Skip to content

Add more improvements about l10n #7

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 5 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 10 additions & 0 deletions .tx/config
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
[main]
host = https://www.transifex.com

[plonegov-imio.imio-helpers-pot]
file_filter = src/imio/helpers/locales/<lang>/LC_MESSAGES/imio.helpers.po
minimum_perc = 0
source_file = src/imio/helpers/locales/imio.helpers.pot
source_lang = en
type = PO

5 changes: 4 additions & 1 deletion CHANGES.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,10 @@ Changelog
0.28 (unreleased)
-----------------

- Nothing changed yet.
- Add Transifex.net service integration to manage the translation process.
[macagua]
- Add Spanish translation
[macagua]


0.27 (2020-04-20)
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions CONTRIBUTORS.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,3 @@
- Simon Delcourt, [email protected]
- Gauthier Bastien, [email protected]
- Leonardo J. Caballero G., [email protected]
13 changes: 13 additions & 0 deletions README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,3 +18,16 @@ Requirements
The barcode generation method uses zint tool (https://sourceforge.net/projects/zint/).

You have to install zint version >= 2.6.0.


Translations
------------

This product has been translated into

- French.

- Spanish.

You can contribute for any message missing or other new languages, join us at `PloneGov iMiO Team <https://www.transifex.com/plone/plonegov-imio/>`_ into *Transifex.net* service with all world Plone translators community.

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,146 @@
# Translation of collective.iconifiedcategory.pot to Spanish
# Leonardo J. Caballero G. <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.iconifiedcategory 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <[email protected]>\n"
"Language-Team: ES <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Spanish\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: collective.iconifiedcategory\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"

#: ../content/categorygroup.py:22
msgid "Activate the \"confidential\" option"
msgstr "Activar la opción \"confidencial\""

#: ../content/categorygroup.py:28
msgid "Activate the \"to be printed\" option"
msgstr "Activar la opción \"esta impreso\""

#: ../browser/tabview.py:121
msgid "Author"
msgstr "Autor"

msgid "Can not be printed"
msgstr "No se puede imprimir"

#: ../browser/templates/categorized-child-viewlet.pt:9
#: ../browser/templates/categorized-tab-view.pt:5
#: ../profiles/default/actions.xml
msgid "Categorized elements"
msgstr "Elementos categorizados"

#: ../behaviors/iconifiedcategorization.py:34
#: ../browser/tabview.py:112
#: ../profiles/default/types/ContentCategory.xml
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: ../profiles/default/types/ContentCategoryConfiguration.xml
msgid "CategoryConfiguration"
msgstr "Configuración de Categoría"

#: ../profiles/default/types/ContentCategoryGroup.xml
msgid "CategoryGroup"
msgstr "Grupo de categoría"

#: ../browser/tabview.py:213
#: ../content/base.py:29
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: ../browser/tabview.py:129
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"

#: ../behaviors/iconifiedcategorization.py:45
msgid "Default title"
msgstr "Titulo por defecto"

#: ../browser/tabview.py:244
#: ../browser/templates/categorized-child-infos-viewlet.pt:31
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: ../browser/tabview.py:238
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../browser/actionview.py:46
msgid "Error during process"
msgstr "Ha ocurrido un error"

#: ../browser/tabview.py:153
msgid "Filesize"
msgstr "Tamaño de archivo"

#: ../content/category.py:25
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: ../browser/tabview.py:140
msgid "Last modification"
msgstr "Ultima modificación"

msgid "Must be printed"
msgstr "Debe estar impreso"

msgid "Not confidential"
msgstr "No confidencial"

#: ../content/base.py:24
msgid "Predefined title"
msgstr "Titulo predefinido"

msgid "Should not be printed"
msgstr "No debe ser impreso"

#: ../profiles/default/types/ContentSubcategory.xml
msgid "Subcategory"
msgstr "Subcategoría"

#: ../content/events.py:49
msgid "The annex that you just added has a large size and could be difficult to download by users wanting to view it!"
msgstr "¡El anexo que acaba de agregar podría causar problemas a los usuarios que deseen consultarlo debido a su gran tamaño!"

#: ../content/events.py:85
msgid "This category or one of is subcategory are used by another object and cannot be deleted"
msgstr "Esta categoría o una de las subcategorías es utilizada por otro objeto y, por lo tanto, no se puede eliminar"

#: ../content/events.py:96
msgid "This subcategory is used by another object and cannot be deleted"
msgstr "Esta categoría es usada por otro objeto y, por lo tanto, no se puede eliminar"

#: ../browser/tabview.py:87
#: ../content/base.py:19
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../browser/tabview.py:198
#: ../content/base.py:35
msgid "To be printed"
msgstr "Para imprimir"

#: ../browser/tabview.py:250
#: ../browser/templates/categorized-child-infos-viewlet.pt:38
msgid "View"
msgstr "Ver"

#. Default: "Annex size is huge, it could be difficult to be downloaded!"
msgid "help_warn_filesize"
msgstr "Tenga en cuenta que este elemento puede tardar mucho tiempo en descargarse debido a su gran tamaño, ¡el cual es enorme!"

#. Default: "<span class='discreet iconified_category_no_element'>No element to display.</span>"
#: ../browser/tabview.py:80
msgid "no_element_to_display"
msgstr "<span class='discreet iconified_category_no_element'>Sin elemento a mostrar.</span>"
61 changes: 61 additions & 0 deletions src/imio/helpers/locales/es/LC_MESSAGES/imio.helpers.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,61 @@
# Translators:
# Leonardo J. Caballero G. <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imio.helpers 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/plone/teams/10519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: imio.helpers\n"
"Language: es\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"

#: ../browser/folder_listing_table.pt:11
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../browser/folder_listing_table.pt:9
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: ../browser/container.pt:15
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: ../browser/folder_listing_table.pt:10
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: ../testing.zcml:24
msgid "Steps to ease tests of imio.helpers"
msgstr "Pasos para facilitar las pruebas del paqeuete imio.helpers"

#: ../browser/folder_listing_table.pt:8
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../configure.zcml:33
msgid "imio.helpers"
msgstr "imio.helpers"

#: ../configure.zcml:33
msgid "imio.helpers default"
msgstr "imio.helpers - predeterminado"

#: ../testing.zcml:24
msgid "imio.helpers testing"
msgstr "imio.helpers - pruebas"

#. Default: "Contents"
#: ../browser/folder_listing.pt:9
msgid "legend_folder_listing"
msgstr "Contenidos"