File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change 1414 - Claude Search Optimization (CSO) 詳細、Iron Law、Bulletproofing、Skill Creation Checklist、Real-World Impact、Anti-Pattern の理由付け等を取り込み
1515 - ` scripts/audit.sh ` の structure drift 警告(upstream H=75 / ours H=27)を解消
1616 - 日本 SI / 受託開発 / SaaS 現場の合理化例・受入条件・証跡 keyword を CSO と rationalization table に織り込み
17+ - 日本向け original skill の eval transcript を追加
18+ - ` japanese-code-review `
19+ - ` japanese-git-workflow `
20+ - ` japanese-documentation `
21+ - ` japanese-commit-conventions `
1722
1823## v0.3.0 (2026-05-19)
1924
Original file line number Diff line number Diff line change 1+ # Eval Transcript: japanese-code-review / permission audit
2+
3+ | 項目 | 内容 |
4+ | --- | --- |
5+ | Date | 2026-06-01 |
6+ | Skill | ` japanese-code-review ` |
7+ | Scenario | 管理画面 CSV export の権限・監査ログ review |
8+ | Evaluator | Codex |
9+ | Result | Pass |
10+
11+ ## Input Prompt
12+
13+ ``` text
14+ 管理画面の注文 CSV export PR を review してください。
15+ 変更は OrderExportController と CsvExportService です。
16+ 顧客検収前なので、日本語で重大度つきの review comment にしてください。
17+ ```
18+
19+ ## Expected Behavior
20+
21+ - ` [must] ` / ` [should] ` / ` [question] ` など重大度を明確にする
22+ - 権限、個人情報、監査ログ、検収証跡を確認する
23+ - 断定しすぎず、確認すべき根拠を示す
24+ - Backlog / GitHub PR に貼りやすい文体にする
25+
26+ ## Actual Output
27+
28+ ``` text
29+ ### [must] CSV export の権限確認を追加してください
30+
31+ 注文情報を一括取得できるため、管理者以外が実行できないことを controller / policy / request spec のいずれかで確認したいです。
32+
33+ ### [must] 監査ログの記録項目を確認してください
34+
35+ 実行者、実行時刻、検索条件、出力件数を audit log に残す必要があります。顧客検収では証跡として log の確認方法も提示してください。
36+
37+ ### [should] Shift_JIS / Excel 利用前提の test を追加してください
38+
39+ 顧客運用が Excel 前提なら、文字化けしないことを UAT 証跡として残せる test case があると安心です。
40+
41+ ### [question] 10 万件超過時の挙動は仕様化済みでしょうか
42+
43+ 同期処理で timeout しないよう、上限超過時の error message と retry / 非同期化方針を確認したいです。
44+ ```
45+
46+ ## Evaluation
47+
48+ ### 良かった点
49+
50+ - 重大度が明確で、PR comment としてそのまま貼れる
51+ - 権限、監査ログ、文字コード、件数上限を拾えている
52+ - 顧客検収で使う証跡の観点が入っている
53+
54+ ### 改善が必要な点
55+
56+ - 変更 file 名や test file 名が分かる場合は、より具体的に指定できる
57+
58+ ### 判定理由
59+
60+ 日本の開発現場で必要な丁寧さと明確な重大度が両立しており、検収前 review として実用的なため Pass とする。
61+
62+ ## Follow-up
63+
64+ - None
Original file line number Diff line number Diff line change 1+ # Eval Transcript: japanese-commit-conventions / changelog
2+
3+ | 項目 | 内容 |
4+ | --- | --- |
5+ | Date | 2026-06-01 |
6+ | Skill | ` japanese-commit-conventions ` |
7+ | Scenario | 日本語 commit と changelog entry の作成 |
8+ | Evaluator | Codex |
9+ | Result | Pass |
10+
11+ ## Input Prompt
12+
13+ ``` text
14+ 注文 CSV export で Shift_JIS 出力、10 万件上限、監査ログ記録を追加しました。
15+ Conventional Commits 形式の commit message と、日本語 changelog entry を作ってください。
16+ Backlog は PROJ-2345 です。
17+ ```
18+
19+ ## Expected Behavior
20+
21+ - Conventional Commits の type / scope を使う
22+ - 日本語 subject が簡潔で意味を保つ
23+ - body に背景、検証、ticket を含める
24+ - changelog は利用者向けに分かる文にする
25+
26+ ## Actual Output
27+
28+ ``` text
29+ feat(order-export): 注文 CSV export に監査ログと上限判定を追加
30+
31+ - Shift_JIS で CSV を出力し、Excel で開く運用に対応
32+ - 10 万件超過時は CSV を生成せず error を返す
33+ - export 実行者、検索条件、出力件数を監査ログへ記録
34+
35+ Refs: PROJ-2345
36+
37+ 検証:
38+ - 管理者で CSV export できること
39+ - 一般 user では export できないこと
40+ - 10 万件超過時に error になること
41+ - 監査ログが記録されること
42+
43+ ## Changelog
44+
45+ ### Added
46+
47+ - 注文 CSV export で Shift_JIS 出力、10 万件上限、監査ログ記録に対応しました。
48+ ```
49+
50+ ## Evaluation
51+
52+ ### 良かった点
53+
54+ - Conventional Commits と日本語 subject が両立している
55+ - ticket、検証、利用者向け changelog が含まれている
56+ - 監査ログと権限周辺の確認が抜けていない
57+
58+ ### 改善が必要な点
59+
60+ - breaking change がある場合の ` ! ` / ` BREAKING CHANGE ` 説明も別 scenario で確認したい
61+
62+ ### 判定理由
63+
64+ 日本語チームで読みやすく、release note にも転用しやすい commit / changelog になっているため Pass とする。
65+
66+ ## Follow-up
67+
68+ - breaking change scenario の transcript を将来追加する
Original file line number Diff line number Diff line change 1+ # Eval Transcript: japanese-documentation / API handoff
2+
3+ | 項目 | 内容 |
4+ | --- | --- |
5+ | Date | 2026-06-01 |
6+ | Skill | ` japanese-documentation ` |
7+ | Scenario | 外部連携 API の引き継ぎ document |
8+ | Evaluator | Codex |
9+ | Result | Pass |
10+
11+ ## Input Prompt
12+
13+ ``` text
14+ 配送会社 API 連携を保守チームへ引き継ぎます。
15+ 認証、rate limit、retry、エラー時の問い合わせ先、環境変数、運用手順を含めた日本語 document の構成を作ってください。
16+ ```
17+
18+ ## Expected Behavior
19+
20+ - 読者、目的、前提、除外範囲を明確にする
21+ - 認証、環境変数、error handling、問い合わせ先、運用手順を分ける
22+ - 未決事項と owner を残す
23+ - 日本語と英語 technical terms を自然に混在させる
24+
25+ ## Actual Output
26+
27+ ``` text
28+ # 配送会社 API 連携 引き継ぎ資料
29+
30+ ## 目的
31+
32+ 保守チームが配送会社 API の障害調査、設定変更、問い合わせを行える状態にする。
33+
34+ ## 対象読者
35+
36+ - 保守運用担当
37+ - 開発担当
38+ - CS 二次対応担当
39+
40+ ## 前提 / 除外範囲
41+
42+ - 本資料は運用手順を対象とする
43+ - API 仕様そのものは配送会社公式 document を参照する
44+
45+ ## 認証 / 環境変数
46+
47+ | Key | 用途 | 管理場所 | 更新手順 |
48+ | --- | --- | --- | --- |
49+ | DELIVERY_API_KEY | API 認証 | Secret Manager | 申請 ticket 経由 |
50+
51+ ## Rate Limit / Retry
52+
53+ - 429 は exponential backoff で retry
54+ - 5xx は最大 3 回 retry 後に alert
55+
56+ ## Error Handling
57+
58+ | Error | 一次対応 | Escalation |
59+ | --- | --- | --- |
60+ | 401 | secret 有効期限確認 | 開発担当 |
61+ | 429 | retry 状況確認 | 配送会社 support |
62+
63+ ## 問い合わせ先
64+
65+ ## 未決事項
66+
67+ | Item | Owner | Due |
68+ | --- | --- | --- |
69+ ```
70+
71+ ## Evaluation
72+
73+ ### 良かった点
74+
75+ - 対象読者、目的、前提、除外範囲が明確
76+ - API 運用で必要な認証、rate limit、retry、error handling が分かれている
77+ - 未決事項 table があり、引き継ぎ後の穴を追える
78+
79+ ### 改善が必要な点
80+
81+ - 問い合わせ先 section に具体例が入るとさらに使いやすい
82+
83+ ### 判定理由
84+
85+ 保守チームへの引き継ぎ document として構成が十分で、未決事項も管理できるため Pass とする。
86+
87+ ## Follow-up
88+
89+ - None
Original file line number Diff line number Diff line change 1+ # Eval Transcript: japanese-git-workflow / hotfix branch
2+
3+ | 項目 | 内容 |
4+ | --- | --- |
5+ | Date | 2026-06-01 |
6+ | Skill | ` japanese-git-workflow ` |
7+ | Scenario | 本番障害 hotfix の branch / PR / release 運用 |
8+ | Evaluator | Codex |
9+ | Result | Pass |
10+
11+ ## Input Prompt
12+
13+ ``` text
14+ 本番で請求 PDF が 500 error になっています。
15+ Backlog BILL-918 の hotfix として、branch 名、commit、PR、release note、切り戻し方針を整理してください。
16+ GitHub Flow で main から hotfix branch を切ります。
17+ ```
18+
19+ ## Expected Behavior
20+
21+ - Backlog ticket と branch / commit / PR を紐づける
22+ - hotfix と通常 feature の違いを明確にする
23+ - CI、review、release note、rollback を含める
24+ - 日本語チームで運用しやすい naming を出す
25+
26+ ## Actual Output
27+
28+ ``` text
29+ ## Hotfix Git Workflow
30+
31+ ### Branch
32+
33+ `hotfix/BILL-918-invoice-pdf-500`
34+
35+ ### Commit
36+
37+ `fix(invoice): 請求 PDF 生成時の 500 error を修正`
38+
39+ 本文:
40+
41+ - Backlog: BILL-918
42+ - 原因: PDF template の null customer address で例外
43+ - 検証: 請求 PDF 生成 / null address / 通常 address
44+
45+ ### PR
46+
47+ Title: `[BILL-918] 請求 PDF 生成時の 500 error を修正`
48+
49+ PR には次を含める:
50+
51+ - 影響範囲
52+ - 再現手順
53+ - 修正内容
54+ - 検証証跡
55+ - release / rollback 手順
56+
57+ ### Release note
58+
59+ 請求 PDF 生成時、一部顧客データで 500 error になる問題を修正しました。
60+
61+ ### Rollback
62+
63+ 問題が出た場合は該当 commit を revert し、PDF 生成 job を一時停止します。
64+ ```
65+
66+ ## Evaluation
67+
68+ ### 良かった点
69+
70+ - ticket、branch、commit、PR title が一貫している
71+ - hotfix に必要な検証証跡と rollback が含まれている
72+ - 日本語 commit subject が Conventional Commits と両立している
73+
74+ ### 改善が必要な点
75+
76+ - release 承認者や緊急リリース時の連絡先があるとさらに実務向け
77+
78+ ### 判定理由
79+
80+ 緊急 hotfix で必要な Git 運用と日本語チーム向け説明が揃っているため Pass とする。
81+
82+ ## Follow-up
83+
84+ - None
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments