|
124 | 124 | opens a dialog box that contains settings that an application or Web developer might want to change. -->
|
125 | 125 | <string name="settings_developer_options">Entwickler-Optionen</string>
|
126 | 126 |
|
| 127 | + <!-- This string is used in the 'Settings' window when user is not signed into a Firefox Account --> |
| 128 | + <string name="settings_fxa_account_sign_in">Mit Konto anmelden</string> |
| 129 | + |
| 130 | + <!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account --> |
| 131 | + <string name="settings_fxa_account_manage">Konto verwalten</string> |
| 132 | + |
| 133 | + <!-- This string is used in the 'Account' window when user is signed into a Firefox Account --> |
| 134 | + <string name="settings_fxa_account_sign_out">Abmelden</string> |
| 135 | + |
| 136 | + <!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password. |
| 137 | + Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. --> |
| 138 | + <string name="settings_fxa_account_reconnect">Verbindung wiederherstellen</string> |
| 139 | + |
127 | 140 | <!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
|
128 | 141 | opens a dialog box that contains language-related settings. -->
|
129 | 142 | <string name="settings_language">Sprache</string>
|
|
274 | 287 | a the survey web site in opened in the currently focused window -->
|
275 | 288 | <string name="settings_send_your_feedback">Senden Sie uns Ihr Feedback</string>
|
276 | 289 |
|
| 290 | + <!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed-out of Firefox Accounts --> |
| 291 | + <string name="settings_accounts_sign_in">Anmelden</string> |
| 292 | + |
| 293 | + <!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account --> |
| 294 | + <string name="settings_accounts_sign_out">Abmelden</string> |
| 295 | + |
| 296 | + <!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password. |
| 297 | + Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. --> |
| 298 | + <string name="settings_accounts_reconnect">Verbindung wiederherstellen</string> |
| 299 | + |
277 | 300 | <!-- This string is the title of a dialog box shown to the user when a settings
|
278 | 301 | change requires the application to restart. -->
|
279 | 302 | <string name="restart_dialog_restart">Neustart erforderlich</string>
|
|
472 | 495 | for the home page. -->
|
473 | 496 | <string name="developer_options_homepage">Startseite</string>
|
474 | 497 |
|
| 498 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. --> |
| 499 | + <string name="fxa_account_options_account">Konto</string> |
| 500 | + |
| 501 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a header for the sync options. --> |
| 502 | + <string name="fxa_account_options_sync_title">Sync-Einstellungen</string> |
| 503 | + |
| 504 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button when is not syncing. |
| 505 | + The sync button will start syncing when pressed--> |
| 506 | + <string name="fxa_account_options_sync_now">Jetzt synchronisieren</string> |
| 507 | + |
| 508 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button while syncon. |
| 509 | + The sync button will start syncing when pressed--> |
| 510 | + <string name="fxa_account_options_syncing">Wird synchronisiert...</string> |
| 511 | + |
| 512 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the sync options. --> |
| 513 | + <string name="fxa_account_options_sync_description">Wählen Sie die zwischen den Geräten zu synchronisierenden Firefox-Eigenschaften</string> |
| 514 | + |
| 515 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. --> |
| 516 | + <string name="fxa_account_options_bookmarks_sync">Lesezeichen</string> |
| 517 | + |
| 518 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. --> |
| 519 | + <string name="fxa_account_options_history_sync">Chronik</string> |
| 520 | + |
| 521 | + <!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. --> |
| 522 | + <string name="fxa_account_options_reset">Zurücksetzen</string> |
| 523 | + |
| 524 | + <!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when the user is not signed in. --> |
| 525 | + <string name="fxa_account_sing_to_sync">Zur Synchronisation mit Konto anmelden</string> |
| 526 | + |
| 527 | + <!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when syncing is off. --> |
| 528 | + <string name="fxa_account_sync_settings">Sync-Einstellungen</string> |
| 529 | + |
| 530 | + <!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate |
| 531 | + when that the content was just synced. --> |
| 532 | + <string name="fxa_account_last_synced_now">Letzte Synchronisation: jetzt</string> |
| 533 | + |
| 534 | + <!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate |
| 535 | + that the content has never been synced yet. --> |
| 536 | + <string name="fxa_account_last_no_synced">Noch nicht synchronisiert</string> |
| 537 | + |
| 538 | + <!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate |
| 539 | + that the syncing is off. --> |
| 540 | + <string name="fxa_account_syncing_off">Die Synchronisierung ist deaktiviert</string> |
| 541 | + |
| 542 | + <!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate |
| 543 | + that there was an error while syncing. --> |
| 544 | + <string name="fxa_account_last_sync_error">Sync-Fehler</string> |
| 545 | + |
| 546 | + <!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate |
| 547 | + when that the content was just synced some time ago. --> |
| 548 | + <string name="fxa_account_last_synced">Zuletzt synchronisiert vor %1$d Minuten</string> |
| 549 | + |
475 | 550 | <!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
|
476 | 551 | and is used to enable or disable playback of DRM controlled content. -->
|
477 | 552 | <string name="security_options_drm_content">DRM-kontrollierte Inhalte wiedergeben (<a href="http://somesite.com/">Weitere Informationen</a>)</string>
|
|
546 | 621 | <!-- This string is displayed below the On/Off switch to indicate a switch's current state as 'Off'. -->
|
547 | 622 | <string name="off">Aus</string>
|
548 | 623 |
|
| 624 | + <!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled. |
| 625 | + i.e. The history switch for Firefox account syncing--> |
| 626 | + <string name="sync">Synchronisieren</string> |
| 627 | + |
| 628 | + <!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled. |
| 629 | + i.e. The history switch for Firefox account syncing--> |
| 630 | + <string name="do_not_sync">Nicht synchronisieren</string> |
| 631 | + |
549 | 632 | <!-- This string is displayed in the voice-search dialog box that is shown to the user when they press the
|
550 | 633 | button used to initiate Voice Search. -->
|
551 | 634 | <string name="voice_search_start">Wonach möchten Sie im Web suchen?</string>
|
|
682 | 765 | <!-- This string is displayed in the middle of the Bookmarks List while the bookmarks are being loaded. -->
|
683 | 766 | <string name="bookmarks_loading">Lesezeichen werden geladen</string>
|
684 | 767 |
|
| 768 | + <!-- This string is displayed as the title of the folder containing mobile bookmarks (after they're synced). --> |
| 769 | + <string name="bookmarks_mobile_folder_title">Mobilgerät</string> |
| 770 | + |
| 771 | + <!-- This string is displayed as the title of the folder containing desktop bookmarks (after they're synced). --> |
| 772 | + <string name="bookmarks_desktop_folder_title">Desktop-Lesezeichen</string> |
| 773 | + |
| 774 | + <!-- This string is displayed as the title of the desktop "menu" bookmarks folder. --> |
| 775 | + <string name="bookmarks_desktop_menu_title">Menü</string> |
| 776 | + |
| 777 | + <!-- This string is displayed as the title of the desktop "toolbar" bookmarks folder. --> |
| 778 | + <string name="bookmarks_desktop_toolbar_title">Symbolleiste</string> |
| 779 | + |
| 780 | + <!-- This string is displayed as the title of the desktop "unfiled" bookmarks folder. --> |
| 781 | + <string name="bookmarks_desktop_unfiled_title">Sonstige</string> |
| 782 | + |
685 | 783 | <!-- This string is displayed in a tooltip that appears when a user hovers
|
686 | 784 | over an icon representing 'Remove Bookmark' for an individual bookmark
|
687 | 785 | item listed in the Bookmarks List. -->
|
|
710 | 808 | all the bookmarks. -->
|
711 | 809 | <string name="bookmarks_show_all">Lesezeichen verwalten</string>
|
712 | 810 |
|
| 811 | + <!-- This string is displayed is the "Sync" button in the bookmarks panel. When pressed the |
| 812 | + bookmarks are synced with the Firefox account. --> |
| 813 | + <string name="bookmarks_sync">Synchronisieren</string> |
| 814 | + |
713 | 815 | <!-- This string is displayed as the title of the history list, which contains the user's visited websites. -->
|
714 | 816 | <string name="history_title">Chronik</string>
|
715 | 817 |
|
|
738 | 840 | clearing history is displayed. -->
|
739 | 841 | <string name="history_clear">Chronik löschen</string>
|
740 | 842 |
|
| 843 | + <!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel. When pressed the |
| 844 | + history is synced with the Firefox account. --> |
| 845 | + <string name="fxa_sync">Synchronisieren</string> |
| 846 | + |
| 847 | + <!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel when the sync is in progress. --> |
| 848 | + <string name="fxa_syncing">Wird synchronisiert…</string> |
| 849 | + |
741 | 850 | <!-- This string is displayed is the "Cancel" button from the clear history dialog.
|
742 | 851 | When pressed the dialog is closed. -->
|
743 | 852 | <string name="history_clear_cancel">Abbrechen</string>
|
|
770 | 879 | the more button is pressed in a history item. It opens the selected history item in a new window. -->
|
771 | 880 | <string name="history_context_menu_new_window">In neuem Fenster öffnen</string>
|
772 | 881 |
|
| 882 | + <!-- This string is displayed is the history context menu that is displayed when |
| 883 | + the more button is pressed in a history item. It opens the selected history item in a new tab. --> |
| 884 | + <string name="history_context_menu_new_tab">In neuem Tab öffnen</string> |
| 885 | + |
773 | 886 | <!-- This string is displayed is the history context menu that is displayed when
|
774 | 887 | the more button is pressed in a history item. It add the selected items to favorites. -->
|
775 | 888 | <string name="history_context_add_bookmarks">Zu Lesezeichen hinzufügen</string>
|
|
885 | 998 | browser's navigation bar. The button it labels, when pressed, clears the navigation bar text. -->
|
886 | 999 | <string name="clear_tooltip">Leeren</string>
|
887 | 1000 |
|
| 1001 | + <!-- This string is for the tooltip that appears upon hovering the 'Pop-Up' button in the |
| 1002 | + browser's navigation bar. The button it labels, when pressed, Shows the pop-up blocked dialog. --> |
| 1003 | + <string name="popup_tooltip">Pop-up blockiert</string> |
| 1004 | + |
888 | 1005 | <!-- This string is for the tooltip that when clicking the 'Info' (ⓘ) icon visible next to the current website's
|
889 | 1006 | URL in the URL bar. The button it labels, when pressed, shows information about the site. -->
|
890 | 1007 | <string name="site_info_tooltip">Website-Info anzeigen.</string>
|
|
906 | 1023 | <string name="private_browsing_exit_tooltip">Privaten Modus verlassen</string>
|
907 | 1024 |
|
908 | 1025 | <!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it opens the target url in a new window. -->
|
909 |
| - <string name="context_menu_open_new_window">In neuem Fenster öffnen.</string> |
| 1026 | + <string name="context_menu_open_new_window_1">In neuem Fenster öffnen</string> |
910 | 1027 |
|
911 | 1028 | <!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it opens the target url in a new tab. -->
|
912 |
| - <string name="context_menu_open_new_tab">In neuem Tab öffnen.</string> |
| 1029 | + <string name="context_menu_open_new_tab_1">In neuem Tab öffnen</string> |
913 | 1030 |
|
914 | 1031 | <!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it copies the target to the clipboard -->
|
915 | 1032 | <string name="context_menu_copy_link">Link kopieren</string>
|
|
1077 | 1194 |
|
1078 | 1195 | <!-- This string is displayed on the right button of the pop-up blocking dialog.
|
1079 | 1196 | If the button is clicked the pop-up will be blocked -->
|
1080 |
| - <string name="popup_block_button_do_not_show">Nicht anzeigen</string> |
| 1197 | + <string name="popup_block_button_cancel">Abbrechen</string> |
1081 | 1198 |
|
1082 | 1199 | <!-- This string is displayed in a button on the header of the tabs dialog. When clicked,
|
1083 | 1200 | it allows to select tabs from the tab -->
|
@@ -1132,4 +1249,61 @@ the Select` button. When clicked it closes all the previously selected tabs -->
|
1132 | 1249 | <!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the
|
1133 | 1250 | tabs tray button then a tab has been added on the background. -->
|
1134 | 1251 | <string name="tab_added_notification">Neuer Tab hinzugefügt!</string>
|
| 1252 | + |
| 1253 | + <!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the |
| 1254 | + tabs tray button then a tab has been sent. --> |
| 1255 | + <string name="tab_sent_notification">Tab gesendet!</string> |
| 1256 | + |
| 1257 | + <!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked |
| 1258 | + it opens the send tab dialog --> |
| 1259 | + <string name="hamburger_menu_send_tab">Tab an Gerät senden</string> |
| 1260 | + |
| 1261 | + <!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked |
| 1262 | + it opens the window resize panel --> |
| 1263 | + <string name="hamburger_menu_resize">Fenstergröße anpassen</string> |
| 1264 | + |
| 1265 | + <!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked |
| 1266 | + it switches User Agent from desktop to mobile and vice versa --> |
| 1267 | + <string name="hamburger_menu_switch_to_desktop">Desktop-Modus</string> |
| 1268 | + |
| 1269 | + <!-- This string is displayed in the tooltip that is displayed when the user hovers the hamburger menu icon --> |
| 1270 | + <string name="hamburger_menu_tooltip">Menü</string> |
| 1271 | + |
| 1272 | + <!-- This string is displayed in the title of the Send Tab to device dialog. --> |
| 1273 | + <string name="send_tab_dialog_title">Tab an Gerät senden</string> |
| 1274 | + |
| 1275 | + <!-- This string is displayed in the description of the Send Tab to device dialog. --> |
| 1276 | + <string name="send_tab_dialog_description">Wählen Sie ein Gerät aus, um den Tab zu senden.</string> |
| 1277 | + |
| 1278 | + <!-- This string is displayed on top of the available devices list. --> |
| 1279 | + <string name="send_tab_dialog_options_header">Verfügbare Geräte:</string> |
| 1280 | + |
| 1281 | + <!-- This string is displayed instead of the devices list if there are no available devices. --> |
| 1282 | + <string name="send_tab_dialog_no_devices">Keine Geräte verbunden.</string> |
| 1283 | + |
| 1284 | + <!-- This string is displayed instead of the devices list if the devices list is being synced. --> |
| 1285 | + <string name="send_tab_dialog_syncing">Wird synchronisiert...</string> |
| 1286 | + |
| 1287 | + <!-- This string is displayed in the button of the Send Tab to device dialog. When clicked the current tab is sent to the selected device --> |
| 1288 | + <string name="send_tab_dialog_button">Senden</string> |
| 1289 | + |
| 1290 | + <!-- This string is displayed in the header of the what's new dialog that is displayed if the user has updated |
| 1291 | + or updated the app and hasn't signed it yet. --> |
| 1292 | + <string name="whats_new_title">Jetzt können Sie sich anmelden!</string> |
| 1293 | + |
| 1294 | + <!-- This string is displayed in the body of the what's new dialog that is displayed if the user has updated |
| 1295 | + or updated the app and hasn't signed it yet. --> |
| 1296 | + <string name="whats_new_body">Melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Konto, um einen Tab von Firefox auf Ihrem Desktop oder Mobilgerät an Firefox Reality in Ihrem VR-Headset zu senden.</string> |
| 1297 | + |
| 1298 | + <!-- This string is displayed in the body of the what's new dialog that is displayed if the user has updated |
| 1299 | + or updated the app and hasn't signed it yet. --> |
| 1300 | + <string name="whats_new_body_sub">Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, Chronik, Tabs, Passwörter, Add-ons und Einstellungen zwischen allen Ihren Geräten.</string> |
| 1301 | + |
| 1302 | + <!-- This string is displayed a button of the what's new dialog that is displayed if the user has updated |
| 1303 | + or updated the app and hasn't signed it yet. If clicked the user is redirected to the Firefox Account sign-in page. --> |
| 1304 | + <string name="whats_new_button_sign_in">Anmelden</string> |
| 1305 | + |
| 1306 | + <!-- This string is displayed a button of the what's new dialog that is displayed if the user has updated |
| 1307 | + or updated the app and hasn't signed it yet. If clicked the dialog is dismissed. --> |
| 1308 | + <string name="whats_new_button_start_browsing">Lossurfen</string> |
1135 | 1309 | </resources>
|
0 commit comments