1- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2- # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+ # Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
32# This file is distributed under the same license as the Python package.
43#
54# Translators:
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
2019
2120#: ../../library/email.charset.rst:2
2221msgid ":mod:`!email.charset`: Representing character sets"
23- msgstr ":mod:`!email.charset`:表示字元集合 "
22+ msgstr ":mod:`!email.charset`:字元集合的表示 "
2423
2524#: ../../library/email.charset.rst:7
2625msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/charset.py`"
@@ -38,7 +37,7 @@ msgstr ""
3837msgid ""
3938"The remaining text in this section is the original documentation of the "
4039"module."
41- msgstr "此章節的其餘文字是原始模組的說明文件 "
40+ msgstr "此章節的其餘內容是模組的原始說明文件 "
4241
4342#: ../../library/email.charset.rst:16
4443msgid ""
@@ -48,17 +47,17 @@ msgid ""
4847"Instances of :class:`Charset` are used in several other modules within the :"
4948"mod:`email` package."
5049msgstr ""
51- "此模組提供一個 class(類別) :class:`Charset` 來表示電子郵件中的字元集合和字 "
52- "元集合轉換,以及字元集合登錄檔 (registry) 和其他許多便捷的方法以運用此登錄 "
53- "檔。在 :mod:`email` 套件中有許多其他模組使用 :class:`Charset` 的實例 。"
50+ "此模組提供一個類別 :class:`Charset` 來表示電子郵件中的字元集合和字元集合轉 "
51+ "換,也包含字元集合登錄檔 (registry) 和其他許多運用此登錄檔的便捷方法。:class: "
52+ "`Charset` 的實例被 :mod:`email` 套件中其他數個模組所使用 。"
5453
5554#: ../../library/email.charset.rst:22
5655msgid "Import this class from the :mod:`email.charset` module."
57- msgstr "從 :mod:`email.charset` 模組中 import 此類別 "
56+ msgstr "從 :mod:`email.charset` 模組中引入此類別 "
5857
5958#: ../../library/email.charset.rst:27
6059msgid "Map character sets to their email properties."
61- msgstr "將字元集合對應到其電子郵件的屬性 "
60+ msgstr "將字元集合對映到其電子郵件特性 (properties)。 "
6261
6362#: ../../library/email.charset.rst:29
6463msgid ""
@@ -68,18 +67,20 @@ msgid ""
6867"codecs. Given a character set, it will do its best to provide information "
6968"on how to use that character set in an email message in an RFC-compliant way."
7069msgstr ""
71- "此類別提供相關資訊關於電子郵件對特定字元集合的要求。"
72- "同時也提供轉換字元集合之間便利的做法,並給予適用的編解碼器 (codecs) 可用性。"
73- "給定一個字元集合,此類別將會提供這個字元集合在電子郵件訊息中符合RFC (RFC-compliant) 的使用方式。"
70+ "此類別提供有關於電子郵件對特定字元集合的規範資訊。考慮到適用之編解碼器 "
71+ "(codec) 的可用性,它還提供了在字元集合之間進行轉換的便利例行操作 (routine)。"
72+ "給定一個字元集合,它將盡量提供有關如何以符合 RFC (RFC-compliant) 的方式在電子"
73+ "郵件訊息中使用該字元集合的資訊。"
7474
7575#: ../../library/email.charset.rst:35
7676msgid ""
7777"Certain character sets must be encoded with quoted-printable or base64 when "
7878"used in email headers or bodies. Certain character sets must be converted "
7979"outright, and are not allowed in email."
8080msgstr ""
81- "在電子郵件標題或內文用特定字元集合時必須使用 quoted-printable 或 base64 來編碼。"
82- "特定字元集合必須被徹底轉換並且不被允許在電子郵件中。"
81+ "在電子郵件標頭 (header) 或內文 (body) 用特定字元集合時必須使用可列印字元編碼 "
82+ "(quoted-printable) 或 base64 來編碼。特定字元集合不允許出現在電子郵件中、必須"
83+ "被徹底轉換。"
8384
8485#: ../../library/email.charset.rst:39
8586msgid ""
@@ -93,25 +94,26 @@ msgid ""
9394"with base64, bodies will not be encoded, but output text will be converted "
9495"from the ``euc-jp`` character set to the ``iso-2022-jp`` character set."
9596msgstr ""
96- "備註 *input_charset* 描述如下;字元集合會被強制轉換為小寫。經過別名標準化後,"
97- "會進到字元集合登錄檔 (registry)去查詢此字元集合使用的標題編碼、內文編碼以及輸出轉換編解碼器 (codec)。"
98- "例如:如果 *input_charset* 是 ``iso-8859-1`` 標題跟內文會被用 quoted-printable 編碼並且不需要輸出轉換編解碼器 (codecs)。"
99- "如果 *input_charset* 是 ``euc-jp`` 標題則會被編碼成 base64 但內文不會被編碼而輸出的文字則會從 ``euc-jp`` "
100- "字元集合被轉換成 ``iso-2022-jp`` 字元集合。"
97+ "可選的 *input_charset* 描述如下;字元集合會被強制轉換 (coerced) 為小寫。經過"
98+ "別名標準化 (alias normalize) 後,會進到字元集合登錄檔 (registry) 去查詢此字元"
99+ "集合使用的標頭編碼、內文編碼以及輸出轉換編解碼器。舉例來說,如果 "
100+ "*input_charset* 是 ``iso-8859-1``,標頭跟內文會以可列印字元編碼並且不需要輸出"
101+ "轉換編解碼器。如果 *input_charset* 是 ``euc-jp``,標頭則會被編碼成 base64、內"
102+ "文不會被編碼,但輸出文字則會從 ``euc-jp`` 字元集合被轉換成 ``iso-2022-jp`` 字"
103+ "元集合。"
101104
102105#: ../../library/email.charset.rst:49
103106msgid ":class:`Charset` instances have the following data attributes:"
104- msgstr ":class:`Charset` 含有以下數據屬性 :"
107+ msgstr ":class:`Charset` 實例有以下資料屬性 :"
105108
106109#: ../../library/email.charset.rst:53
107110msgid ""
108111"The initial character set specified. Common aliases are converted to their "
109112"*official* email names (e.g. ``latin_1`` is converted to ``iso-8859-1``). "
110113"Defaults to 7-bit ``us-ascii``."
111114msgstr ""
112- "指定的初始字元集合。通用別名會被轉換成它們"
113- " *官方* 電子郵件名稱(例如: ``latin_1`` 會被轉換成 ``iso-8859-1``)。"
114- "預設值為7位元 ``us-ascii``。"
115+ "指定的初始字元集合。通用別名會被轉換成它們的\\ *官方*\\ 電子郵件名稱(例如:"
116+ "``latin_1`` 會被轉換成 ``iso-8859-1``)。預設為 7 位元 ``us-ascii``。"
115117
116118#: ../../library/email.charset.rst:60
117119msgid ""
@@ -120,19 +122,19 @@ msgid ""
120122"``charset.BASE64`` (for base64 encoding), or ``charset.SHORTEST`` for the "
121123"shortest of QP or BASE64 encoding. Otherwise, it will be ``None``."
122124msgstr ""
123- "如果字元集合被用在電子郵件標題前必須被編碼的話,"
124- "這個屬性會被設為 ``charset.QP`` (表quoted-printable編碼),"
125- " ``charset.BASE64`` (表base64編碼格式),或是 ``charset. SHORTEST`` 表示最短的 QP或是base64編碼格式。 "
126- "不然,這個屬性會是 ``None``。"
125+ "如果字元集合在被用於電子郵件標頭前必須被編碼的話,這個屬性會被設為 ``charset."
126+ "QP`` \\ (表示可列印字元編碼)、 ``charset.BASE64`` \\ (表 base64 編碼格式)或"
127+ "是 ``charset.SHORTEST`` 表示最短的 QP 或是 base64 編碼格式。不然這個屬性會是 "
128+ "``None``。"
127129
128130#: ../../library/email.charset.rst:69
129131msgid ""
130132"Same as *header_encoding*, but describes the encoding for the mail message's "
131133"body, which indeed may be different than the header encoding. ``charset."
132134"SHORTEST`` is not allowed for *body_encoding*."
133135msgstr ""
134- " 與 *header_encoding* 相同,但敘述郵件訊息內文的編碼格式,則與上述的標題編碼格式不同。"
135- " ``charset.SHORTEST`` 是不被允許在 *body_encoding* 使用。"
136+ " 與 *header_encoding* 相同,但敘述郵件訊息內文的編碼,與上述的標頭編碼有可能不"
137+ "同。 ``charset.SHORTEST`` 是不允許於 *body_encoding* 使用的。"
136138
137139#: ../../library/email.charset.rst:76
138140msgid ""
@@ -141,35 +143,35 @@ msgid ""
141143"will contain the name of the character set output will be converted to. "
142144"Otherwise, it will be ``None``."
143145msgstr ""
144- "部分的字元集合在用於電子郵件的標題或內文前必須先被轉換。"
145- "如果 *input_charset* 是這些字元集合中的其中之一 ,這個屬性將會包含輸出時被轉換的字元集合名稱。"
146- "不然,這個屬性則為 ``None``。"
146+ "部分的字元集合在用於電子郵件的標頭或內文前必須先被轉換。如果 *input_charset* "
147+ "是這些字元集合的其中之一 ,這個屬性將會包含輸出時被轉換的字元集合名稱。不然這"
148+ "個屬性則為 ``None``。"
147149
148150#: ../../library/email.charset.rst:84
149151msgid ""
150152"The name of the Python codec used to convert the *input_charset* to "
151153"Unicode. If no conversion codec is necessary, this attribute will be "
152154"``None``."
153155msgstr ""
154- "用於將 *input_charset* 轉換成Unicode的Python編解碼器的名稱。"
155- " 如果不需要轉換編解碼器,這個屬性則為 ``None``。"
156+ "用於將 *input_charset* 轉換成 Unicode 的 Python 編解碼器的名稱。如果不需要轉"
157+ "換編解碼器,這個屬性為 ``None``。"
156158
157159#: ../../library/email.charset.rst:91
158160msgid ""
159161"The name of the Python codec used to convert Unicode to the "
160162"*output_charset*. If no conversion codec is necessary, this attribute will "
161163"have the same value as the *input_codec*."
162164msgstr ""
163- "用於將 *output_charset* 轉換成Unicode的Python編解碼器的名稱。"
164- " 如果不需要轉換編解碼器 ,這個屬性將會與 *input_codec* 有相同的值。"
165+ "用於將 Unicode 轉換成 *output_charset* 的 Python 編解碼器名稱。如果不需要轉換"
166+ "編解碼器 ,這個屬性將會與 *input_codec* 有相同的值。"
165167
166168#: ../../library/email.charset.rst:96
167169msgid ":class:`Charset` instances also have the following methods:"
168- msgstr ":class:`Charset` 還有以下方法 :"
170+ msgstr ":class:`Charset` 實例還有以下方法 :"
169171
170172#: ../../library/email.charset.rst:100
171173msgid "Return the content transfer encoding used for body encoding."
172- msgstr "回傳用於內文編碼的內容傳輸編碼( content- transfer- encoding) 。"
174+ msgstr "回傳用於內文編碼的內容傳輸編碼 ( content transfer encoding) 。"
173175
174176#: ../../library/email.charset.rst:102
175177msgid ""
@@ -179,37 +181,44 @@ msgid ""
179181"function should then set the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header "
180182"itself to whatever is appropriate."
181183msgstr ""
184+ "這可以是字串 ``quoted-printable`` 或 ``base64``,具體取決於所使用的編碼,或者"
185+ "它也可以是一個函式,在這種情況下,你應該使用單個引數呼叫該函式,即正被編碼的 "
186+ "Message 物件。然後函式應將 :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 標頭本身設"
187+ "定為任何適當的值。"
182188
183189#: ../../library/email.charset.rst:108
184190msgid ""
185191"Returns the string ``quoted-printable`` if *body_encoding* is ``QP``, "
186192"returns the string ``base64`` if *body_encoding* is ``BASE64``, and returns "
187193"the string ``7bit`` otherwise."
188194msgstr ""
195+ "如果 *body_encoding* 為 ``QP`` 則回傳字串 ``quoted-printable``,如果 "
196+ "*body_encoding* 為 ``BASE64`` 則回傳字串 ``base64``,否則回傳字串 ``7bit`` 。"
189197
190198#: ../../library/email.charset.rst:115
191199msgid "Return the output character set."
192- msgstr ""
200+ msgstr "回傳輸出字元集合。 "
193201
194202#: ../../library/email.charset.rst:117
195203msgid ""
196204"This is the *output_charset* attribute if that is not ``None``, otherwise it "
197205"is *input_charset*."
198206msgstr ""
207+ "如果不為 ``None`` 則這會是 *output_charset* 屬性,否則它是 *input_charset*。"
199208
200209#: ../../library/email.charset.rst:123
201210msgid "Header-encode the string *string*."
202- msgstr ""
211+ msgstr "對字串 *string* 進行標頭編碼 (header-encode)。 "
203212
204213#: ../../library/email.charset.rst:125
205214msgid ""
206215"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
207216"*header_encoding* attribute."
208- msgstr ""
217+ msgstr "編碼類型(base64 或可列印字元編碼)將基於 *header_encoding* 屬性。 "
209218
210219#: ../../library/email.charset.rst:131
211220msgid "Header-encode a *string* by converting it first to bytes."
212- msgstr ""
221+ msgstr "透過先將 *string* 轉換為位元組來對它進行標頭編碼。 "
213222
214223#: ../../library/email.charset.rst:133
215224msgid ""
@@ -218,56 +227,64 @@ msgid ""
218227"iterator: each element returned from this iterator will provide the next "
219228"maximum line length."
220229msgstr ""
230+ "這與 :meth:`header_encode` 類似,只不過字串不會超過由引數 *maxlengths* 給定的"
231+ "最大列長度 (maximum line length),該引數必須是個疊代器:從此疊代器回傳的每個"
232+ "元素將提供下一個最大列長度。"
221233
222234#: ../../library/email.charset.rst:141
223235msgid "Body-encode the string *string*."
224- msgstr ""
236+ msgstr "對字串 *string* 進行內文編碼 (body-encode)。 "
225237
226238#: ../../library/email.charset.rst:143
227239msgid ""
228240"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
229241"*body_encoding* attribute."
230- msgstr ""
242+ msgstr "編碼類型(base64 或可列印字元編碼)將基於 *body_encoding* 屬性。 "
231243
232244#: ../../library/email.charset.rst:146
233245msgid ""
234246"The :class:`Charset` class also provides a number of methods to support "
235247"standard operations and built-in functions."
236- msgstr ""
248+ msgstr ":class:`Charset` 類別也提供了許多支援標準操作和內建函式的方法。 "
237249
238250#: ../../library/email.charset.rst:152
239251msgid ""
240252"Returns *input_charset* as a string coerced to lower case. :meth:`!__repr__` "
241253"is an alias for :meth:`!__str__`."
242254msgstr ""
255+ "回傳 *input_charset* 作為強制轉換為小寫的字串。:meth:`!__repr__` 是 :meth:`!"
256+ "__str__` 的別名。"
243257
244258#: ../../library/email.charset.rst:158
245259msgid ""
246260"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
247261"equality."
248- msgstr ""
262+ msgstr "此方法讓你比較兩個 :class:`Charset` 實例的相等性。 "
249263
250264#: ../../library/email.charset.rst:164
251265msgid ""
252266"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
253267"inequality."
254- msgstr ""
268+ msgstr "此方法讓你比較兩個 :class:`Charset` 實例的不相等性。 "
255269
256270#: ../../library/email.charset.rst:167
257271msgid ""
258272"The :mod:`email.charset` module also provides the following functions for "
259273"adding new entries to the global character set, alias, and codec registries:"
260274msgstr ""
275+ ":mod:`email.charset` 模組還提供以下函式,用於將項目新增至全域字元集合、別名和"
276+ "編解碼器登錄檔中:"
261277
262278#: ../../library/email.charset.rst:173
263279msgid "Add character properties to the global registry."
264- msgstr ""
280+ msgstr "將字元特性 (properties) 新增至全登錄檔。 "
265281
266282#: ../../library/email.charset.rst:175
267283msgid ""
268284"*charset* is the input character set, and must be the canonical name of a "
269285"character set."
270286msgstr ""
287+ "*charset* 是輸入的字元集合,且必須是字元集合的規範名稱 (canonical name)。"
271288
272289#: ../../library/email.charset.rst:178
273290msgid ""
@@ -277,6 +294,10 @@ msgid ""
277294"encoding. ``SHORTEST`` is only valid for *header_enc*. The default is "
278295"``None`` for no encoding."
279296msgstr ""
297+ "可選的 *header_enc* 和 *body_enc* 為 ``charset.QP``\\ (表示可列印字元編"
298+ "碼)、``charset.BASE64``\\ (表示 base64 編碼)、``charset.SHORTEST``\\ (表"
299+ "示最短的 base64 與可列印字元編碼)或 ``None``\\ (表示無編碼)。``SHORTEST`` "
300+ "僅在用於 *header_enc* 時有效。預設為 ``None``,表示不編碼。"
280301
281302#: ../../library/email.charset.rst:184
282303msgid ""
@@ -285,6 +306,9 @@ msgid ""
285306"charset when the method :meth:`Charset.convert` is called. The default is "
286307"to output in the same character set as the input."
287308msgstr ""
309+ "可選的 *output_charset* 是輸出應採用的字元集合。當呼叫 :meth:`Charset."
310+ "convert` 方法時,將從輸入字元集合轉換為 Unicode,再轉換為輸出字元集合。預設是"
311+ "以與輸入相同的字元集合輸出。"
288312
289313#: ../../library/email.charset.rst:189
290314msgid ""
@@ -293,34 +317,42 @@ msgid ""
293317"codecs the module does not know about. See the :mod:`codecs` module's "
294318"documentation for more information."
295319msgstr ""
320+ "*input_charset* 和 *output_charset* 都必須在模組的字元集合到編解碼器對映 "
321+ "(character set-to-codec mapping) 中具有 Unicode 編解碼器項目;使用 :func:"
322+ "`add_codec` 來新增模組未知的編解碼器。有關更多資訊請參閱 :mod:`codecs` 模組的"
323+ "文件。"
296324
297325#: ../../library/email.charset.rst:194
298326msgid ""
299327"The global character set registry is kept in the module global dictionary "
300328"``CHARSETS``."
301- msgstr ""
329+ msgstr "全域字元集合登錄檔保存在模組全域字典 ``CHARSETS`` 中。 "
302330
303331#: ../../library/email.charset.rst:200
304332msgid ""
305333"Add a character set alias. *alias* is the alias name, e.g. ``latin-1``. "
306334"*canonical* is the character set's canonical name, e.g. ``iso-8859-1``."
307335msgstr ""
336+ "新增字元集合別名。*alias* 是別名,例如 ``latin-1``。*canonical* 是字元集合的"
337+ "規範名稱,例如 ``iso-8859-1``。"
308338
309339#: ../../library/email.charset.rst:203
310340msgid ""
311341"The global charset alias registry is kept in the module global dictionary "
312342"``ALIASES``."
313- msgstr ""
343+ msgstr "全域字元集合別名登錄檔保存在模組全域字典 ``ALIASES`` 中。 "
314344
315345#: ../../library/email.charset.rst:209
316346msgid ""
317347"Add a codec that map characters in the given character set to and from "
318348"Unicode."
319- msgstr ""
349+ msgstr "新增一個編解碼器,將給定字元集合中的字元與 Unicode 進行對映。 "
320350
321351#: ../../library/email.charset.rst:211
322352msgid ""
323353"*charset* is the canonical name of a character set. *codecname* is the name "
324354"of a Python codec, as appropriate for the second argument to the :class:"
325355"`str`'s :meth:`~str.encode` method."
326356msgstr ""
357+ "*charset* 是字元集合的規範名稱。*codecname* 是 Python 編解碼器的名稱,適用"
358+ "於 :class:`str` 的 :meth:`~str.encode` 方法的第二個引數。"
0 commit comments