We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
由于GPT类的翻译服务翻译的比较慢,且流式输出会让翻译窗口不断变化。所以我想将其折叠起来,等到翻译好了再展开看,或者干脆就不看。但是现在在折叠状态下,并不会自动翻译,只有我展开的时候,才会开始翻译。
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Hello MingfuYAN, Thank you for your first issue contribution 🎉
Sorry, something went wrong.
当前似乎折叠意味着不启用,从折叠点开意味着强制启动(无论设置默认启动与否)。 你的意思是将折叠概念与不启用概念分离,不管怎么都启动。 这似乎与另一帮人的需求冲突(比如我)。 我设置了Google翻译和自定义(大模型)翻译,当我只是简单查词时,不希望流式传输内容跳来跳去,Google翻译由足够满足,所以设置了自定义(大模型)翻译默认关闭,手动启用。 还有一帮人,希望节省大模型翻译token消耗,所以默认关闭。
总而言之,为了综合满足你和以上需求人群的需求,可能需要在设置中增加一个选项:后台自启,虽然功能上增强了,但交互逻辑变复杂了,这需要在软件设计层面取舍,是要简洁性还是操控性。
No branches or pull requests
请先确认以下事项
功能描述
使用场景
由于GPT类的翻译服务翻译的比较慢,且流式输出会让翻译窗口不断变化。所以我想将其折叠起来,等到翻译好了再展开看,或者干脆就不看。但是现在在折叠状态下,并不会自动翻译,只有我展开的时候,才会开始翻译。
实现方案(可选)
No response
是否愿意提交 PR 实现该功能
The text was updated successfully, but these errors were encountered: