Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
420 changes: 315 additions & 105 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

192 changes: 142 additions & 50 deletions app/src/main/res/values-fr/strings_components.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,42 +1,66 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<resources>
<string name="widget_tap_to_open">Appuyez pour ouvrir</string>
<string name="widget_album_art">Pochette d\'album</string>
<string name="widget_album_art_placeholder">Espace réservé pour la pochette</string>
<string
name="widget_album_art_placeholder"
>Espace réservé pour la pochette</string>
<string name="cd_favorite">Favori</string>
<string name="cd_play">Lecture</string>
<string name="cd_pause">Pause</string>
<string name="widget_tap_to_play">Appuyez pour lire</string>
<string name="widget_preview_song_title">Titre de la chanson</string>
<string name="widget_preview_artist">Artiste</string>
<string name="cd_repeat">Répéter</string>
<string name="widget_wavy_progress_bar_desc">Barre de progression, %1$d pour cent</string>
<string
name="widget_wavy_progress_bar_desc"
>Barre de progression, %1$d pour cent</string>

<!-- Lyrics more bottom sheet -->
<string name="lyrics_more_appearance">Apparence</string>
<string name="lyrics_more_alignment">Alignement</string>
<string name="lyrics_more_controls">Contrôles</string>
<string name="lyrics_more_dialog_reset_title">Réinitialiser les paroles ?</string>
<string name="lyrics_more_dialog_reset_message">Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paroles de cette chanson ?</string>
<string name="lyrics_more_hide_sync_controls">Masquer les contrôles de synchronisation</string>
<string
name="lyrics_more_dialog_reset_title"
>Réinitialiser les paroles ?</string>
<string
name="lyrics_more_dialog_reset_message"
>Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paroles de cette chanson ?</string>
<string
name="lyrics_more_hide_sync_controls"
>Masquer les contrôles de synchronisation</string>
<string name="lyrics_more_adjust_sync">Ajuster la synchronisation</string>
<string name="lyrics_more_show_romanization">Afficher la romanisation</string>
<string name="lyrics_more_show_translations">Afficher les traductions</string>
<string name="lyrics_more_disable_immersive_once">Désactiver l\'immersion (une fois)</string>
<string name="lyrics_more_keep_screen_on">Keep screen on</string>
<string
name="lyrics_more_show_romanization"
>Afficher la romanisation</string>
<string
name="lyrics_more_show_translations"
>Afficher les traductions</string>
<string
name="lyrics_more_disable_immersive_once"
>Désactiver l\'immersion (une fois)</string>
<string name="lyrics_more_keep_screen_on">Garder l\'écran allumé</string>
<string name="cd_lyrics_align_left">Aligner les paroles à gauche</string>
<string name="cd_lyrics_align_center">Aligner les paroles au centre</string>
<string name="cd_lyrics_align_right">Aligner les paroles à droite</string>

<!-- No internet -->
<string name="no_internet_dialog_title">Pas de connexion Internet</string>
<string name="no_internet_dialog_message">Ce contenu nécessite une connexion Internet. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et réessayer.</string>
<string
name="no_internet_dialog_message"
>Ce contenu nécessite une connexion Internet. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et réessayer.</string>
<string name="offline_screen_title">Vous êtes hors ligne</string>
<string name="offline_screen_message">Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer pour accéder à ce contenu.</string>
<string
name="offline_screen_message"
>Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer pour accéder à ce contenu.</string>

<!-- Equalizer preset dialogs -->
<string name="equalizer_save_custom_preset_title">Enregistrer le préréglage personnalisé</string>
<string name="equalizer_save_custom_preset_body">Entrez un nom pour votre préréglage d\'égaliseur personnalisé.</string>
<string
name="equalizer_save_custom_preset_title"
>Enregistrer le préréglage personnalisé</string>
<string
name="equalizer_save_custom_preset_body"
>Entrez un nom pour votre préréglage d\'égaliseur personnalisé.</string>
<string name="equalizer_preset_name_label">Nom du préréglage</string>
<string name="equalizer_rename_preset_title">Renommer le préréglage</string>
<string name="error_name_empty">Le nom ne peut pas être vide</string>
Expand All @@ -47,18 +71,26 @@
<!-- AI metadata sheet -->
<string name="ai_metadata_headline_success">Parfaitement étiqueté !</string>
<string name="ai_metadata_headline_default">Métadonnées IA</string>
<string name="ai_metadata_subtitle_generating">Consultation du guide Daily Mix…</string>
<string name="ai_metadata_subtitle_review">Réviser et affiner les détails générés</string>
<string
name="ai_metadata_subtitle_generating"
>Consultation du guide Daily Mix…</string>
<string
name="ai_metadata_subtitle_review"
>Réviser et affiner les détails générés</string>
<string name="song_field_title">Titre</string>
<string name="song_field_artist">Artiste</string>
<string name="song_field_album">Album</string>
<string name="song_field_genre">Genre</string>
<string name="song_field_album_artist">Album artist</string>
<string name="song_field_composer">Composer</string>
<string name="action_try_again">Réessayer</string>
<string name="action_apply_changes">Appliquer les changements</string>

<!-- Edit song metadata sheet -->
<string name="edit_song_info_dialog_title">Édition des métadonnées de la chanson</string>
<string name="edit_song_info_dialog_body">L\'édition des métadonnées d\'une chanson peut affecter la façon dont elle est affichée et organisée dans votre bibliothèque. Les changements sont permanents et peuvent être irréversibles.</string>
<string
name="edit_song_info_dialog_title"
>Édition des métadonnées de la chanson</string>
<string
name="edit_song_info_dialog_body"
>L\'édition des métadonnées d\'une chanson peut affecter la façon dont elle est affichée et organisée dans votre bibliothèque. Les changements sont permanents et peuvent être irréversibles.</string>
<string name="edit_song_got_it">Compris</string>
<string name="cd_info_icon">Information</string>
<string name="edit_song_toolbar_title">Modifier la chanson</string>
Expand All @@ -75,20 +107,32 @@
<string name="cd_song_title_icon">Titre</string>
<string name="cd_track_number_icon">Numéro de piste</string>
<string name="cd_disc_number_icon">Numéro de disque</string>
<string name="cd_search_lyrics_lrclib">Rechercher les paroles sur lrclib.net</string>
<string
name="cd_search_lyrics_lrclib"
>Rechercher les paroles sur lrclib.net</string>
<string name="edit_song_cover_art_heading">Pochette</string>
<string name="edit_song_cover_art_hint">Sélectionnez une image carrée et ajustez-la pour que votre pochette soit superbe dans toute l\'application.</string>
<string
name="edit_song_cover_art_hint"
>Sélectionnez une image carrée et ajustez-la pour que votre pochette soit superbe dans toute l\'application.</string>
<string name="edit_song_change_cover_art">Changer la pochette</string>
<string name="edit_song_delete_cover_art">Supprimer la pochette</string>
<string name="cd_cover_art_preview">Aperçu de la nouvelle pochette</string>
<string name="cd_current_song_cover_art">Pochette actuelle de la chanson</string>
<string
name="cd_current_song_cover_art"
>Pochette actuelle de la chanson</string>
<string name="edit_song_crop_dialog_title">Ajustez votre pochette</string>
<string name="edit_song_crop_dialog_hint">Pincez et faites glisser pour trouver le cadrage parfait.</string>
<string
name="edit_song_crop_dialog_hint"
>Pincez et faites glisser pour trouver le cadrage parfait.</string>
<string name="edit_song_apply_cover_art">Appliquer la pochette</string>
<string name="edit_song_unable_to_load_image">Impossible de charger l\'image sélectionnée</string>
<string
name="edit_song_unable_to_load_image"
>Impossible de charger l\'image sélectionnée</string>

<!-- Song info bottom sheet -->
<string name="song_info_share_chooser_title">Partager le fichier de la chanson via</string>
<string
name="song_info_share_chooser_title"
>Partager le fichier de la chanson via</string>
<string name="cd_play_song_action">Lire la chanson</string>
<string name="cd_share_song_file">Partager le fichier de la chanson</string>
<string name="cd_add_to_queue">Ajouter à la file d\'attente</string>
Expand All @@ -98,38 +142,70 @@
<string name="action_queue_next">Suivant</string>
<string name="song_info_checking_watch">Vérification de la montre</string>
<string name="song_info_transferring_percent">Transfert %1$d%%</string>
<string name="song_info_transferring_to_watch">Transfert vers la montre</string>
<string
name="song_info_transferring_to_watch"
>Transfert vers la montre</string>
<string name="song_info_transfer_in_progress">Transfert en cours</string>
<string name="song_info_send_to_watch">Envoyer à la montre</string>
<string name="song_info_watch_unavailable">Montre non disponible</string>
<string name="cd_send_song_to_watch">Envoyer la chanson à la montre</string>
<string name="cd_watch_unavailable">Montre non disponible</string>
<string name="song_info_set_as_short">Définir</string>
<string name="song_info_choose_tone">Définir comme son</string>
<string name="cd_choose_song_tone">Choisir comment utiliser cette chanson comme son système</string>
<string
name="cd_choose_song_tone"
>Choisir comment utiliser cette chanson comme son système</string>
<string name="song_info_set_ringtone">Définir comme sonnerie</string>
<string name="cd_set_song_as_ringtone">Définir la chanson comme sonnerie</string>
<string name="song_info_tone_picker_title">Utiliser cette chanson comme</string>
<string name="song_info_tone_picker_body">Choisissez où PixelPlayer doit installer ce son.</string>
<string
name="cd_set_song_as_ringtone"
>Définir la chanson comme sonnerie</string>
<string
name="song_info_tone_picker_title"
>Utiliser cette chanson comme</string>
<string
name="song_info_tone_picker_body"
>Choisissez où PixelPlayer doit installer ce son.</string>
<string name="song_info_tone_ringtone_title">Sonnerie du téléphone</string>
<string name="song_info_tone_ringtone_subtitle">Appels entrants</string>
<string name="song_info_tone_notification_title">Son de notification</string>
<string name="song_info_tone_notification_subtitle">Messages et alertes d\'apps</string>
<string
name="song_info_tone_notification_title"
>Son de notification</string>
<string
name="song_info_tone_notification_subtitle"
>Messages et alertes d\'apps</string>
<string name="song_info_tone_alarm_title">Son d\'alarme</string>
<string name="song_info_tone_alarm_subtitle">Alarmes de l\'horloge</string>
<string name="song_info_tone_confirm_title">Confirmer le changement</string>
<string name="song_info_tone_confirm_body">Définir \"%1$s\" comme %2$s ?</string>
<string
name="song_info_tone_confirm_body"
>Définir \"%1$s\" comme %2$s ?</string>
<string name="song_info_tone_confirm_action">Définir le son</string>
<string name="song_info_tone_success">\"%1$s\" a été défini comme %2$s</string>
<string
name="song_info_tone_success"
>\"%1$s\" a été défini comme %2$s</string>
<string name="song_info_tone_ringtone_label">sonnerie</string>
<string name="song_info_tone_notification_label">son de notification</string>
<string
name="song_info_tone_notification_label"
>son de notification</string>
<string name="song_info_tone_alarm_label">son d\'alarme</string>
<string name="song_info_ringtone_permission_prompt">Activez Modifier les paramètres système, puis revenez à PixelPlayer pour terminer automatiquement.</string>
<string name="song_info_ringtone_permission_missing">Modifier les paramètres système n\'a pas été activé.</string>
<string name="song_info_ringtone_success">\"%1$s\" a été défini comme sonnerie</string>
<string name="song_info_ringtone_local_only">Seules les chansons locales peuvent être utilisées comme sons système.</string>
<string name="song_info_ringtone_missing_file">Impossible de préparer ce fichier audio.</string>
<string name="song_info_ringtone_failed">Impossible de changer le son : %1$s</string>
<string
name="song_info_ringtone_permission_prompt"
>Activez Modifier les paramètres système, puis revenez à PixelPlayer pour terminer automatiquement.</string>
<string
name="song_info_ringtone_permission_missing"
>Modifier les paramètres système n\'a pas été activé.</string>
<string
name="song_info_ringtone_success"
>\"%1$s\" a été défini comme sonnerie</string>
<string
name="song_info_ringtone_local_only"
>Seules les chansons locales peuvent être utilisées comme sons système.</string>
<string
name="song_info_ringtone_missing_file"
>Impossible de préparer ce fichier audio.</string>
<string
name="song_info_ringtone_failed"
>Impossible de changer le son : %1$s</string>
<string name="song_info_label_duration">Durée</string>
<string name="song_info_label_song_metadata">Infos chanson</string>
<string name="cd_duration_icon">Durée</string>
Expand Down Expand Up @@ -163,24 +239,40 @@
<string name="playlist_dismissed_message">Liste de lecture ignorée</string>
<string name="action_undo">Annuler</string>
<string name="home_option_dj_mashup">DJ Mashup</string>
<string name="create_playlist_dialog_title">Nouvelle liste de lecture</string>
<string name="create_playlist_name_label">Nom de la liste de lecture</string>
<string
name="create_playlist_dialog_title"
>Nouvelle liste de lecture</string>
<string
name="create_playlist_name_label"
>Nom de la liste de lecture</string>
<string name="create_playlist_name_placeholder">Ma liste de lecture</string>
<string name="action_create">Créer</string>
<string name="playlist_picker_add_songs_title">Ajouter %1$d chanson(s) à…</string>
<string name="playlist_picker_select_playlists">Sélectionner des listes de lecture</string>
<string name="search_playlists_hint">Rechercher des listes de lecture…</string>
<string
name="playlist_picker_add_songs_title"
>Ajouter %1$d chanson(s) à…</string>
<string
name="playlist_picker_select_playlists"
>Sélectionner des listes de lecture</string>
<string
name="search_playlists_hint"
>Rechercher des listes de lecture…</string>

<string name="multi_selection_playlists_count_upper">%1$d LISTES DE LECTURE</string>
<string
name="multi_selection_playlists_count_upper"
>%1$d LISTES DE LECTURE</string>
<string name="cd_export_all">Tout exporter</string>
<string name="cd_merge_all">Tout fusionner</string>
<string name="cd_share_all">Tout partager</string>
<string name="action_export">Exporter</string>
<string name="action_merge">Fusionner</string>

<string name="reorder_tabs_sheet_title">Réorganiser les onglets</string>
<string name="reorder_tabs_reset_dialog_title">Réinitialiser l\'ordre</string>
<string name="reorder_tabs_reset_dialog_body">Réinitialiser l\'ordre des onglets par défaut ?</string>
<string
name="reorder_tabs_reset_dialog_title"
>Réinitialiser l\'ordre</string>
<string
name="reorder_tabs_reset_dialog_body"
>Réinitialiser l\'ordre des onglets par défaut ?</string>
<string name="reorder_tabs_reordering">Réorganisation des onglets…</string>
<string name="cd_drag_handle">Poignée de déplacement</string>
<string name="cd_reset">Réinitialiser</string>
Expand Down
21 changes: 12 additions & 9 deletions app/src/main/res/values-fr/strings_presentation_batch_c.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,39 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<resources>
<!-- Library list errors -->
<!-- Chargement et Erreurs -->
<string name="library_error_loading_songs">Erreur lors du chargement des titres</string>
<string name="library_error_loading_albums">Erreur lors du chargement des albums</string>
<string name="library_error_loading_artists">Erreur lors du chargement des artistes</string>
<string name="library_retry">Réessayer</string>

<!-- Library empty (paginated) -->
<!-- Bibliothèque Vide -->
<string name="library_no_songs_in_library_message">Aucun titre trouvé dans votre bibliothèque.</string>
<string name="library_no_songs_rescan_hint">Essayez de réanalyser votre bibliothèque dans les paramètres si vous avez de la musique sur votre appareil.</string>
<string name="cd_no_songs_in_library">Aucun titre trouvé</string>

<!-- Library action row -->
<!-- Actions de la Bibliothèque -->
<string name="library_action_new">Nouveau</string>
<string name="cd_create_new_playlist">Créer une nouvelle playlist</string>
<string name="cd_import_m3u_playlist">Importer une playlist M3U</string>
<string name="cd_locate_current_song">Localiser le titre en cours</string>

<!-- Filtres de Stockage -->
<string name="library_storage_filter_all_songs">Tous les titres</string>
<string name="library_storage_filter_online">En ligne</string>
<string name="library_storage_filter_offline">Hors ligne</string>
<string name="cd_sort_options">Options de tri</string>

<!-- Fetch lyrics (manual search fields) -->
<!-- Paroles et Infos -->
<string name="lyrics_synced_badge">SYNCHRONISÉ</string>
<string name="song_field_artist_optional">Artiste (facultatif)</string>

<!-- Song picker -->
<!-- Sélection de Titres -->
<string name="song_picker_title">Ajouter des titres</string>
<string name="cd_confirm_add_songs">Ajouter les titres sélectionnés</string>
<string name="song_picker_action_add">Ajouter</string>
<string name="song_picker_search_label">Rechercher des titres…</string>
<string name="song_picker_search_label">Rechercher ou filtrer des titres…</string>
<string name="song_picker_filter_favorites">Aidé</string>
<string name="song_picker_error_load_failed">Échec du chargement des titres</string>
<string name="song_picker_load_more">Charger plus</string>

<!-- AI playlist sheet -->
<!-- Fonctionnalités IA -->
<string name="cd_ai">IA</string>
<string name="ai_playlist_headline_perfect">Sélection parfaite</string>
<string name="ai_playlist_headline_daily_mix">Mix du jour</string>
Expand All @@ -49,4 +52,4 @@
<string name="ai_playlist_generating">Génération en cours…</string>
<string name="ai_playlist_ready_to_play">Prêt à écouter</string>
<string name="ai_playlist_generate">Générer la playlist</string>
</resources>
</resources>
Loading
Loading