This repository has been archived by the owner on Jul 23, 2024. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
## Description updated czech translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 19:58+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 18:34+0100\n" | ||
"Last-Translator: yangyangdaji <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" | ||
"gradience/cs/>\n" | ||
|
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " | ||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
|
||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 | ||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 | ||
|
@@ -99,18 +99,16 @@ msgid "AdwCustomizer" | |
msgstr "AdwCustomizer" | ||
|
||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:83 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Adwaita Manager Team" | ||
msgid "Adwaita Manager" | ||
msgstr "Tým Adwaita Manager" | ||
msgstr "Adwaita Manager" | ||
|
||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:84 | ||
msgid "GNOME" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GNOME" | ||
|
||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:85 | ||
msgid "Customization" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Přizpůsobení" | ||
|
||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14 | ||
msgid "Select application types to theme:" | ||
|
@@ -164,65 +162,54 @@ msgid "Download Only" | |
msgstr "Pouze ke stažení" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:11 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "General" | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Obecné" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:14 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show Shortcuts" | ||
msgstr "Klávesové zkratky" | ||
msgstr "Zobrazit klávesové zkratky" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:19 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show Apply Dialog" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zobrazit dialog Použít" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:24 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Manage Presets" | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Manage Presets" | ||
msgstr "Správa předvoleb" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:29 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Save Preset" | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Save Preset" | ||
msgstr "Uložit předvolbu" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:34 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Go to the Colors Section" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Přejít do sekce Barvy" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:39 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Go to the Theming Section" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Přejít do sekce Témata" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:44 | ||
#, fuzzy | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Go to the Advanced Section" | ||
msgstr "Přesunutí CSS na kartu \"Pokročilé\"" | ||
msgstr "Přejit do sekce Pokročilé" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:49 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Preferences" | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Předvolby" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:54 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ukončit" | ||
|
||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:5 data/ui/preferences_window.blp:113 | ||
msgid "Monet Engine" | ||
|
@@ -782,16 +769,12 @@ msgid "Agree and Continue" | |
msgstr "Souhlasit a pokračovat" | ||
|
||
#: data/ui/welcome_window.blp:94 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " | ||
#| "like adding custom CSS" | ||
msgid "" | ||
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " | ||
"like adding custom CSS." | ||
msgstr "" | ||
"Změna barev oken, tlačítek, seznamů a dalších položek pomocí pokročilých " | ||
"funkcí, jako je přidání vlastního CSS" | ||
"funkcí, jako je přidání vlastního CSS." | ||
|
||
#: data/ui/window.blp:37 | ||
msgid "Show Preview Window" | ||
|
@@ -1042,29 +1025,30 @@ msgstr "" | |
"podobné widgety, které je oddělují od hlavního okna." | ||
|
||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:275 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "View Colors" | ||
msgid "Sidebar Colors" | ||
msgstr "Barvy zobrazení" | ||
msgstr "Barvy postranního panelu" | ||
|
||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:277 | ||
msgid "" | ||
"These colors are used for sidebars, generally attached to the left or right " | ||
"sides of a window. They are used by AdwNavigationSplitView and " | ||
"AdwOverlaySplitView when they are not collapsed." | ||
msgstr "" | ||
"Tyto barvy se používají pro postranní panely, obvykle připojené k levé nebo " | ||
"pravé straně okna. Pokud nejsou sbalené, používají je AdwNavigationSplitView " | ||
"a AdwOverlaySplitView." | ||
|
||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:319 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Header Bar Colors" | ||
msgid "Secondary Sidebar Colors" | ||
msgstr "Barvy záhlaví" | ||
msgstr "Barvy sekundárního postranního panelu" | ||
|
||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:321 | ||
msgid "" | ||
"These colors are used for middle panes in triple-pane layouts, created via " | ||
"nesting two split views within one another." | ||
msgstr "" | ||
"Tyto barvy se používají pro střední podokna v rozvrženích se třemi podokny, " | ||
"vytvořenými vnořením dvou rozdělených pohledů do sebe." | ||
|
||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:362 | ||
msgid "Card Colors" | ||
|
@@ -1113,6 +1097,9 @@ msgid "" | |
"well as transitions in AdwNavigationView, AdwOverlaySplitView, AdwLeaflet " | ||
"and AdwFlap." | ||
msgstr "" | ||
"Barva odstínu se používá pro styly podsouvání posouvání v rámci " | ||
"vyskakovacích oken a také pro přechody v AdwNavigationView, " | ||
"AdwOverlaySplitView, AdwLeaflet a AdwFlap." | ||
|
||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:450 | ||
msgid "Miscellaneous Colors" | ||
|
@@ -1342,7 +1329,7 @@ msgstr "Nelze obnovit zálohu GTK 4" | |
|
||
#: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:59 | ||
msgid "GTK 4 preset has been restored. Log out to apply changes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Přednastavení GTK 4 bylo obnoveno. Pro použití změn se odhlaste." | ||
|
||
#: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:69 | ||
#: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:98 | ||
|
@@ -1351,19 +1338,19 @@ msgstr "Nelze odstranit současnou předvolbu" | |
|
||
#: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:73 | ||
msgid "GTK 4 theme has been reset. Log out to apply changes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Téma GTK 4 bylo resetováno. Pro použití změn se odhlaste." | ||
|
||
#: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:84 | ||
msgid "Unable to restore GTK 3 backup" | ||
msgstr "Nelze obnovit zálohu GTK 3" | ||
|
||
#: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:88 | ||
msgid "GTK 3 preset has been restored. Log out to apply changes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Přednastavení GTK 3 bylo obnoveno. Pro použití změn se odhlaste." | ||
|
||
#: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:102 | ||
msgid "GTK 3 theme has been reset. Log out to apply changes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Téma GTK 3 bylo resetováno. Pro použití změn se odhlaste." | ||
|
||
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:94 | ||
msgid "An unexpected error occurred while loading variable colors." | ||
|
@@ -1612,7 +1599,7 @@ msgstr "Mix byl uložen" | |
|
||
#: gradience/frontend/main.py:618 | ||
msgid "Preset has been set. Log out to apply changes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Předvolba byla nastavena. Pro použití změn se odhlaste." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Change colors of windows, buttons, lists and more; with advanced features " | ||
|