Skip to content
This repository was archived by the owner on Jul 22, 2024. It is now read-only.

Commit d61f17c

Browse files
Import l10n. (#2240)
1 parent a225d14 commit d61f17c

File tree

1 file changed

+177
-3
lines changed

1 file changed

+177
-3
lines changed

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 177 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,6 +124,19 @@
124124
opens a dialog box that contains settings that an application or Web developer might want to change. -->
125125
<string name="settings_developer_options">Entwickler-Optionen</string>
126126

127+
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is not signed into a Firefox Account -->
128+
<string name="settings_fxa_account_sign_in">Mit Konto anmelden</string>
129+
130+
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account -->
131+
<string name="settings_fxa_account_manage">Konto verwalten</string>
132+
133+
<!-- This string is used in the 'Account' window when user is signed into a Firefox Account -->
134+
<string name="settings_fxa_account_sign_out">Abmelden</string>
135+
136+
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password.
137+
Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. -->
138+
<string name="settings_fxa_account_reconnect">Verbindung wiederherstellen</string>
139+
127140
<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
128141
opens a dialog box that contains language-related settings. -->
129142
<string name="settings_language">Sprache</string>
@@ -274,6 +287,16 @@
274287
a the survey web site in opened in the currently focused window -->
275288
<string name="settings_send_your_feedback">Senden Sie uns Ihr Feedback</string>
276289

290+
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed-out of Firefox Accounts -->
291+
<string name="settings_accounts_sign_in">Anmelden</string>
292+
293+
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account -->
294+
<string name="settings_accounts_sign_out">Abmelden</string>
295+
296+
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password.
297+
Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. -->
298+
<string name="settings_accounts_reconnect">Verbindung wiederherstellen</string>
299+
277300
<!-- This string is the title of a dialog box shown to the user when a settings
278301
change requires the application to restart. -->
279302
<string name="restart_dialog_restart">Neustart erforderlich</string>
@@ -472,6 +495,58 @@
472495
for the home page. -->
473496
<string name="developer_options_homepage">Startseite</string>
474497

498+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. -->
499+
<string name="fxa_account_options_account">Konto</string>
500+
501+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a header for the sync options. -->
502+
<string name="fxa_account_options_sync_title">Sync-Einstellungen</string>
503+
504+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button when is not syncing.
505+
The sync button will start syncing when pressed-->
506+
<string name="fxa_account_options_sync_now">Jetzt synchronisieren</string>
507+
508+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button while syncon.
509+
The sync button will start syncing when pressed-->
510+
<string name="fxa_account_options_syncing">Wird synchronisiert...</string>
511+
512+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the sync options. -->
513+
<string name="fxa_account_options_sync_description">Wählen Sie die zwischen den Geräten zu synchronisierenden Firefox-Eigenschaften</string>
514+
515+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. -->
516+
<string name="fxa_account_options_bookmarks_sync">Lesezeichen</string>
517+
518+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. -->
519+
<string name="fxa_account_options_history_sync">Chronik</string>
520+
521+
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. -->
522+
<string name="fxa_account_options_reset">Zurücksetzen</string>
523+
524+
<!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when the user is not signed in. -->
525+
<string name="fxa_account_sing_to_sync">Zur Synchronisation mit Konto anmelden</string>
526+
527+
<!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when syncing is off. -->
528+
<string name="fxa_account_sync_settings">Sync-Einstellungen</string>
529+
530+
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
531+
when that the content was just synced. -->
532+
<string name="fxa_account_last_synced_now">Letzte Synchronisation: jetzt</string>
533+
534+
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
535+
that the content has never been synced yet. -->
536+
<string name="fxa_account_last_no_synced">Noch nicht synchronisiert</string>
537+
538+
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
539+
that the syncing is off. -->
540+
<string name="fxa_account_syncing_off">Die Synchronisierung ist deaktiviert</string>
541+
542+
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
543+
that there was an error while syncing. -->
544+
<string name="fxa_account_last_sync_error">Sync-Fehler</string>
545+
546+
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
547+
when that the content was just synced some time ago. -->
548+
<string name="fxa_account_last_synced">Zuletzt synchronisiert vor %1$d Minuten</string>
549+
475550
<!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
476551
and is used to enable or disable playback of DRM controlled content. -->
477552
<string name="security_options_drm_content">DRM-kontrollierte Inhalte wiedergeben (&lt;a href=&quot;http://somesite.com/&quot;&gt;Weitere Informationen&lt;/a&gt;)</string>
@@ -546,6 +621,14 @@
546621
<!-- This string is displayed below the On/Off switch to indicate a switch's current state as 'Off'. -->
547622
<string name="off">Aus</string>
548623

624+
<!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled.
625+
i.e. The history switch for Firefox account syncing-->
626+
<string name="sync">Synchronisieren</string>
627+
628+
<!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled.
629+
i.e. The history switch for Firefox account syncing-->
630+
<string name="do_not_sync">Nicht synchronisieren</string>
631+
549632
<!-- This string is displayed in the voice-search dialog box that is shown to the user when they press the
550633
button used to initiate Voice Search. -->
551634
<string name="voice_search_start">Wonach möchten Sie im Web suchen?</string>
@@ -682,6 +765,21 @@
682765
<!-- This string is displayed in the middle of the Bookmarks List while the bookmarks are being loaded. -->
683766
<string name="bookmarks_loading">Lesezeichen werden geladen</string>
684767

768+
<!-- This string is displayed as the title of the folder containing mobile bookmarks (after they're synced). -->
769+
<string name="bookmarks_mobile_folder_title">Mobilgerät</string>
770+
771+
<!-- This string is displayed as the title of the folder containing desktop bookmarks (after they're synced). -->
772+
<string name="bookmarks_desktop_folder_title">Desktop-Lesezeichen</string>
773+
774+
<!-- This string is displayed as the title of the desktop "menu" bookmarks folder. -->
775+
<string name="bookmarks_desktop_menu_title">Menü</string>
776+
777+
<!-- This string is displayed as the title of the desktop "toolbar" bookmarks folder. -->
778+
<string name="bookmarks_desktop_toolbar_title">Symbolleiste</string>
779+
780+
<!-- This string is displayed as the title of the desktop "unfiled" bookmarks folder. -->
781+
<string name="bookmarks_desktop_unfiled_title">Sonstige</string>
782+
685783
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears when a user hovers
686784
over an icon representing 'Remove Bookmark' for an individual bookmark
687785
item listed in the Bookmarks List. -->
@@ -710,6 +808,10 @@
710808
all the bookmarks. -->
711809
<string name="bookmarks_show_all">Lesezeichen verwalten</string>
712810

811+
<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the bookmarks panel. When pressed the
812+
bookmarks are synced with the Firefox account. -->
813+
<string name="bookmarks_sync">Synchronisieren</string>
814+
713815
<!-- This string is displayed as the title of the history list, which contains the user's visited websites. -->
714816
<string name="history_title">Chronik</string>
715817

@@ -738,6 +840,13 @@
738840
clearing history is displayed. -->
739841
<string name="history_clear">Chronik löschen</string>
740842

843+
<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel. When pressed the
844+
history is synced with the Firefox account. -->
845+
<string name="fxa_sync">Synchronisieren</string>
846+
847+
<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel when the sync is in progress. -->
848+
<string name="fxa_syncing">Wird synchronisiert…</string>
849+
741850
<!-- This string is displayed is the "Cancel" button from the clear history dialog.
742851
When pressed the dialog is closed. -->
743852
<string name="history_clear_cancel">Abbrechen</string>
@@ -770,6 +879,10 @@
770879
the more button is pressed in a history item. It opens the selected history item in a new window. -->
771880
<string name="history_context_menu_new_window">In neuem Fenster öffnen</string>
772881

882+
<!-- This string is displayed is the history context menu that is displayed when
883+
the more button is pressed in a history item. It opens the selected history item in a new tab. -->
884+
<string name="history_context_menu_new_tab">In neuem Tab öffnen</string>
885+
773886
<!-- This string is displayed is the history context menu that is displayed when
774887
the more button is pressed in a history item. It add the selected items to favorites. -->
775888
<string name="history_context_add_bookmarks">Zu Lesezeichen hinzufügen</string>
@@ -885,6 +998,10 @@
885998
browser's navigation bar. The button it labels, when pressed, clears the navigation bar text. -->
886999
<string name="clear_tooltip">Leeren</string>
8871000

1001+
<!-- This string is for the tooltip that appears upon hovering the 'Pop-Up' button in the
1002+
browser's navigation bar. The button it labels, when pressed, Shows the pop-up blocked dialog. -->
1003+
<string name="popup_tooltip">Pop-up blockiert</string>
1004+
8881005
<!-- This string is for the tooltip that when clicking the 'Info' (ⓘ) icon visible next to the current website's
8891006
URL in the URL bar. The button it labels, when pressed, shows information about the site. -->
8901007
<string name="site_info_tooltip">Website-Info anzeigen.</string>
@@ -906,10 +1023,10 @@
9061023
<string name="private_browsing_exit_tooltip">Privaten Modus verlassen</string>
9071024

9081025
<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it opens the target url in a new window. -->
909-
<string name="context_menu_open_new_window">In neuem Fenster öffnen.</string>
1026+
<string name="context_menu_open_new_window_1">In neuem Fenster öffnen</string>
9101027

9111028
<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it opens the target url in a new tab. -->
912-
<string name="context_menu_open_new_tab">In neuem Tab öffnen.</string>
1029+
<string name="context_menu_open_new_tab_1">In neuem Tab öffnen</string>
9131030

9141031
<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it copies the target to the clipboard -->
9151032
<string name="context_menu_copy_link">Link kopieren</string>
@@ -1077,7 +1194,7 @@
10771194

10781195
<!-- This string is displayed on the right button of the pop-up blocking dialog.
10791196
If the button is clicked the pop-up will be blocked -->
1080-
<string name="popup_block_button_do_not_show">Nicht anzeigen</string>
1197+
<string name="popup_block_button_cancel">Abbrechen</string>
10811198

10821199
<!-- This string is displayed in a button on the header of the tabs dialog. When clicked,
10831200
it allows to select tabs from the tab -->
@@ -1132,4 +1249,61 @@ the Select` button. When clicked it closes all the previously selected tabs -->
11321249
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the
11331250
tabs tray button then a tab has been added on the background. -->
11341251
<string name="tab_added_notification">Neuer Tab hinzugefügt!</string>
1252+
1253+
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the
1254+
tabs tray button then a tab has been sent. -->
1255+
<string name="tab_sent_notification">Tab gesendet!</string>
1256+
1257+
<!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked
1258+
it opens the send tab dialog -->
1259+
<string name="hamburger_menu_send_tab">Tab an Gerät senden</string>
1260+
1261+
<!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked
1262+
it opens the window resize panel -->
1263+
<string name="hamburger_menu_resize">Fenstergröße anpassen</string>
1264+
1265+
<!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked
1266+
it switches User Agent from desktop to mobile and vice versa -->
1267+
<string name="hamburger_menu_switch_to_desktop">Desktop-Modus</string>
1268+
1269+
<!-- This string is displayed in the tooltip that is displayed when the user hovers the hamburger menu icon -->
1270+
<string name="hamburger_menu_tooltip">Menü</string>
1271+
1272+
<!-- This string is displayed in the title of the Send Tab to device dialog. -->
1273+
<string name="send_tab_dialog_title">Tab an Gerät senden</string>
1274+
1275+
<!-- This string is displayed in the description of the Send Tab to device dialog. -->
1276+
<string name="send_tab_dialog_description">Wählen Sie ein Gerät aus, um den Tab zu senden.</string>
1277+
1278+
<!-- This string is displayed on top of the available devices list. -->
1279+
<string name="send_tab_dialog_options_header">Verfügbare Geräte:</string>
1280+
1281+
<!-- This string is displayed instead of the devices list if there are no available devices. -->
1282+
<string name="send_tab_dialog_no_devices">Keine Geräte verbunden.</string>
1283+
1284+
<!-- This string is displayed instead of the devices list if the devices list is being synced. -->
1285+
<string name="send_tab_dialog_syncing">Wird synchronisiert...</string>
1286+
1287+
<!-- This string is displayed in the button of the Send Tab to device dialog. When clicked the current tab is sent to the selected device -->
1288+
<string name="send_tab_dialog_button">Senden</string>
1289+
1290+
<!-- This string is displayed in the header of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
1291+
or updated the app and hasn't signed it yet. -->
1292+
<string name="whats_new_title">Jetzt können Sie sich anmelden!</string>
1293+
1294+
<!-- This string is displayed in the body of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
1295+
or updated the app and hasn't signed it yet. -->
1296+
<string name="whats_new_body">Melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Konto, um einen Tab von Firefox auf Ihrem Desktop oder Mobilgerät an Firefox Reality in Ihrem VR-Headset zu senden.</string>
1297+
1298+
<!-- This string is displayed in the body of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
1299+
or updated the app and hasn't signed it yet. -->
1300+
<string name="whats_new_body_sub">Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, Chronik, Tabs, Passwörter, Add-ons und Einstellungen zwischen allen Ihren Geräten.</string>
1301+
1302+
<!-- This string is displayed a button of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
1303+
or updated the app and hasn't signed it yet. If clicked the user is redirected to the Firefox Account sign-in page. -->
1304+
<string name="whats_new_button_sign_in">Anmelden</string>
1305+
1306+
<!-- This string is displayed a button of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
1307+
or updated the app and hasn't signed it yet. If clicked the dialog is dismissed. -->
1308+
<string name="whats_new_button_start_browsing">Lossurfen</string>
11351309
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)