Skip to content

Commit

Permalink
Перевод 3го уровня
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
SAn4Es-TV committed May 8, 2023
1 parent 72b8940 commit 182c47b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 252 additions and 252 deletions.
122 changes: 61 additions & 61 deletions lang-ru/th08/msg3a.dat.jdiff
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,127 +2,127 @@
"2": {
"61_0": {
"lines": [
"Is it you? Are you the ones trying to attack",
"the village in the middle of this night?"
"Это ты? Это ты пыталась атаковать",
"деревню посреди ночи?"
]
},
"62_0": {
"lines": [
"This horrible scene is your doing, isn't it?",
"Where did you send the humans and their village?"
"Эта ужасная сцена твоя рук дело, не так ли?",
"Куда ты отправила людей и их деревню?"
]
},
"63_0": {
"lines": [
"I won't hand the humans over to you youkai."
"Я не отдам людей тебе, ёкай."
]
},
"64_0": {
"lines": [
"I'll make this night never have happened!"
"Я сделаю так, чтобы этой ночи никогда не было!"
]
}
},
"3": {
"61_0": {
"lines": [
"Aah, what the heck are you?"
"Ааа, ты что?"
]
},
"62_0": {
"lines": [
"Hey, put the village back!"
"Эй, верни деревню!"
]
}
},
"0": {
"60_0": {
"lines": [
"So persistent."
"Такая настойчивая."
]
},
"60_1": {
"lines": [
"You don't matter right now."
"Ты сейчас не имеешь значения."
]
},
"61_0": {
"lines": [
"The Human Village was supposed to be here, right?"
"Деревня людей должна была быть здесь, верно?"
]
},
"62_0": {
"lines": [
"But there's nothing here now. What happened",
"to the humans and their houses and everything?!"
"Но сейчас здесь ничего нет. Что произошло",
"с людьми и их домами?!"
]
},
"63_0": {
"lines": [
"Nothing."
"Ничего."
]
},
"64_h1_0": {
"lines": [
"Keine Kamishirasawa"
"Кейн Камиширасава"
]
},
"64_0": {
"lines": [
"I just made it so that the village",
"was invisible to your kind."
"Я просто сделала так, чтобы деревня",
"был невидимой для вашего рода."
]
},
"65_0": {
"lines": [
"Reimu, we don't have time to stick around here."
"Рейму, у нас нет времени торчать здесь."
]
},
"66_0": {
"lines": [
"The Moon's gradually sinking lower as we speak."
"Пока мы говорим, Луна постепенно опускается ниже."
]
},
"67_0": {
"lines": [
"We're not exactly sticking, but hold on."
"Мы не совсем торчим здесь, но подожди."
]
},
"68_0": {
"lines": [
"It's not like I can just ignore a youkai that erased",
"a whole village of humans."
"Я не могу просто игнорировать ёкая, который стер",
"целую деревню людей."
]
},
"69_0": {
"lines": [
"\"Humans never settled here in the first place.\""
"\"Люди никогда не селились здесь.\""
]
},
"70_0": {
"lines": [
"All I did was make it look that way."
"Всё, что я сделала, это сделала так, чтобы это выглядело именно так."
]
},
"71_0": {
"lines": [
"I'll protect the humans from this ill-omened night."
"Я защищу людей от этой зловещей ночи."
]
},
"72_0": {
"lines": [
"Hey, hey."
"Эй, эй."
]
},
"73_0": {
"lines": [
"I can see the humans just like usual, though."
"Однако я могу видеть людей, как обычно."
]
},
"74_0": {
"lines": [
"Trickery of this level isn't useful at all,",
"is it?"
"Хитрость такого уровня вообще бесполезна,",
"не так ли?"
]
},
"75_0": {
Expand All @@ -132,105 +132,105 @@
},
"76_0": {
"lines": [
"Really, what <i$are> you two?"
"В самом деле?"
]
},
"77_0": {
"lines": [
"Don't worry. They're invisible enough to me."
"Не волнуйся. Они достаточно невидимы для меня."
]
},
"78_0": {
"lines": [
"Uu. Your pity isn't helping."
"Уу. Твоя жалость не поможет."
]
},
"79_0": {
"lines": [
"And you."
"Твоя тоже."
]
},
"80_0": {
"lines": [
"You're a half-beast, right?"
"Ты полуживотное, верно?"
]
},
"81_0": {
"lines": [
"I'm human when the Moon isn't full."
"Я человек, когда Луна не полная."
]
},
"82_0": {
"lines": [
"Not unlike a human-faced dog",
"or a human-faced rock, then."
"Мало чем отличается от собаки с человеческим лицом",
"или камня с человеческим лицом."
]
},
"83_0": {
"lines": [
"Why are you assuming everything but my face changes?!",
"I'll have you know that the transformation is full-body!"
"Почему ты предполагаешь всё, кроме моего лица?!",
"Я хочу, чтобы вы знали, что это трансформация всего тела!"
]
},
"84_0": {
"lines": [
"Or it's like Gozu and Mezu,",
"where only the head turns into a beast's."
"Или это как Гозу и Мезу,",
"где только голова превращается в звериную."
]
},
"85_0": {
"lines": [
"...Oh well."
"...Ну что ж."
]
},
"86_0": {
"lines": [
"If you're going to say that, I won't let you take it back."
"Если ты собираешься так сказать, я не позволю тебе забрать их."
]
},
"87_0": {
"lines": [
"Tonight, I'll make an imperial feast out of your history!"
"Сегодня вечером я устрою имперский пир из твоей истории!"
]
},
"88_0": {
"lines": [
"Myself aside, this one's history would amount",
"to some light snacks at best."
"Если не считать меня, история этого человека составила бы",
"к некоторым легким закускам в лучшем случае."
]
},
"89_0": {
"lines": [
"Shut up.",
"Even then, that means every day is tea and snacks for me."
"Замолчи.",
"Даже тогда это означает, что каждый день для меня чай и закуски."
]
}
},
"1": {
"60_0": {
"lines": [
"Now, restore the Human Village!"
"Теперь восстанови деревню людей!"
]
},
"61_0": {
"lines": [
"It'll be okay to put it back. We weren't thinking",
"anything of you and the humans here to begin with."
"Это нормально вернуть их обратно. Мы с самого начала",
"не думали о тебе и о людях здесь."
]
},
"62_0": {
"lines": [
"Then, where are you trying to go?"
"Тогда, куда вы пытаетесь пойти?"
]
},
"63_0": {
"lines": [
"That way."
"Сюда."
]
},
"64_0": {
"lines": [
"This way."
"Сюда."
]
},
"65_0": {
Expand All @@ -240,29 +240,29 @@
},
"66_0": {
"lines": [
"If you're after the ones behind the recent unusual Moon,",
"they're that way."
"Если вам нужны те, кто стоит за недавней необычной Луной,",
"они так."
]
},
"67_0": {
"lines": [
"See, I was right, wasn't I!"
"Видишь, я была права, не так ли!"
]
},
"68_0": {
"lines": [
"Reimu, your finger is off from hers by 70 degrees."
"Рейму, твой палец отклоняется от её на 70 градусов."
]
},
"69_0": {
"lines": [
"You're off by 110.",
"Wait, she figured out what we're trying to do?"
"Ты ошиблась на 110.",
"Подожди, она поняла, что мы пытаемся сделать?"
]
},
"70_0": {
"lines": [
"It'd be more strange if she hadn't figured it out."
"Было бы еще более странно, если бы она этого не поняла."
]
}
}
Expand Down
Loading

0 comments on commit 182c47b

Please sign in to comment.