Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
discourse-translator-bot committed Sep 16, 2020
1 parent 4af48f7 commit 6734a82
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 6,353 additions and 1,173 deletions.
4,021 changes: 3,032 additions & 989 deletions config/locales/client.ko.yml

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion config/locales/client.ru.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -347,7 +347,7 @@ ru:
at_time: "%{date_time}"
existing_reminder: "Для этой закладки уже настроено напоминание, которое будет отправлено %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "Код скопирован!"
copied: "Скопировано!"
drafts:
resume: "Продолжить"
remove: "Удалить"
Expand Down
2,962 changes: 2,860 additions & 102 deletions config/locales/server.ko.yml

Large diffs are not rendered by default.

4 changes: 2 additions & 2 deletions plugins/discourse-details/config/locales/server.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,6 @@

ko:
site_settings:
details_enabled: '세부 정보 기능을 활성화합니다. 이 설정을 변경하면 "rake posts:rebake"로 모든 게시물을 다시 구워야 합니다.'
details_enabled: '상세 기능을 사용. 이를 변경하면 다음 명령어를 사용하여 모든 게시물을 다시 게시해야합니다: "rake posts:rebake".'
details:
excerpt_details: "(자세한 내용을 보려면 클릭)"
excerpt_details: "(자세한 내용을 보려면 클릭하십시오)"
17 changes: 11 additions & 6 deletions plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,25 +12,30 @@ ko:
tomorrow: 내일 %{time}
yesterday: 어제 %{time}
countdown:
passed: 날짜가 지났습니다.
passed: 날짜가 지났습니다
title: 날짜 / 시간 삽입
create:
form:
insert: 삽입
advanced_mode: 고급 모드
simple_mode: 단순 모드
timezones_title: 표시할 시간대
timezones_description: 시간대는 미리 보기 및 대체 날짜에 날짜를 표시하는 데 사용됩니다.
format_description: "사용자에게 날짜를 표시하는 데 사용되는 형식. \"\\T\\Z\"를 사용하여 사용자 시간대를 단어 (유럽/파리)로 표시하십시오"
timezones_title: 표시 할 시간대
timezones_description: 시간대는 미리보기 및 폴백으로 날짜를 표시하는 데 사용됩니다.
recurring_title: 반복
recurring_description: "이벤트의 반복을 정의하십시오. 양식에서 생성 된 반복 옵션을 수동으로 편집하고 연도, 분기, 월, 주, 일, 시, 분, 초, 밀리 초 중 하나를 사용할 수 있습니다."
recurring_none: 반복 없음
invalid_date: 날짜가 잘못되었습니다. 날짜와 시간이 올바른지 확인하십시오
date_title: 날짜
time_title: 시간
format_title: 날짜 형식
timezone: 시간대
until: 다음 까지...
until: 까지...
recurring:
every_day: "매일"
every_week: "매주"
every_two_weeks: "2주 마다"
every_month: "매달"
every_two_weeks: "2주마다"
every_month: "매월"
every_two_months: "2개월마다"
every_three_months: "3개월마다"
every_six_months: "6개월마다"
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion plugins/discourse-local-dates/config/locales/server.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,4 +4,9 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

ko:
ko:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "discourse-local-dates 기능을 사용합니다. 이렇게하면 [date] 요소를 사용하여 게시물에서 지역 시간대 인식 날짜에 대한 지원이 추가됩니다."
discourse_local_dates_default_formats: "자주 사용되는 날짜 시간 형식은 다음을 참조하십시오: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs 문자열 형식</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "기본 시간대 목록은 유효한 <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> 여야합니다."
discourse_local_dates_email_format: "이메일의 날짜를 표시하는데 사용되는 형식."
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/client.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,5 +8,5 @@ ko:
js:
discourse_narrative_bot:
welcome_post_type:
new_user_track: "새로운 사용자를 위한 안내 시작"
welcome_message: "모든 신규 사용자에게 빠른 시작 가이드와 함께 환영 메시지 보내기"
new_user_track: "모든 신규 사용자를 위한 튜토리얼을 시작합니다."
welcome_message: "모든 신규 사용자에게 퀵 스타트 가이드와 함께 환영 메세지를 보냅니다."
362 changes: 311 additions & 51 deletions plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.ko.yml

Large diffs are not rendered by default.

6 changes: 3 additions & 3 deletions plugins/discourse-presence/config/locales/client.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
ko:
js:
presence:
replying: "답장 중"
editing: "수정 중"
replying: "답변중"
editing: "수정중"
replying_to_topic:
other: "답장 중"
other: "답변중"
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugins/discourse-presence/config/locales/server.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,5 +6,5 @@

ko:
site_settings:
presence_enabled: "현재 글에 댓글을 작성하고 있거나 현재 글을 수정중인 사용자를 표시 하시겠습니까?"
presence_enabled: "지금 현재의 주제에 답장하는 사용자를 표시하거나 지금의 글을 수정 하시겠습니까?"
presence_max_users_shown: "표시되는 최대 사용자 수입니다."
79 changes: 78 additions & 1 deletion plugins/poll/config/locales/client.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,4 +10,81 @@ ko:
voters:
other: "투표자"
total_votes:
other: "총 투표 수"
other: "전체 투표"
average_rating: "평균: <strong>%{average}</strong>."
public:
title: "투표는 <strong>공개</strong> 입니다."
results:
groups:
title: "이 여론 조사에 투표하려면 %{groups} 회원이어야합니다."
vote:
title: "<strong>투표</strong> 결과가 표시됩니다."
closed:
title: "결과가 <strong>닫히면 표시</strong> 됩니다."
staff:
title: "결과는 <strong>직원</strong> 에게만 표시됩니다."
cast-votes:
title: "표 던지기"
label: "지금 투표!"
show-results:
title: "투표 결과 표시"
label: "결과 보기"
hide-results:
title: "투표로 돌아가기"
label: "투표 표시"
group-results:
title: "사용자 필드 별 그룹 투표"
label: "고장 표시"
export-results:
title: "설문 조사 결과 내보내기"
label: "내보내기"
open:
title: "투표 열기"
label: "열기"
confirm: "투표를 여시겠습니까?"
close:
title: "투표 닫기"
label: "닫기"
confirm: "정말 이 투표를 닫으시겠어요?"
automatic_close:
closes_in: "<strong>%{timeLeft}</strong> 에서 닫습니다."
age: "휴관일 <strong>%{age}</strong>"
breakdown:
title: "투표 결과"
votes: "%{count} 투표"
error_while_toggling_status: "죄송합니다. 이 투표의 상태를 바꾸는 도중 에러가 발생하였습니다."
error_while_casting_votes: "죄송합니다. 투표를 하는 도중 에러가 발생하였습니다."
error_while_fetching_voters: "죄송합니다. 투표한 사람을 표시하는 도중 에러가 발생하였습니다."
error_while_exporting_results: "설문 조사 결과를 내보내는 중에 오류가 발생했습니다."
ui_builder:
title: 투표 만들기
insert: 투표 삽입하기
help:
options_count: 최소 1 개의 옵션을 입력하십시오
invalid_values: 최소값은 최대값보다는 작아야 합니다.
min_step_value: 최소 단계 값은 1입니다.
poll_type:
label: 유형
regular: 단일 선택
multiple: 복수 선택
number: 점수 매기기
poll_result:
label: 검색 결과
always: 항상 보이는
vote: 투표에
closed: 닫을 때
staff: 직원 만
poll_groups:
label: 허용 된 그룹
poll_chart_type:
label: 차트 종류
poll_config:
max: 최대
min: 최소
step: 단계
poll_public:
label: 투표한 사람 보기
poll_options:
label: 투표 선택지는 한줄에 하나씩 입력하세요
automatic_close:
label: 설문 조사 자동 종료
40 changes: 36 additions & 4 deletions plugins/poll/config/locales/server.ko.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,10 +6,42 @@

ko:
site_settings:
poll_enabled: "설문 조사를 허용하시겠습니까?"
poll_maximum_options: "여론조사가 가능한 최대 옵션 수"
poll_edit_window_mins: "글 작성 후 설문을 편집할 수 있는 시간 입니다."
poll_minimum_trust_level_to_create: "설문을 만들 수 있는 최소 신뢰 레벨을 설정합니다."
poll_enabled: "설문 조사를 허용 하시겠습니까?"
poll_maximum_options: "한 투표 당 설정할 수 있는 최대 투표 항목 수"
poll_edit_window_mins: "포스트 생성 이후 투표를 편집할 수 있는 시간(분)"
poll_minimum_trust_level_to_create: "설문 조사를 작성하는 데 필요한 최소 신뢰 레벨을 정의하십시오."
poll_groupable_user_fields: "설문 조사 결과를 그룹화하고 필터링하는 데 사용할 수있는 사용자 필드 이름 세트입니다."
poll_export_data_explorer_query_id: "폴링 결과를 내보내는 데 사용할 Data Explorer Query의 ID입니다 (0은 사용 안함)."
poll:
poll: "투표"
invalid_argument: "&#39;%{argument}&#39;인수에 대해 &#39;%{value}&#39;값이 잘못되었습니다."
multiple_polls_without_name: "이름없는 투표가 여러 개 있습니다. '<code>name</code>' 속성을 사용해서 투표에 특색을 부여해보세요."
multiple_polls_with_same_name: "같은 이름 <strong>%{name}</strong> 으로 투표가 여러 개 있습니다. '<code>name</code>' 속성을 사용하여 투표를 구분해보세요."
default_poll_must_have_at_least_1_option: "설문 조사에는 1 개 이상의 옵션이 있어야합니다."
named_poll_must_have_at_least_1_option: "이름이 <strong>%{name} 인</strong> 설문 조사에는 하나 이상의 옵션이 있어야합니다."
default_poll_must_have_less_options:
other: "투표 항목은 %{count}개보다 적어야합니다."
named_poll_must_have_less_options:
other: "<strong>%{name}</strong> 투표 에는 최소 %{count} 개의 투표 항목이 있어야 합니다."
default_poll_must_have_different_options: "투표 항목은 각각의 내용이 달라야 합니다."
named_poll_must_have_different_options: "<strong>%{name}</strong> 투표의 투표 항목 내용이 제각기 달라야 합니다."
default_poll_must_not_have_any_empty_options: "설문 조사에는 빈 옵션이 없어야합니다."
named_poll_must_not_have_any_empty_options: "이름이 <strong>%{name} 인</strong> 폴에는 빈 옵션이 <strong>없어야</strong> 합니다."
default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "복수응답 가능한 투표가 잘못된 매개변수를 가지고 있습니다."
named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "복수응답 가능한 <strong>%{name}</strong> 투표가 잘못된 매개변수를 가지고 있습니다."
requires_at_least_1_valid_option: "유효한 투표 항목을 적어도 1개는 선택해야 합니다."
edit_window_expired:
cannot_edit_default_poll_with_votes: "처음 %{minutes} 분 후에는 폴링을 변경할 수 없습니다."
cannot_edit_named_poll_with_votes: "처음 %{minutes} 분 후에는 폴 이름 <strong>$ {name}</strong> 을 (를) 변경할 수 없습니다."
no_poll_with_this_name: "이 포스트와 관련한 <strong>%{name}</strong> 라는 이름의 투표는 없습니다."
post_is_deleted: "지워진 포스트에는 불가능합니다."
user_cant_post_in_topic: "이 주제에 게시 할 수 없으므로 투표 할 수 없습니다."
topic_must_be_open_to_vote: "토픽이 열려야 투표를 할 수 있습니다."
poll_must_be_open_to_vote: "투표가 열려있어야 표결할 수 있습니다."
topic_must_be_open_to_toggle_status: "토픽이 열려야 상태 변경을 할 수 있습니다."
only_staff_or_op_can_toggle_status: "운영진이나 작성자만이 투표 상태를 변경할 수 있습니다."
insufficient_rights_to_create: "설문 조사를 만들 수 없습니다."
email:
link_to_poll: "클릭해서 투표보기"
user_field:
no_data: "데이터 없음"
6 changes: 3 additions & 3 deletions public/403.ko.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>금지된 작업입니다 (403)</title>
<title>권한이 없습니다. (403)</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style type="text/css">
body { background-color: #fff; color: #666; text-align: center; font-family: arial, sans-serif; }
Expand All @@ -20,9 +20,9 @@
<body>
<div class="dialog">
<h1>403</h1>
<p>해당 리소스를 볼 수 없습니다!</p>
<p>해당 내용을 보실 수 없습니다!</p>

<p>이 부분은 커스텀 Discourse 403 페이지로 대체될 것입니다.</p>
<p>Discourse 자체 403 페이지로 대체됩니다.</p>
</div>
</body>
</html>
6 changes: 3 additions & 3 deletions public/422.ko.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>당신이 원했던 수정사항이 거절되었습니다 (422)</title>
<title>변경이 거부되었습니다. (422)</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style type="text/css">
body { background-color: #fff; color: #666; text-align: center; font-family: arial, sans-serif; }
Expand All @@ -20,8 +20,8 @@
<body>
<!-- This file lives in public/422.html -->
<div class="dialog">
<h1>원했던 수정이 거절되었습니다.</h1>
<p>접근 권한이 없는 리소스를 변경 시도하셨습니다</p>
<h1>변경이 거부되었습니다.</h1>
<p>변경하려는 내용에 대한 접근 권한이 없습니다.</p>
</div>
</body>
</html>
8 changes: 4 additions & 4 deletions public/503.ko.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>사이트가 시스템 점검 중입니다. - Discourse.org</title>
<title>사이트가 현재 점검 중입니다.</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body>
<h1>예정된 시스템 점검으로 인해 작동되지 않습니다.</h1>
<p>몇 분 후에 <span id="when-to-check-back"> 다시 확인해 보세요</span>.</p>
<p id="apology">이용에 불편을 드려 죄송합니다!</p>
<h1>현재 미리 계획된 사이트 점검을 위하여 서비스를 내려두었습니다.</h1>
<p><span id="when-to-check-back">잠시 후에</span> 다시 시도해 주세요.</p>
<p id="apology">불편을 끼쳐드려 죄송합니다.</p>
</body>
</html>

0 comments on commit 6734a82

Please sign in to comment.