Conversation
Panniantong
left a comment
There was a problem hiding this comment.
感谢提交!方向很好,英文 skill 支持是有价值的功能。需要几处修改后才能合并:
必须修复:
-
** 内容矛盾**:文件开头写的是 "17 platforms" 和 "13+ platforms" 两处数字不一致,请统一为一个准确的数字(对照中文 SKILL.md)。
-
** 未注册新文件**:若
SKILL_en.md未加入package_data,打包后importlib.resources会找不到该文件。请确认pyproject.toml中已正确包含SKILL_en.md。 -
安装覆盖问题:中英文版安装后文件名都叫
SKILL.md,会互相覆盖。请在 PR 描述或文档中明确说明这是有意设计(切换语言需重新安装)。
建议优化(非阻塞):
-
locale 检测逻辑建议改为逐个变量检查(而非
" ".join()后匹配),可读性更好,边界情况更清晰。 -
测试中
assertIn('Triggers: "search twitter"', content)耦合了文件内容的具体字符串,建议改为检查文件存在且非空,或用更稳定的断言方式。
修复以上第 1-3 条后可重新请求 review,很期待合并这个功能!
Panniantong
left a comment
There was a problem hiding this comment.
感谢提交!方向很好,英文 skill 支持是有价值的功能。需要几处修改后才能合并:
必须修复:
-
SKILL_en.md 内容矛盾:文件开头 description 里 17 platforms 和 13+ platforms 两处数字不一致,请统一(对照中文 SKILL.md)。
-
pyproject.toml 未注册新文件:若 SKILL_en.md 未加入 package_data,打包后 importlib.resources 会找不到该文件,英文 skill 无法生效。请检查并添加。
-
安装覆盖问题:中英文版安装后文件名都叫 SKILL.md,会互相覆盖。请在 PR 描述或文档中明确说明这是有意设计(切换语言需重新 agent-reach skill --install)。
建议优化(非阻塞):
-
locale 检测建议逐个变量检查,而非 join 后字符串匹配,边界情况更清晰。
-
测试中 assertIn 耦合了文件内容具体字符串,建议改为更稳定的断言。
修复 1-3 条后可重新请求 review,期待合并!
a6c16a7 to
7d0ba7b
Compare
Summary
SKILL_en.mdvariant for Agent ReachAGENT_REACH_LANG=endocs/README_en.mdWhy
The repo already has an English README, but installed skill files are still mixed-language. This makes local agent installs feel inconsistent for English users and causes English-only local customizations to get overwritten on updates.
This keeps the default Chinese/mixed skill path intact while adding a low-risk English path for users who want it.
Testing
/home/y/.agent-reach-venv/bin/python -m unittest tests.test_skill_command -v