Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions raw-lyrics/1771482742703-205412075-nkBkovdZ.ttml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" itunes:timing="Word"><head><metadata><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><iTunesMetadata xmlns="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"><songwriters><songwriter>Neve</songwriter></songwriters></iTunesMetadata><amll:meta key="musicName" value="Cloder"/><amll:meta key="artists" value="蔡徐坤"/><amll:meta key="album" value="KUN"/><amll:meta key="appleMusicId" value="1861577662"/><amll:meta key="qqMusicId" value="00400RDv0ozgWg"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="205412075"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="zhushao233"/></metadata></head><body dur="3:20.393"><div begin="12.845" end="3:20.393"><p begin="12.845" end="15.332" itunes:key="L1" ttm:agent="v1"><span begin="12.845" end="13.119">I&apos;m</span> <span begin="13.119" end="13.421">here</span> <span begin="13.421" end="14.171">getting</span> <span begin="14.171" end="15.332">colder</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我在此处,渐成霜雪</span></p><p begin="16.100" end="19.137" itunes:key="L2" ttm:agent="v1"><span begin="16.100" end="16.478">This</span> <span begin="16.478" end="16.751">game</span> <span begin="16.751" end="17.037">I</span> <span begin="17.037" end="18.029">just</span> <span begin="18.029" end="18.400">can&apos;t</span> <span begin="18.400" end="19.137">win</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这棋局,我终无胜算</span></p><p begin="24.237" end="26.589" itunes:key="L3" ttm:agent="v1"><span begin="24.237" end="24.489">The</span> <span begin="24.489" end="24.846">light</span> <span begin="24.846" end="25.536">getting</span> <span begin="25.536" end="26.589">dimmer</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">烛火四散,锈蚀琴弦</span></p><p begin="27.340" end="30.668" itunes:key="L4" ttm:agent="v1"><span begin="27.340" end="27.714">Let</span> <span begin="27.714" end="28.009">me</span> <span begin="28.009" end="28.348">just</span> <span begin="28.348" end="29.508">taste</span> <span begin="29.508" end="29.803">your</span> <span begin="29.803" end="30.668">sin</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">让我品尝,你罪的芬芳</span></p><p begin="35.509" end="38.880" itunes:key="L5" ttm:agent="v1"><span begin="35.509" end="35.902">Can&apos;t</span> <span begin="35.902" end="36.238">run</span> <span begin="36.238" end="36.581">from</span> <span begin="36.581" end="36.871">my</span> <span begin="36.871" end="37.617">so</span><span begin="37.617" end="38.880">rrow</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">逃不脱的哀伤</span></p><p begin="39.142" end="40.766" itunes:key="L6" ttm:agent="v1"><span begin="39.142" end="39.744">No</span> <span begin="39.744" end="40.766">end</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">漫成永夜</span></p><p begin="41.255" end="45.206" itunes:key="L7" ttm:agent="v1"><span begin="41.255" end="41.626">The</span> <span begin="41.626" end="41.934">pain</span> <span begin="41.934" end="42.337">ta</span><span begin="42.337" end="42.733">king</span> <span begin="42.733" end="45.206">over</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">痛,正加冕为王</span></p><p begin="45.097" end="47.817" itunes:key="L8" ttm:agent="v1"><span begin="45.097" end="45.396">I&apos;m</span> <span begin="45.396" end="46.937">lost</span> <span begin="46.937" end="47.817">here</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我在此地迷途</span></p><p begin="48.810" end="53.856" itunes:key="L9" ttm:agent="v1"><span begin="48.810" end="48.969">No</span><span begin="48.969" end="49.367">thing</span> <span begin="49.367" end="49.767">to</span> <span begin="49.767" end="50.466">feel</span> <span begin="50.466" end="50.888">when</span> <span begin="50.888" end="51.306">it&apos;s</span> <span begin="51.306" end="52.581">col</span><span begin="52.581" end="53.856">der</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">万物凝冻,寒于深海</span></p><p begin="54.585" end="59.384" itunes:key="L10" ttm:agent="v1"><span begin="54.585" end="54.856">I</span> <span begin="54.856" end="55.187">run</span> <span begin="55.187" end="56.246">away</span> <span begin="56.246" end="56.626">but</span> <span begin="56.626" end="56.946">you</span> <span begin="56.946" end="58.445">haunt</span> <span begin="58.445" end="59.384">me</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我逃遁,你却如影随形</span></p><p begin="1:00.206" end="1:03.400" itunes:key="L11" ttm:agent="v1"><span begin="1:00.206" end="1:00.525">My</span> <span begin="1:00.525" end="1:00.944">heart</span> <span begin="1:00.944" end="1:01.248">is</span> <span begin="1:01.266" end="1:01.903">fee</span><span begin="1:01.903" end="1:02.271">ling</span> <span begin="1:02.271" end="1:02.634">so</span> <span begin="1:02.634" end="1:03.400">cold</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">此心已沉入寒渊之底</span></p><p begin="1:04.841" end="1:07.767" itunes:key="L12" ttm:agent="v1"><span begin="1:04.841" end="1:05.391">Fucking</span> <span begin="1:05.391" end="1:07.767">cold</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">寒冷彻骨</span></p><p begin="1:32.697" end="1:35.386" itunes:key="L13" ttm:agent="v1"><span begin="1:32.697" end="1:33.067">The</span> <span begin="1:33.067" end="1:33.765">voices</span> <span begin="1:33.765" end="1:34.127">get</span> <span begin="1:34.127" end="1:34.826">quie</span><span begin="1:34.826" end="1:35.386">ter</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">万籁喑哑,我亦失语</span></p><p begin="1:36.127" end="1:39.614" itunes:key="L14" ttm:agent="v1"><span begin="1:36.127" end="1:36.576">Frozen</span> <span begin="1:36.576" end="1:36.942">I</span> <span begin="1:36.942" end="1:38.138">can</span><span begin="1:38.138" end="1:38.398">not</span> <span begin="1:38.535" end="1:39.614">feel</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">冰层封印,触觉渐失</span></p><p begin="1:44.187" end="1:46.867" itunes:key="L15" ttm:agent="v1"><span begin="1:44.187" end="1:44.456">The</span> <span begin="1:44.456" end="1:44.846">time</span> <span begin="1:44.846" end="1:45.509">moving</span> <span begin="1:45.509" end="1:46.188">slo</span><span begin="1:46.188" end="1:46.867">wer</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">时间在濒死缓滞</span></p><p begin="1:46.974" end="1:51.194" itunes:key="L16" ttm:agent="v1"><span begin="1:46.974" end="1:47.359">Can&apos;t</span> <span begin="1:47.359" end="1:47.749">breathe</span> <span begin="1:47.749" end="1:48.081">when</span> <span begin="1:48.081" end="1:48.388">the</span> <span begin="1:48.388" end="1:49.459">wind</span> <span begin="1:49.459" end="1:49.776">gets</span> <span begin="1:49.776" end="1:51.194">still</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">风止却呼吸凌迟</span></p><p begin="1:55.597" end="1:59.008" itunes:key="L17" ttm:agent="v1"><span begin="1:55.597" end="1:55.888">Can&apos;t</span> <span begin="1:55.888" end="1:56.227">run</span> <span begin="1:56.227" end="1:56.576">from</span> <span begin="1:56.576" end="1:56.877">my</span> <span begin="1:56.877" end="1:57.578">so</span><span begin="1:57.578" end="1:59.008">rrow</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">逃不脱的哀伤</span></p><p begin="1:59.520" end="2:00.898" itunes:key="L18" ttm:agent="v1"><span begin="1:59.520" end="1:59.868">No</span> <span begin="1:59.868" end="2:00.898">end</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">漫成永夜</span></p><p begin="2:01.257" end="2:04.977" itunes:key="L19" ttm:agent="v1"><span begin="2:01.257" end="2:01.610">It&apos;s</span> <span begin="2:01.610" end="2:01.990">hard</span> <span begin="2:01.990" end="2:02.322">to</span> <span begin="2:02.322" end="2:02.657">stay</span> <span begin="2:02.657" end="2:03.432">so</span><span begin="2:03.432" end="2:04.977">ber</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">清醒,竟是另一种酷刑</span></p><p begin="2:04.920" end="2:07.844" itunes:key="L20" ttm:agent="v1"><span begin="2:04.920" end="2:05.449">I&apos;m</span> <span begin="2:05.449" end="2:06.992">lost</span> <span begin="2:06.992" end="2:07.844">here</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我在此地迷途</span></p><p begin="2:08.789" end="2:13.654" itunes:key="L21" ttm:agent="v1"><span begin="2:08.789" end="2:09.143">No</span><span begin="2:09.143" end="2:09.454">thing</span> <span begin="2:09.454" end="2:09.814">to</span> <span begin="2:09.814" end="2:10.565">feel</span> <span begin="2:10.565" end="2:10.943">when</span> <span begin="2:10.943" end="2:11.294">it&apos;s</span> <span begin="2:11.294" end="2:12.684">col</span><span begin="2:12.684" end="2:13.654">der</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">万物凝冻,寒于深海</span></p><p begin="2:14.493" end="2:19.276" itunes:key="L22" ttm:agent="v1"><span begin="2:14.493" end="2:14.773">I</span> <span begin="2:14.773" end="2:15.123">run</span> <span begin="2:15.123" end="2:16.246">away</span> <span begin="2:16.246" end="2:16.579">but</span> <span begin="2:16.579" end="2:16.898">you</span> <span begin="2:16.898" end="2:18.356">haunt</span> <span begin="2:18.356" end="2:19.276">me</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我逃遁,你却如影随形</span></p><p begin="2:20.213" end="2:23.774" itunes:key="L23" ttm:agent="v1"><span begin="2:20.213" end="2:20.582">My</span> <span begin="2:20.582" end="2:20.940">heart</span> <span begin="2:20.940" end="2:21.274">is</span> <span begin="2:21.274" end="2:21.834">fee</span><span begin="2:21.834" end="2:22.355">ling</span> <span begin="2:22.355" end="2:22.675">so</span> <span begin="2:22.675" end="2:23.774">cold</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">此心已沉入寒渊之底</span></p><p begin="2:24.944" end="2:27.745" itunes:key="L24" ttm:agent="v1"><span begin="2:24.944" end="2:25.503">Fucking</span> <span begin="2:25.503" end="2:27.745">cold</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">寒冷彻骨</span></p><p begin="3:02.944" end="3:09.390" itunes:key="L25" ttm:agent="v1"><span begin="3:02.944" end="3:05.165">Col</span><span begin="3:05.165" end="3:09.390">der</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">直至冷澈</span></p><p begin="3:13.714" end="3:20.393" itunes:key="L26" ttm:agent="v1"><span begin="3:13.714" end="3:14.098">Col</span><span begin="3:14.098" end="3:20.393">der</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">直至冷澈</span></p></div></body></tt>