-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 57
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 63.9% (434 of 679 strings) Translation: Weblate/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/et/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
51 additions
and
100 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ | |
# Michal Čihař <[email protected]>, 2019. | ||
# Janar Leas <[email protected]>, 2019. | ||
# anonymous <[email protected]>, 2019, 2020. | ||
# Priit Jõerüüt <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. | ||
# Priit Jõerüüt <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. | ||
# Stanislav Lem <[email protected]>, 2020. | ||
# Janar Leas <[email protected]>, 2020, 2023. | ||
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021. | ||
|
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/website/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:47+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 13:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 08:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/" | ||
"et/>\n" | ||
"Language: et\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
|
||
#: weblate_web/fake.py:25 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -126,23 +126,19 @@ msgid "None" | |
msgstr "Määratlemata" | ||
|
||
#: weblate_web/models.py:500 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Dedicated hosted service" | ||
msgctxt "Package category" | ||
msgid "Dedicated hosting" | ||
msgstr "Pühendatud majutusteenus" | ||
msgstr "Sihtotstarbeline majutusteenus" | ||
|
||
#: weblate_web/models.py:501 | ||
msgctxt "Package category" | ||
msgid "Shared hosting" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: weblate_web/models.py:502 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Basic self-hosted support" | ||
msgctxt "Package category" | ||
msgid "Self-hosted support" | ||
msgstr "Põhiline isemajutuse tugi" | ||
msgstr "Enda hallatav majutusteenuse tugi" | ||
|
||
#: weblate_web/models.py:542 | ||
msgid "Community supported" | ||
|
@@ -289,7 +285,7 @@ msgstr "IBAN" | |
|
||
#: weblate_web/payments/backends.py:559 | ||
msgid "Reference" | ||
msgstr "Selgitus" | ||
msgstr "Viide" | ||
|
||
#: weblate_web/payments/backends.py:635 | ||
msgid "Payment card" | ||
|
@@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "Makse on töödeldud" | |
|
||
#: weblate_web/payments/utils.py:56 weblate_web/payments/utils.py:59 | ||
msgid "Enter a valid e-mail address." | ||
msgstr "Palun sisestage kehtiv e-posti aadress." | ||
msgstr "Palun sisesta kehtiv e-posti aadress." | ||
|
||
#: weblate_web/payments/validators.py:43 | ||
msgid "{} is not a valid country code for any European Union member." | ||
|
@@ -453,16 +449,13 @@ msgid "Server error" | |
msgstr "Serveri viga" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/500.html:17 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#| msgid "" | ||
#| "The server had serious problems while serving your request. We've just " | ||
#| "sent our trained monkeys to fix the issue." | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"The server had serious problems serving your request, and this error has " | ||
"been recorded as %(error_id)s." | ||
msgstr "" | ||
"Sinu päringu täitmisel esines serveril tõsiseid häireid. Me äsja saatsime " | ||
"oma koolitatud pärdikud seda lahendama." | ||
"Sinu päringu täitmisel esines serveris tõsiseid probleeme ja viga on " | ||
"salvestatud kui %(error_id)s." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/about.html:15 | ||
msgid "The Weblate Way" | ||
|
@@ -689,7 +682,7 @@ msgstr "Kontakt" | |
#: weblate_web/templates/snippets/service.html:67 | ||
#: weblate_web/templates/snippets/service.html:69 | ||
msgid "E-mail" | ||
msgstr "E-kiri" | ||
msgstr "E-posti aadress" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/about.html:188 | ||
msgid "Provider" | ||
|
@@ -809,7 +802,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: weblate_web/templates/contribute.html:14 | ||
msgid "Contribute to Weblate" | ||
msgstr "Toeta Weblate-t" | ||
msgstr "Osale Weblate'i arendamisel" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/contribute.html:21 | ||
msgid "Weblate is developed by an open community." | ||
|
@@ -1073,10 +1066,8 @@ msgid "Sign in" | |
msgstr "Logi sisse" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:16 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Reliable support" | ||
msgid "Become a Weblate supporter" | ||
msgstr "Ustav tugi" | ||
msgstr "Asu Weblate'i toetajaks" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:23 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1095,10 +1086,8 @@ msgid "Manage your donations" | |
msgstr "Korralda oma annetusi" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:31 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Recurring donations and rewards" | ||
msgid "Recurring support and rewards" | ||
msgstr "Korduvad annetused ja preemiad" | ||
msgstr "Korduv tugi ja preemiad" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:34 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1113,10 +1102,8 @@ msgstr "" | |
"Weblatet ise, ilma toetaja leppeta." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:36 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Your reward" | ||
msgid "Choose your reward" | ||
msgstr "Sinu tasu" | ||
msgstr "Vali oma preemia" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate.html:42 weblate_web/templates/donate.html:49 | ||
#: weblate_web/templates/donate.html:56 weblate_web/templates/support.html:85 | ||
|
@@ -1243,7 +1230,7 @@ msgstr "Tehnoloogiad" | |
|
||
#: weblate_web/templates/donate/edit.html:6 | ||
msgid "Donate to Weblate" | ||
msgstr "Anneta Weblatele" | ||
msgstr "Anneta Weblate'ile" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/donate/edit.html:14 | ||
msgid "Edit your reward link" | ||
|
@@ -1514,7 +1501,7 @@ msgstr "Kõiki tõlkeid jälgitakse ning neid saab kommenteerida." | |
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:63 | ||
msgid "Access Control" | ||
msgstr "Pääsete haldus" | ||
msgstr "Juurdepääsukontroll" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:64 | ||
msgid "Fine-tune access rights to fit your environment." | ||
|
@@ -1544,16 +1531,12 @@ msgid "Multiple File Formats" | |
msgstr "Erinevad failivormingud" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:91 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "All widely used file formats for localization are supported, gettext, " | ||
#| "JSON, XLIFF or resource strings, etc." | ||
msgid "" | ||
"Use any common file localization format, like gettext, JSON, XLIFF or " | ||
"resource strings, etc." | ||
msgstr "" | ||
"Toetatud on laialdaselt kasutatavad failivormingud lokaliseerimiseks: " | ||
"gettext, JSON, XLIFF või ressursi lausendid, jt." | ||
"Kasuta kõiki lokaliseerimisel laialdaselt levinud failivormingud nagu " | ||
"gettext, JSON, XLIFF või ressursi lausendid, jne." | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:99 | ||
msgid "Branch Support" | ||
|
@@ -1581,83 +1564,67 @@ msgstr "" | |
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:118 | ||
msgid "Android string resources" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Androidi sõnede failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:120 | ||
msgid "Apple iOS strings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Apple iOS sõned" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:122 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "App store metadata" | ||
msgid "App store metadata files" | ||
msgstr "App Store metaandmed" | ||
msgstr "App Store'i metaandmete failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:123 | ||
msgid "ARB file" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ARB-fail" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:124 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "INI files" | ||
msgid "CSV files" | ||
msgstr "INI failid" | ||
msgstr "CSV-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:125 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Text files" | ||
msgid "DTD files" | ||
msgstr "Tekstifailid" | ||
msgstr "DTD-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:127 | ||
msgid "Excel Open XML" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Excel Open XML" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:129 | ||
msgid "Flat XML files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Flat XML-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:131 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Fluent communication" | ||
msgid "Fluent format" | ||
msgstr "Sorav suhtlemine" | ||
msgstr "Fluent-vorming" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:133 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "gettext" | ||
msgid "GNU gettext" | ||
msgstr "gettext" | ||
msgstr "GNU gettext" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:135 | ||
msgid "go-i18n JSON files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "go-i18n JSON-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:137 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Text files" | ||
msgid "gotext JSON files" | ||
msgstr "Tekstifailid" | ||
msgstr "gotext JSON-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:138 | ||
msgid "GWT properties" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GWT-omadused" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:139 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Text files" | ||
msgid "HTML files" | ||
msgstr "Tekstifailid" | ||
msgstr "HTML-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:141 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Text files" | ||
msgid "i18next JSON files" | ||
msgstr "Tekstifailid" | ||
msgstr "i18next JSON-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:142 | ||
msgid "IDML Format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "IDML-vorming" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:143 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1673,19 +1640,15 @@ msgstr "Mõistlik tõlgete ühitamine" | |
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:146 | ||
msgid "Java properties" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Java-omadused" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:148 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Start translating" | ||
msgid "Joomla translations" | ||
msgstr "Alusta tõlkimisega" | ||
msgstr "Joomla tõlked" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:149 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "INI files" | ||
msgid "JSON files" | ||
msgstr "INI failid" | ||
msgstr "JSON-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:150 | ||
msgid "React Intl" | ||
|
@@ -1698,38 +1661,32 @@ msgid "Vue I18n" | |
msgstr "Vue I18n" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:153 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Source strings" | ||
msgid "Laravel PHP strings" | ||
msgstr "Lähtelausendid" | ||
msgstr "Laraveli PHP-sõned" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:155 | ||
msgid "Markdown files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Markdown-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:157 | ||
msgid "mi18n lang files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "mi18n-keelefailid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:158 | ||
msgid "Mobile Kotlin resources" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mobile Kotlini andmefailid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:159 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "OpenDocument" | ||
msgid "OpenDocument Format" | ||
msgstr "OpenDocument (ODF)" | ||
msgstr "OpenDocument Format" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:160 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Source strings" | ||
msgid "PHP strings" | ||
msgstr "Lähtelausendid" | ||
msgstr "PHP-sõned" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:161 | ||
msgid "Qt Linguist .ts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Qt Linguisti .ts-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:163 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1738,24 +1695,20 @@ msgid "ResourceDictionary files" | |
msgstr ".NET ressursi failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:164 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid ".NET resource files" | ||
msgid ".NET resource files (RESX, RESW)" | ||
msgstr ".NET ressursi failid" | ||
msgstr ".NET andmefailid (RESX, RESW)" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:165 | ||
msgid "Ruby YAML files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ruby YAML-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:167 | ||
msgid "Stringsdict format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stringsdict vorming" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:169 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Subtitles" | ||
msgid "Subtitle files" | ||
msgstr "Subtiitrid" | ||
msgstr "Subtiitrite failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:170 | ||
msgid "TermBase eXchange format" | ||
|
@@ -1782,10 +1735,8 @@ msgid "XLIFF" | |
msgstr "XLIFF" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:178 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "INI files" | ||
msgid "YAML files" | ||
msgstr "INI failid" | ||
msgstr "YAML-failid" | ||
|
||
#: weblate_web/templates/features.html:190 | ||
msgid "Glossaries" | ||
|