Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (679 of 679 strings)

Translation: Weblate/Website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/zh_Hant/
  • Loading branch information
winstonsung authored and weblate committed Dec 15, 2024
1 parent d4739f3 commit ffc50a5
Showing 1 changed file with 19 additions and 20 deletions.
39 changes: 19 additions & 20 deletions locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,21 +24,22 @@
# lhm8624 <[email protected]>, 2024.
# hugoalh <[email protected]>, 2024.
# Peter Dave Hello <[email protected]>, 2024.
# Winston Sung <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/website/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Winston Sung <winston21.sung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/weblate/website/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n"

#: weblate_web/fake.py:25
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -841,8 +842,9 @@ msgid ""
"it to %(report)s. Other ways of reporting security issue can be found in the "
"<a href=\"%(url)s\">documentation</a>."
msgstr ""
"如果您發現資訊敏感,或是有<strong>安全性議題</strong>時,請向 %(report)s 回"
"報。至於其他回報安全性議題的方法,可以查看<a href=\"%(url)s\">文件</a>。"
"如果您發現資訊敏感,或是有<strong>安全問題</strong>時,請向 %(report)s "
"回報。至於其他回報安全性議題的方法,可以查看<a href=\"%(url)s\""
">說明文件</a>。"

#: weblate_web/templates/contribute.html:42
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -923,21 +925,20 @@ msgstr "請在 <a href=\"%(url)s\">GitHub 討論</a> 提出你在意的事情。
#: weblate_web/templates/contribute.html:96
#: weblate_web/templates/contribute.html:115
msgid "Browse documentation"
msgstr "瀏覽文件"
msgstr "瀏覽說明文件"

#: weblate_web/templates/contribute.html:102
msgid "Want to help out with <strong>Documentation</strong>?"
msgstr "想要幫忙改善<strong>文件</strong>嗎?"
msgstr "想要幫忙改善<strong>說明文件</strong>嗎?"

#: weblate_web/templates/contribute.html:106
#, python-format
msgid ""
"The documentation is part of the main source code repository and you can "
"easily follow the links to edit each page directly from the <a "
"href=\"%(url)s\">documentation</a>."
msgstr ""
"文件是主來源碼儲存庫的一部分,您可以直接從<a href=\"%(url)s\">文件</a>中輕鬆"
"跟隨連結作編輯。"
msgstr "說明文件是主來源碼儲存庫的一部分,您可以直接從<a href=\"%(url)s\""
">說明文件</a>中輕鬆跟隨連結作編輯。"

#: weblate_web/templates/contribute.html:109
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Browse the <a href=\"https://docs.weblate.org/\">documentation</a> to learn "
"more."
msgstr "瀏覽<a href=\"https://docs.weblate.org/\">文件</a>可以瞭解更多。"
msgstr "瀏覽<a href=\"https://docs.weblate.org/\">說明文件</a>可以瞭解更多。"

#: weblate_web/templates/features.html:34
msgid "Easy to use interface"
Expand Down Expand Up @@ -1740,11 +1741,11 @@ msgstr "在您程式碼所使用的相同版本控制系統中管理翻譯。"
#: weblate_web/templates/features.html:226
#: weblate_web/templates/snippets/service.html:110
msgid "Documentation"
msgstr "文件"
msgstr "說明文件"

#: weblate_web/templates/features.html:227
msgid "Comprehensive documentation covering both setup and use."
msgstr "涵蓋設定與使用的詳盡文件。"
msgstr "涵蓋設定與使用的詳盡說明文件。"

#: weblate_web/templates/features.html:235
msgid "Easy Reviews"
Expand Down Expand Up @@ -2970,9 +2971,8 @@ msgstr "需要 Weblate 4.5.2或更新版本來參與發現 Weblate。"
msgid ""
"Let other users discover your Weblate. Read about how it works in the "
"%(link_start)sdocumentation%(link_end)s."
msgstr ""
"讓其他用戶發現你的 Weblate 站。想了解是如何運作,請閱讀 %(link_start)s 文"
"件%(link_end)s。"
msgstr "讓其他使用者發現你的 Weblate "
"站。想了解如何運作,請閱讀%(link_start)s說明文件%(link_end)s。"

#: weblate_web/templates/subscription/discovery-add.html:41
msgid "Next step"
Expand Down Expand Up @@ -3024,9 +3024,8 @@ msgstr "安全性問題"
msgid ""
"Should you find a vulnerability, please report it to %(report)s. More info "
"in the <a href=\"%(url)s\">documentation</a>."
msgstr ""
"如您發現到安全性問題,請回報到 %(report)s。可在<a href=\"%(url)s\">文件</a>深"
"入了解。"
msgstr "如您發現安全問題,請回報到 %(report)s。可在<a href=\"%(url)s\""
">說明文件</a>深入了解。"

#: weblate_web/templates/support.html:60
msgid "Reliable support"
Expand Down Expand Up @@ -3113,7 +3112,7 @@ msgstr "最大 100 GB 的備份空間空間"

#: weblate_web/templates/support.html:152
msgid "Read more in the documentation."
msgstr "在文件中閱讀更多資訊。"
msgstr "在說明文件中閱讀更多資訊。"

#: weblate_web/templates/support.html:163
msgid "Consulting services and/or custom development"
Expand Down

0 comments on commit ffc50a5

Please sign in to comment.