|
27 | 27 | </message>
|
28 | 28 | <message>
|
29 | 29 | <source>about:blank</source>
|
30 |
| - <translation type="vanished">A proposito di </translation> |
| 30 | + <translation>A proposito di </translation> |
31 | 31 | </message>
|
32 | 32 | <message>
|
33 | 33 | <location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/>
|
|
41 | 41 | </message>
|
42 | 42 | <message>
|
43 | 43 | <source>arduino:avr:nano</source>
|
44 |
| - <translation type="vanished">arduino:avr:nano</translation> |
| 44 | + <translation>arduino:avr:nano</translation> |
45 | 45 | </message>
|
46 | 46 | <message>
|
47 | 47 | <location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/>
|
|
189 | 189 | <message>
|
190 | 190 | <location filename="../src/mainwindow.ui" line="755"/>
|
191 | 191 | <source>Ctrl+Y</source>
|
192 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 192 | + <translation>Ctrl+Y</translation> |
193 | 193 | </message>
|
194 | 194 | <message>
|
195 | 195 | <source>Settings</source>
|
196 |
| - <translation type="vanished">Preferenze</translation> |
| 196 | + <translation>Preferenze</translation> |
197 | 197 | </message>
|
198 | 198 | <message>
|
199 | 199 | <location filename="../src/mainwindow.ui" line="571"/>
|
|
265 | 265 | <message>
|
266 | 266 | <location filename="../src/mainwindow.ui" line="653"/>
|
267 | 267 | <source>Show/hide monitor</source>
|
268 |
| - <translation>Mostra/nascondi Monitor</translation> |
| 268 | + <translation>Mostra/nascondi monitor</translation> |
269 | 269 | </message>
|
270 | 270 | <message>
|
271 | 271 | <location filename="../src/mainwindow.ui" line="656"/>
|
272 | 272 | <source>Ctrl+Shift+M</source>
|
273 |
| - <translation>Ctrl+Mayus+M</translation> |
| 273 | + <translation>Ctrl+Shift+M</translation> |
274 | 274 | </message>
|
275 | 275 | <message>
|
276 | 276 | <location filename="../src/mainwindow.ui" line="661"/>
|
|
316 | 316 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
317 | 317 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/>
|
318 | 318 | <source>Couldn't open file to save content: %1.</source>
|
319 |
| - <translation>Non è possibile aprire il file per salvare il contenuto:%1.</translation> |
| 319 | + <translation>Non è possibile aprire il file per salvare il contenuto: %1.</translation> |
320 | 320 | </message>
|
321 | 321 | <message>
|
322 | 322 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
|
|
325 | 325 | </message>
|
326 | 326 | <message>
|
327 | 327 | <source>Import file</source>
|
328 |
| - <translation type="vanished">Importa il file</translation> |
| 328 | + <translation>Importa il file</translation> |
329 | 329 | </message>
|
330 | 330 | <message>
|
331 | 331 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171"/>
|
|
402 | 402 | </message>
|
403 | 403 | <message>
|
404 | 404 | <source>Roboblocks Path</source>
|
405 |
| - <translation type="vanished">Percorso dei Roboblocks</translation> |
| 405 | + <translation>Percorso dei Roboblocks</translation> |
406 | 406 | </message>
|
407 | 407 | <message>
|
408 | 408 | <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="103"/>
|
|
430 | 430 | <message>
|
431 | 431 | <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="96"/>
|
432 | 432 | <source>Are you sure? This will erase your current preferences and replace them with the defaults.</source>
|
433 |
| - <translation>Sei sicuro ? Questa operazione sostituirà le preferenze attuali con le opzioni predefinite. </translation> |
| 433 | + <translation>Sei sicuro? Questa operazione sostituirà le preferenze attuali con le opzioni predefinite.</translation> |
434 | 434 | </message>
|
435 | 435 | <message>
|
436 | 436 | <source>Roboblocks</source>
|
437 |
| - <translation type="vanished">Roboblocks</translation> |
| 437 | + <translation>Roboblocks</translation> |
438 | 438 | </message>
|
439 | 439 | <message>
|
440 | 440 | <source>HTML (*.html)</source>
|
441 |
| - <translation type="vanished">HTML (*.html)</translation> |
| 441 | + <translation>HTML (*.html)</translation> |
442 | 442 | </message>
|
443 | 443 | </context>
|
444 | 444 | </TS>
|
0 commit comments