to block pop-ups for this site -->
10221072
<string name="popup_block_checkbox">このサイトでは次回から確認しない</string>
@@ -1053,4 +1103,33 @@ the Select` button. When clicked it closes all the previously selected tabs -->
10531103
When clicked it unselects all the tabs -->
10541104
<string name="tabs_unselect">すべての選択を解除</string>
10551105

1056-
</resources>
1106+
<!-- This string is displayed in a label on the header of the tabs dialog. It indicates that there is one tab
1107+
available -->
1108+
<string name="tabs_counter_singular">1 個のタブ</string>
1109+
1110+
<!-- This string is displayed in a label on the header of the tabs dialog. It indicates that there are n tabs available.
1111+
%1$s expands to a integer which indicates the number of tabs. This number is always larger than 1, ortherwise
1112+
tabs_counter_singular key is used-->
1113+
<string name="tabs_counter_plural">%1$s 個のタブ</string>
1114+
1115+
<!-- This string is displayed in a label on the header of the tabs dialog. It's only visible in tab selection mode.
1116+
It indicates that there is one tab selected -->
1117+
<string name="tabs_selected_counter_singular">1 個のタブを選択しました</string>
1118+
1119+
<!-- This string is displayed in a label on the header of the tabs dialog. It's only visible in tab selection mode.
1120+
It indicates that there are n tabs selected. %1$s expands to a integer which indicates the number of tabs.
1121+
This number is always larger than 1, ortherwise tabs_selected_counter_singular key is used-->
1122+
<string name="tabs_selected_counter_plural">%1$s 個のタブを選択しました</string>
1123+
1124+
<!-- This string is displayed in a label on the header of the tabs dialog. It's only visible in tab selection mode.
1125+
It indicates that there are no tabs selected -->
1126+
<string name="tabs_selected_counter_none">タブが選択されていません</string>
1127+
1128+
<!-- This string is for the tooltip that appears when the users hovers in the tabs icon in the browser's
1129+
tray menu. When clicked it opens the tray dialog in the current active window -->
1130+
<string name="tabs_tray_tooltip">タブを表示</string>
1131+
1132+
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the
1133+
tabs tray button then a tab has been added on the background. -->
1134+
<string name="tab_added_notification">新しいタブが追加されました!</string>
1135+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)