@@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
6666msgstr ""
6767"Ο όρος :dfn:`seconds since the epoch` αναφέρεται στον συνολικό αριθμό των "
6868"δευτερολέπτων που έχουν παρέλθει από το epoch, συνήθως εξαιρώντας τα `leap "
69- "seconds`_. Τα δίσεκτα δευτερόλεπτα (leap seconds) εξαιρούνται από αυτό το σύνολο σε όλες τις "
70- "πλατφόρμες που συμμορφώνονται με το POSIX."
69+ "seconds`_. Τα δίσεκτα δευτερόλεπτα (leap seconds) εξαιρούνται από αυτό το "
70+ "σύνολο σε όλες τις πλατφόρμες που συμμορφώνονται με το POSIX."
7171
7272#: library/time.rst:38
7373msgid ""
@@ -86,11 +86,10 @@ msgid ""
8686"POSIX and ISO C standards: values 69--99 are mapped to 1969--1999, and "
8787"values 0--68 are mapped to 2000--2068."
8888msgstr ""
89- "Η συνάρτηση :func:`strptime` μπορεί να αναλύσει 2-ψήφια έτη όταν "
90- "δοθεί κωδικός μορφής ``%y``. Όταν αναλύονται 2-ψήφια έτη, "
91- "μετατρέπονται σύμφωνα με τα πρότυπα POSIX και ISO C: οι τιμές 69--99 "
92- "αντιστοιχίζονται σε 1969--1999, και οι τιμές 0--68 αντιστοιχίζονται "
93- "σε2000--2068."
89+ "Η συνάρτηση :func:`strptime` μπορεί να αναλύσει 2-ψήφια έτη όταν δοθεί "
90+ "κωδικός μορφής ``%y``. Όταν αναλύονται 2-ψήφια έτη, μετατρέπονται σύμφωνα με "
91+ "τα πρότυπα POSIX και ISO C: οι τιμές 69--99 αντιστοιχίζονται σε 1969--1999, "
92+ "και οι τιμές 0--68 αντιστοιχίζονται σε2000--2068."
9493
9594#: library/time.rst:55
9695msgid ""
@@ -270,8 +269,8 @@ msgid ""
270269"Return the *clk_id* of the thread-specific CPU-time clock for the specified "
271270"*thread_id*."
272271msgstr ""
273- "Επιστρέφει το *clk_id* του ρολογιού χρόνου CPU που είναι συγκεκριμένο για το νήμα, για το καθορισμένο "
274- "*thread_id*."
272+ "Επιστρέφει το *clk_id* του ρολογιού χρόνου CPU που είναι συγκεκριμένο για το "
273+ "νήμα, για το καθορισμένο *thread_id*."
275274
276275#: library/time.rst:145
277276msgid ""
0 commit comments