-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 57
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (679 of 679 strings) Translation: Weblate/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/hu/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
39 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -18,21 +18,22 @@ | |
# Stefan Braun <[email protected]>, 2021. | ||
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2021. | ||
# 99 efi <[email protected]>, 2022. | ||
# RViktor <[email protected]>, 2025. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/website/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:47+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 07:50+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 18:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: RViktor <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"website/hu/>\n" | ||
"Language: hu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n" | ||
|
||
#: weblate_web/fake.py:25 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -466,8 +467,8 @@ msgid "" | |
"The server had serious problems serving your request, and this error has " | ||
"been recorded as %(error_id)s." | ||
msgstr "" | ||
"A kiszolgáló súlyos problémákkal küzdött a kérése kiszolgálásakor, ez a hiba " | ||
"pedig így lett rögzítve: %(error_id)s." | ||
"A szerver súlyos problémába ütközött a kérés kiszolgálása során, és ezt a " | ||
"hibát rögzítette: %(error_id)s." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/about.html:15 | ||
msgid "The Weblate Way" | ||
|
@@ -1114,10 +1115,8 @@ msgid "Sign in" | |
msgstr "Bejelentkezés" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:16 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Weblate support" | ||
msgid "Become a Weblate supporter" | ||
msgstr "Weblate támogatás" | ||
msgstr "Legyen a Weblate támogatója" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:23 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1136,10 +1135,8 @@ msgid "Manage your donations" | |
msgstr "Adományok kezelése" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:31 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Recurring donations and rewards" | ||
msgid "Recurring support and rewards" | ||
msgstr "Ismétlődő adományok és jutalmak" | ||
msgstr "Rendszeres támogatás és jutalmak" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:34 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1154,10 +1151,8 @@ msgstr "" | |
"a Weblate-et saját maga üzemelteti támogatási szerződés nélkül." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:36 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Your reward" | ||
msgid "Choose your reward" | ||
msgstr "Az Ön jutalma" | ||
msgstr "Válassza ki a jutalmát" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:42 weblate_web/templates/donate.html:49 | ||
#: weblate_web/templates/donate.html:56 weblate_web/templates/support.html:85 | ||
|
@@ -1639,7 +1634,7 @@ msgstr "App store metaadatfájlok" | |
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:123 | ||
msgid "ARB file" | ||
msgstr "ARB-fájl" | ||
msgstr "ARB fájl" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:124 | ||
msgid "CSV files" | ||
|
@@ -1719,7 +1714,7 @@ msgstr "Vue I18n" | |
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:153 | ||
msgid "Laravel PHP strings" | ||
msgstr "Laravel PHP szövegek" | ||
msgstr "Laravel PHP sztringek" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:155 | ||
msgid "Markdown files" | ||
|
@@ -1739,7 +1734,7 @@ msgstr "OpenDocument-formátum" | |
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:160 | ||
msgid "PHP strings" | ||
msgstr "PHP szövegek" | ||
msgstr "PHP sztringek" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:161 | ||
msgid "Qt Linguist .ts" | ||
|
@@ -2166,7 +2161,7 @@ msgstr "Folyamatos honosítás" | |
#: weblate_web/templates/hosting.html:322 | ||
#: weblate_web/templates/hosting.html:758 | ||
msgid "Hosted strings" | ||
msgstr "Kiszolgált szövegek" | ||
msgstr "Kiszolgált sztringek" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/hosting.html:325 | ||
msgid "Translation projects" | ||
|
@@ -2649,32 +2644,24 @@ msgid "Waiting for payment to be completed." | |
msgstr "Várakozás a befizetés befejeződésére." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/payment/pending.html:78 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Payment" | ||
msgid "Payment link" | ||
msgstr "Befizetés" | ||
msgstr "Fizetési hivatkozás" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/privacy.html:11 | ||
msgid "Privacy Policy" | ||
msgstr "Adatvédelmi irányelvek" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/privacy.html:18 weblate_web/templates/terms.html:18 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The legal documents necessary to offer this service." | ||
msgid "The legal documents necessary to offer our services." | ||
msgstr "A szolgáltatás nyújtásához szükséges jogi dokumentumok." | ||
msgstr "A szolgáltatásaink nyújtásához szükséges jogi dokumentumok." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/privacy.html:21 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "The Terms of Service document is authoritative in English, translations " | ||
#| "are provided for your convenience." | ||
msgid "" | ||
"The Privacy Policy document is legally-binding in English, translations are " | ||
"provided for your convenience." | ||
msgstr "" | ||
"Az általános szerződési feltételek dokumentum angol nyelven irányadó, a " | ||
"fordításokat az Ön kényelme érdekében biztosítjuk." | ||
"Az Adatvédelmi szabályzat jogilag kötelező érvényű angol nyelven, a " | ||
"fordítások kizárólag tájékoztató jellegűek." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/privacy.html:24 weblate_web/templates/terms.html:24 | ||
msgid "View English version" | ||
|
@@ -2863,7 +2850,7 @@ msgstr "az egyszerűségért és a kényelemért" | |
#: weblate_web/templates/snippets/pricing.html:285 | ||
msgctxt "Hosting plan parameter" | ||
msgid "Hosted strings" | ||
msgstr "Kiszolgált szövegek" | ||
msgstr "Kiszolgált sztringek" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/snippets/pricing.html:29 | ||
#: weblate_web/templates/snippets/pricing.html:67 | ||
|
@@ -3341,16 +3328,12 @@ msgid "General Terms and Conditions" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/terms.html:21 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "The Terms of Service document is authoritative in English, translations " | ||
#| "are provided for your convenience." | ||
msgid "" | ||
"The General Terms and Conditions document is legally-binding in English, " | ||
"translations are provided for your convenience." | ||
msgstr "" | ||
"Az általános szerződési feltételek dokumentum angol nyelven irányadó, a " | ||
"fordításokat az Ön kényelme érdekében biztosítjuk." | ||
"Az Általános Szerződési Feltételek jogilag kötelező érvényű angol nyelven, a " | ||
"fordítások kizárólag tájékoztató jellegűek." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/user.html:8 | ||
msgid "User profile at Weblate" | ||
|
@@ -3545,12 +3528,12 @@ msgstr "Válasszon befizetési módot." | |
#: weblate_web/views.py:440 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not perform payment: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nem sikerült végrehajtani a fizetést: %s" | ||
|
||
#: weblate_web/views.py:450 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not complete payment: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nem sikerült befejezni a fizetést: %s" | ||
|
||
#: weblate_web/views.py:576 | ||
msgid "Payment not yet processed, please retry." | ||
|