Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #1461

Merged
merged 1 commit into from
Apr 17, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@
<string name="downloads_history">التحميلات</string>
<string name="open_url">افتح الرابط</string>
<string name="remove">إزالة</string>
<string name="delete_file">حذف</string>
<string name="delete_file">حذف المِلَفّ</string>
<string name="about">نُبذة</string>
<string name="about_page">الإصدار، التعليقات، التحديث التلقائي</string>
<string name="version">الإصدار</string>
Expand Down Expand Up @@ -405,4 +405,6 @@
<string name="redownload">إعادة التحميل</string>
<string name="search_in_downloads">البحث في التنزيلات</string>
<string name="search">البحث</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">تحويل صيغة الفيديوهات إلى MKV لتوافق أفضل</string>
<string name="remux_container_mkv">ريمكس صيغة الفيديو</string>
</resources>
365 changes: 355 additions & 10 deletions app/src/main/res/values-el/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -403,4 +403,6 @@
<string name="download_history_imported">Importado %1$s al historial de descargas</string>
<string name="redownload">Descargar de nuevo</string>
<string name="download_archive_error">El vídeo se ha descargado. Si este no es el comportamiento esperado, compruebe su archivo de descargas.</string>
<string name="remux_container_mkv">Contenedor de vídeo Remux</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">Remezcla vídeos en contenedores MKV para mejorar la compatibilidad</string>
</resources>
59 changes: 36 additions & 23 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,11 +14,11 @@
<string name="language">Langue d\'affichage</string>
<string name="ytdlp_version">Version Yt-dlp</string>
<string name="ytdlp_update">Cliquez pour installer la dernière version de yt-dlp</string>
<string name="delete_info">Retirer \?</string>
<string name="delete_info">Retirer?</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
<string name="dismiss">Annuler</string>
<string name="downloads_history">Téléchargements</string>
<string name="delete_file">Supprimer</string>
<string name="delete_file">Supprimer le fichier</string>
<string name="create_thumbnail_summary">Enregistrer la miniature de la vidéo dans un fichier</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="release">Dernière version</string>
Expand Down Expand Up @@ -53,7 +53,7 @@
<string name="open_url">Ouvrir le lien</string>
<string name="task_running">Une tâche de téléchargement est déjà en cours d\'exécution</string>
<string name="paste_msg">Coller l\'URL depuis le presse-papiers</string>
<string name="delete_info_msg">Supprimer définitivement « %1$s » de l\'historique de vos téléchargements \?</string>
<string name="delete_info_msg">Supprimer définitivement « %1$s » de l\'historique de vos téléchargements?</string>
<string name="remove">Retirer</string>
<string name="print_details">Sortie détaillée</string>
<string name="about">À propos</string>
Expand Down Expand Up @@ -102,7 +102,7 @@
<string name="concurrent_download_desc">Télécharger plus de parties de vidéos M3U8/MPD en parallèle</string>
<string name="concurrent_download_num">%d processus seraient utilisés pour télécharger simultanément des vidéos natives DASH/HLS.</string>
<string name="subdirectory">Enregistrer dans un sous-répertoire</string>
<string name="subdirectory_desc">Enregistrer les fichiers dans des dossiers portant le nom des sites web respectifs</string>
<string name="subdirectory_desc">Enregistrer les fichiers dans des dossiers portant le nom des champs respectifs</string>
<string name="audio_directory">Dossier audio</string>
<string name="download_directory">Répertoire de téléchargement</string>
<string name="download_directory_desc">Sélectionner où stocker les fichiers vidéo et audio</string>
Expand Down Expand Up @@ -138,7 +138,7 @@
<string name="github_issue_desc">Soumettre un ticket pour signaler un bug ou suggérer une fonctionnalité</string>
<string name="new_template">Nouveau modèle</string>
<string name="template_label">Étiquette</string>
<string name="remove_template">Retirer \?</string>
<string name="remove_template">Retirer?</string>
<string name="remove_template_desc">Retirer définitivement « %1$s » des modèles de commande \?</string>
<string name="custom_command_template_desc">Modifier et gérer les modèles de commande</string>
<string name="task_canceled">Téléchargement annulé</string>
Expand All @@ -161,7 +161,7 @@
<string name="clear_temp_files">Effacer les fichiers temporaires</string>
<string name="clear_temp_files_desc">Supprimer tous les fichiers temporaires du répertoire temporaire</string>
<string name="clear_temp_files_count">%1$d fichier(s) temporaire(s) supprimé(s)</string>
<string name="clear_temp_files_info">Les fichiers temporaires peuvent être utilisés pour reprendre les téléchargements annulés. Voulez vous vraiment supprimer tous ces fichiers ?
<string name="clear_temp_files_info">Les fichiers temporaires peuvent être utilisés pour reprendre les téléchargements annulés. Voulez vous vraiment supprimer tous ces fichiers?
\n
\nVous pouvez accéder à ces fichiers dans %1$s</string>
<string name="app_up_to_date">La version actuelle est à jour</string>
Expand All @@ -175,7 +175,7 @@
<string name="template_exported">%1$d modèle(s) exporté(s)</string>
<string name="download_task_count">%1$d tâches de téléchargement</string>
<string name="import_from_clipboard">Importer à partir du Presse-papier</string>
<string name="delete_multiple_items_msg">Supprimer définitivement le(s) élément(s) %1$d de votre historique de téléchargement \?</string>
<string name="delete_multiple_items_msg">Supprimer définitivement le(s) élément(s) %1$d de votre historique de téléchargement?</string>
<string name="template_imported">%1$d modèle(s) importé(s)</string>
<string name="sponsorblock_desc">Supprimer ou marquer des segments de vidéos avec l\'API SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_categories_desc">Spécifiez les catégories SponsorBlock à supprimer ou marquer dans le fichier vidéo</string>
Expand Down Expand Up @@ -220,9 +220,9 @@
<string name="cookies_usage_msg">Le téléchargement à partir de certains sites nécessite des informations d\'authentification du compte. Cliquez sur « Générer de nouveaux cookies », saisissez l\'URL du site web, puis connectez-vous avec votre compte dans la page du navigateur, l\'application les générera pour vous.</string>
<string name="telegram_channel">Canal Telegram</string>
<string name="use_cookies">Utiliser les cookies</string>
<string name="remove_cookie_profile_desc">Retirer les cookies pour « %1$s » ?</string>
<string name="remove_cookie_profile_desc">Retirer cette entrée pour « %1$s » ? Veuillez noter que les cookies stockés pour ce site ne seront pas effacés.</string>
<string name="custom_command_enabled_hint">Certaines options ne sont pas disponibles lors de l\'utilisation de commande(s) personnalisée(s)</string>
<string name="how_does_it_work">Comment ça fonctionne \?</string>
<string name="how_does_it_work">Comment ça fonctionne?</string>
<string name="matrix_space">Espace Matrix</string>
<string name="abs_hint">La plupart des plateformes de streaming vidéo fournissent l\'audio et la vidéo séparément. Vous pouvez sélectionner et fusionner un format uniquement audio avec un format uniquement vidéo pour obtenir une seule vidéo.</string>
<string name="sdcard_directory">Dossier de la carte SD</string>
Expand Down Expand Up @@ -255,7 +255,7 @@
<string name="audio_format">Format audio</string>
<string name="no_downloaded_media">Aucun média téléchargé</string>
<string name="beta_features">Bêta</string>
<string name="enable_experimental_feature">Activer la fonction expérimentale \?</string>
<string name="enable_experimental_feature">Activer la fonction expérimentale?</string>
<string name="clip_video_desc">Réaliser des clips vidéo dans la page de sélection du format</string>
<string name="stable_channel">Stable</string>
<string name="share">Partager</string>
Expand All @@ -281,7 +281,7 @@
<string name="clip_start">Début</string>
<string name="minute">minute</string>
<string name="clear_all_cookies">Effacer tous les cookies</string>
<string name="clear_all_cookies_desc">Supprimer définitivement tous les cookies stockés dans l\'application \?</string>
<string name="clear_all_cookies_desc">Supprimer définitivement tous les cookies stockés dans l\'application?</string>
<string name="sponsor">Sponsor</string>
<string name="sponsor_desc">Soutenez cette application en la parrainant sur GitHub</string>
<string name="sponsor_msg">Seal sera toujours libre et gratuit pour tout le monde. Si vous l\'aimez, pensez à me parrainer sur GitHub !</string>
Expand Down Expand Up @@ -331,13 +331,13 @@
<string name="auto">Automatique</string>
<string name="proxy_desc">Utiliser un proxy pour les connexions internet</string>
<string name="quality">Qualité</string>
<string name="refresh_cookies_desc">Touchez pour ouvrir la page web permettant de générer de nouveaux cookies :</string>
<string name="refresh_cookies_desc">Touchez pour ouvrir la page web permettant de générer de nouveaux cookies:</string>
<string name="ytdlp_update_action">Mettre à jour yt-dlp</string>
<string name="remove_multiple_templates_msg">Supprimer définitivement %1$s des modèles de commande \?</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications \?</string>
<string name="remove_multiple_templates_msg">Supprimer définitivement %1$s des modèles de commande?</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications?</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="clear_download_archive">Effacer l\'archive de téléchargement \?</string>
<string name="clear_download_archive_desc">Supprimer %1$s dans le fichier d\'archive pour de bon \?</string>
<string name="clear_download_archive">Effacer l\'archive de téléchargement?</string>
<string name="clear_download_archive_desc">Supprimer %1$s dans le fichier d\'archive pour de bon?</string>
<string name="legacy">Hérité</string>
<string name="embed_metadata">Intégrer les métadonnées</string>
<string name="presets">Préréglages</string>
Expand All @@ -361,11 +361,11 @@
<string name="dont_allow">Ne pas autoriser</string>
<string name="download_with_cellular_request">Autoriser l\'utilisation des données mobiles ?</string>
<string name="merge_audiostream">Combiner plusieurs pistes audios</string>
<string name="merge_audiostream_desc">Autorise plusieurs pistes audio combinées en une seule</string>
<string name="subdirectory_hint">Vos téléchargement seront enregistrés sous:</string>
<string name="merge_audiostream_desc">Autoriser plusieurs pistes audio a être fusionnées en un seule fichier</string>
<string name="subdirectory_hint">Vos téléchargements seront enregistrés dans :</string>
<string name="keep_subtitle_files">Garder le fichier des sous-titres</string>
<string name="restrict_filenames_desc">Limiter les noms de fichiers à certains caractères pour assurer la compatibilité</string>
<string name="website">Site Web</string>
<string name="website">Site web</string>
<string name="playlist_title">Titre de la playlist</string>
<string name="auto_translated_subtitles">Sous-titres automatiquement traduits</string>
<string name="remember_for_next_download">Se souvenir pour le prochain téléchargement</string>
Expand All @@ -374,10 +374,10 @@
<string name="force_ipv4_desc">Établit toutes les connexions en IPv4</string>
<string name="search_in_downloads">Rechercher dans les téléchargements</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="auto_translated_subtitles_msg">Des sous-titres automatiquement traduits seront disponibles dans les téléchargements. Ces sous-titres peuvent être imprécis et difficiles à comprendre.</string>
<string name="auto_translated_subtitles_msg">Des sous-titres automatiquement traduits seront disponibles pour toutes les langues dans les téléchargements. Ces sous-titres peuvent être imprécis et difficiles à comprendre.</string>
<string name="none">Aucun</string>
<string name="no_thanks">Non merci</string>
<string name="allow_once">Autoriser une fois seulement</string>
<string name="allow_once">Autoriser une fois</string>
<string name="import_backup">Importer</string>
<string name="import_download_history_msg">Les fichiers téléchargés ne seront pas importer , vous devrais lea télécharger manuellement</string>
<string name="subtitle_language_desc">La langue des sous-titres a télécharger en auto-sélection de format, séparée par des virgules.</string>
Expand All @@ -387,6 +387,19 @@
<string name="file">Fichier</string>
<string name="clipboard">Presse-papier</string>
<string name="import_download_history">Importer l\'historique de téléchargement ?</string>
<string name="update_language_msg">Les langues suivantes vont être ajoutées a vos préférences pour les prochains téléchargements</string>
<string name="update_subtitle_languages">Mettre à jour les langues de sous-titres?</string>
<string name="update_language_msg">Les langues suivantes vont être ajoutées a vos préférences pour les prochains téléchargements :</string>
<string name="update_subtitle_languages">Mettre à jour les langues des sous-titres ?</string>
<string name="restrict_filenames">Restreindre les noms de fichiers</string>
<string name="download_archive_error">La vidéo a été téléchargée. Si ce n\'est pas le comportement attendu, veuillez vérifier votre archive téléchargée.</string>
<string name="export_download_history_msg">Exportation de %1$s depuis l\'historique de téléchargement. Les fichiers téléchargés et les préférences ne seront pas sauvegardés.</string>
<string name="export_backup">Exporter</string>
<string name="full_backup">Sauvegarde complète</string>
<string name="backup_type">Type de sauvegarde</string>
<string name="reset">Réinitialiser</string>
<string name="export_to">Exporter vers</string>
<string name="import_from">Importer depuis</string>
<string name="export_download_history">Exporter l\'historique des téléchargements ?</string>
<string name="download_history">Historique des téléchargements</string>
<string name="download_history_imported">Importation de %1$s dans l\'historique des téléchargements</string>
<string name="redownload">Retélécharger</string>
</resources>
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-hi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
<string name="audio">ऑडियो</string>
<string name="link_copied">लिंक को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया</string>
<string name="remove">हटाएं</string>
<string name="delete_file">मिटाएं</string>
<string name="delete_file">फाईल मिटाएं</string>
<string name="about">हमारे बारे में</string>
<string name="about_page">संस्करण, प्रतिक्रिया, ऑटो अपडेट</string>
<string name="back">पीछे</string>
Expand Down Expand Up @@ -400,6 +400,8 @@
<string name="export_download_history_msg">डाउनलोड इतिहास से %1$s निर्यात किया जा रहा है। डाउनलोड की गई फ़ाइलों और प्राथमिकताओं का बैकअप नहीं लिया जाएगा।</string>
<string name="download_history">डाउनलोड इतिहास</string>
<string name="redownload">दोबारा डाउनलोड करें</string>
<string name="download_archive_error">वीडियो डाउनलोड कर लिया गया है. यदि यह अपेक्षित व्यवहार नहीं है, तो कृपया अपना डाउनलोड संग्रह में जांचें</string>
<string name="download_archive_error">वीडियो डाउनलोड कर लिया गया है. यदि यह अपेक्षित व्यवहार नहीं है, तो कृपया अपने डाउनलोड संग्रह में से जांचें</string>
<string name="download_history_imported">डाउनलोड इतिहास के लिए %1$s आयात किया गया</string>
<string name="remux_container_mkv">रीमक्स वीडियो कंटेनर</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">बेहतर अनुकूलता के लिए वीडियो को एमकेवी कंटेनर में रीमक्स करें</string>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@
<string name="display_settings">Tema gelap, warna dinamis, bahasa</string>
<string name="yt_dlp_docs">Referensi penggunaan yt-dlp</string>
<string name="delete_info_msg">Hapus \"%1$s\" dari riwayat unduhan Anda untuk selamanya\?</string>
<string name="delete_file">Hapus</string>
<string name="delete_file">Hapus berkas</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="checked">Terperiksa</string>
<string name="credits">Kredit</string>
Expand Down Expand Up @@ -403,4 +403,5 @@
<string name="download_archive_error">Video ini sudah diunduh. Jika ini bukan perilaku yang diharapkan, silakan periksa arsip unduhan Anda.</string>
<string name="remux_container_mkv">Mux ulang kontainer video</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">Mux ulang video dalam kontainer MKV untuk kompatibilitas yang lebih baik</string>
<string name="cookies_in_database">%1$d kuki dari %2$d situs web keseluruhan</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@
<string name="link_copied">Collegamento copiato negli appunti</string>
<string name="open_url">Apri il collegamento</string>
<string name="remove">Rimuovi</string>
<string name="delete_file">Elimina</string>
<string name="delete_file">Elimina file</string>
<string name="credits_desc">Crediti e software liberi</string>
<string name="custom_command">Comando personalizzato</string>
<string name="custom_command_template">Template di comando</string>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
<string name="paste_msg">클립보드에서 URL 붙여넣기</string>
<string name="audio">오디오</string>
<string name="delete_info_msg">다운로드 기록에서 \"%1$s\"을(를) 삭제할까요\?</string>
<string name="yt_dlp_up_to_date">최신 버전의 yt-dlp 사용</string>
<string name="yt_dlp_up_to_date">최신 버전의 yt-dlp 사용</string>
<string name="create_thumbnail_summary">동영상 썸네일을 파일로 저장</string>
<string name="extract_audio_summary">동영상 대신 오디오 다운로드 및 저장</string>
<string name="language_settings">언어 설정</string>
Expand Down Expand Up @@ -401,4 +401,6 @@
<string name="update_subtitle_languages">자막 언어를 업데이트할까요?</string>
<string name="download_history_imported">다운로드 기록에 %1$s를 불러옴</string>
<string name="redownload">재다운로드</string>
<string name="remux_container_mkv">비디오 컨테이너 리묵스</string>
<string name="remux_container_mkv_desc">더 나은 호환성을 위해 비디오를 MKV 컨테이너로 리묵스하기</string>
</resources>
Loading
Loading