Skip to content

Commit

Permalink
translate(strings): translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

translate(strings): translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

translate(strings): translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

translate(strings): translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

translate(strings): translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

translate(strings): translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Jose Delvani <[email protected]>
Co-authored-by: Linerly <[email protected]>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <[email protected]>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seal/strings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seal/strings/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seal/strings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seal/strings/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seal/strings/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seal/strings/zh_Hans/
Translation: Seal/strings
  • Loading branch information
5 people committed Apr 5, 2024
1 parent 62d0b86 commit c897d39
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 12 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -401,4 +401,6 @@
<string name="download_history_imported">%1$s telah diimpor ke riwayat unduhan</string>
<string name="redownload">Unduh ulang</string>
<string name="download_archive_error">Video ini sudah diunduh. Jika ini bukan perilaku yang diharapkan, silakan periksa arsip unduhan Anda.</string>
<string name="remux_container_mkv">Mux ulang kontainer video</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">Mux ulang video dalam kontainer MKV untuk kompatibilitas yang lebih baik</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -403,4 +403,6 @@
<string name="redownload">Baixar novamente</string>
<string name="download_history_imported">Importou %1$s para o histórico de downloads</string>
<string name="download_archive_error">O vídeo foi baixado. Se este não for o comportamento esperado, verifique o arquivamento de download.</string>
<string name="remux_container_mkv">Contêiner de vídeo Remux</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">Remuxar vídeos em contêiner MKV para melhor compatibilidade</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -403,4 +403,6 @@
<string name="download_history_imported">Importou %1$s para o histórico de descargas</string>
<string name="redownload">Descarregar novamente</string>
<string name="download_archive_error">O vídeo foi descarregado. Se este não for o comportamento esperado, verifique o seu arquivo de descarga.</string>
<string name="remux_container_mkv">Recipiente de vídeo Remux</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">Remuxar vídeos para um recipiente MKV para uma melhor compatibilidade</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -403,4 +403,6 @@
<string name="download_history_imported">Importou %1$s para o histórico de descargas</string>
<string name="redownload">Descarregar novamente</string>
<string name="download_archive_error">O vídeo foi descarregado. Se este não for o comportamento esperado, verifique o seu arquivo de descarga.</string>
<string name="remux_container_mkv">Recipiente de vídeo Remux</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">Remuxar vídeos para um recipiente MKV para uma melhor compatibilidade</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -402,4 +402,6 @@
<string name="download_history_imported">İndirme geçmişine %1$s aktarıldı</string>
<string name="redownload">Yeniden indir</string>
<string name="download_archive_error">Video indirildi. Bu beklenen bir davranış değilse, lütfen indirme arşivinizi gözden geçirin.</string>
<string name="remux_container_mkv">Yeniden düzenlenen video konteyneri</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">Daha iyi uyumluluk için videoları MKV konteynerine yeniden düzenleyin</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -401,4 +401,6 @@
<string name="redownload">重新下载</string>
<string name="export_to">导出到</string>
<string name="download_archive_error">此视频已被下载。如果这不是预期的行为,请检查你的下载存档。</string>
<string name="remux_container_mkv">复用视频容器</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">复用视频至 MKV 容器,改进兼容性</string>
</resources>

0 comments on commit c897d39

Please sign in to comment.