Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/ar/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "الإبلاغ عن المنشور",
"delete_post": "حذف المنشور",
"delete_post_confirm": "حذف هذا المنشور نهائياً؟ لا يمكن التراجع عن هذا.",
"app_p2p_info": "يمكنك دائمًا الاتصال بأي لوحة، بشكل كامل P2P، لا أحد يستطيع إيقافك. ما عليك سوى لصق عنوانها في حقل البحث أعلاه."
"app_p2p_info": "يمكنك دائمًا الاتصال بأي لوحة، بشكل كامل P2P، لا أحد يستطيع إيقافك. ما عليك سوى لصق عنوانها في حقل البحث أعلاه.",
"unmute_video_sound_tip": "إلغاء كتم الصوت تلقائياً عند تشغيل الفيديو",
"unmute_video_sound": "إلغاء كتم الصوت تلقائياً عند تشغيل الفيديو"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/bn/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "পোস্ট রিপোর্ট করুন",
"delete_post": "পোস্ট মুছুন",
"delete_post_confirm": "এই পোস্ট স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবেন? এটি অপ্রত্যাবর্তনীয়।",
"app_p2p_info": "আপনি যেকোনো বোর্ডে সর্বদা সংযোগ করতে পারেন, সম্পূর্ণ P2P, কেউ আপনাকে থামাতে পারবে না। উপরের অনুসন্ধান ক্ষেত্রে কেবল তার ঠিকানা পেস্ট করুন।"
"app_p2p_info": "আপনি যেকোনো বোর্ডে সর্বদা সংযোগ করতে পারেন, সম্পূর্ণ P2P, কেউ আপনাকে থামাতে পারবে না। উপরের অনুসন্ধান ক্ষেত্রে কেবল তার ঠিকানা পেস্ট করুন।",
"unmute_video_sound_tip": "ভিডিও চালানোর সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাউন্ড আনমিউট করুন",
"unmute_video_sound": "ভিডিও চালানোর সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাউন্ড আনমিউট করুন"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/cs/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Nahlásit příspěvek",
"delete_post": "Smazat příspěvek",
"delete_post_confirm": "Nadobro smazat tento příspěvek? Tuto akci nelze vrátit zpět.",
"app_p2p_info": "K jakékoli desce se můžete kdykoli připojit, plně P2P, nikdo vás nemůže zastavit. Stačí vložit její adresu do vyhledávacího pole výše."
"app_p2p_info": "K jakékoli desce se můžete kdykoli připojit, plně P2P, nikdo vás nemůže zastavit. Stačí vložit její adresu do vyhledávacího pole výše.",
"unmute_video_sound_tip": "Automaticky zapnout zvuk při přehrávání videa",
"unmute_video_sound": "Automaticky zapnout zvuk při přehrávání videa"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/da/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Rapporter indlæg",
"delete_post": "Slet indlæg",
"delete_post_confirm": "Slet dette opslag permanent? Dette kan ikke fortrydes.",
"app_p2p_info": "Du kan altid forbinde til ethvert board, fuldt P2P, ingen kan stoppe dig. Indsæt blot dens adresse i søgefeltet ovenfor."
"app_p2p_info": "Du kan altid forbinde til ethvert board, fuldt P2P, ingen kan stoppe dig. Indsæt blot dens adresse i søgefeltet ovenfor.",
"unmute_video_sound_tip": "Slå automatisk lyd til under videoafspilning",
"unmute_video_sound": "Slå automatisk lyd til under videoafspilning"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/de/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Beitrag melden",
"delete_post": "Beitrag löschen",
"delete_post_confirm": "Diesen Beitrag dauerhaft löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"app_p2p_info": "Du kannst dich jederzeit mit jedem Board verbinden, vollständig P2P, niemand kann dich aufhalten. Füge einfach seine Adresse in das Suchfeld oben ein."
"app_p2p_info": "Du kannst dich jederzeit mit jedem Board verbinden, vollständig P2P, niemand kann dich aufhalten. Füge einfach seine Adresse in das Suchfeld oben ein.",
"unmute_video_sound_tip": "Ton beim Videowiedergabe automatisch aktivieren",
"unmute_video_sound": "Ton beim Videowiedergabe automatisch aktivieren"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/el/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Αναφορά ανάρτησης",
"delete_post": "Διαγραφή ανάρτησης",
"delete_post_confirm": "Διαγραφή οριστικά αυτής της ανάρτησης; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση.",
"app_p2p_info": "Μπορείς πάντα να συνδεθείς σε οποιοδήποτε board, πλήρως P2P, κανείς δεν μπορεί να σε σταματήσει. Απλά επικόλλησε τη διεύθυνσή του στο πεδίο αναζήτησης παραπάνω."
"app_p2p_info": "Μπορείς πάντα να συνδεθείς σε οποιοδήποτε board, πλήρως P2P, κανείς δεν μπορεί να σε σταματήσει. Απλά επικόλλησε τη διεύθυνσή του στο πεδίο αναζήτησης παραπάνω.",
"unmute_video_sound_tip": "Αυτόματη ενεργοποίηση ήχου κατά την αναπαραγωγή βίντεο",
"unmute_video_sound": "Αυτόματη ενεργοποίηση ήχου κατά την αναπαραγωγή βίντεο"
}
2 changes: 2 additions & 0 deletions public/translations/en/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,6 +198,8 @@
"delete_wallet": "Delete Wallet",
"fit_expanded_images_to_screen": "Fit expanded images to screen",
"fit_expanded_images_to_screen_tip": "Limit expanded images to both browser width and height",
"unmute_video_sound": "Un-mute video sound",
"unmute_video_sound_tip": "Un-mute sound automatically for video playback",
"choose_file": "Choose File",
"uploading": "uploading...",
"no_file_chosen": "No file chosen",
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/es/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Denunciar publicación",
"delete_post": "Eliminar publicación",
"delete_post_confirm": "¿Eliminar esta publicación permanentemente? Esto no se puede deshacer.",
"app_p2p_info": "Siempre puedes conectarte a cualquier tablón, totalmente P2P, nadie puede impedírtelo. Simplemente pega su dirección en el campo de búsqueda de arriba."
"app_p2p_info": "Siempre puedes conectarte a cualquier tablón, totalmente P2P, nadie puede impedírtelo. Simplemente pega su dirección en el campo de búsqueda de arriba.",
"unmute_video_sound_tip": "Activar el sonido automáticamente al reproducir vídeo",
"unmute_video_sound": "Activar el sonido automáticamente al reproducir vídeo"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/fa/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "گزارش پست",
"delete_post": "حذف پست",
"delete_post_confirm": "این پست را برای همیشه حذف کن؟ این کار قابل بازگشت نیست.",
"app_p2p_info": "همیشه می‌توانید به هر بوردی متصل شوید، کاملاً P2P، هیچ‌کس نمی‌تواند جلوی شما را بگیرد. کافی است آدرس آن را در فیلد جستجوی بالا بچسبانید."
"app_p2p_info": "همیشه می‌توانید به هر بوردی متصل شوید، کاملاً P2P، هیچ‌کس نمی‌تواند جلوی شما را بگیرد. کافی است آدرس آن را در فیلد جستجوی بالا بچسبانید.",
"unmute_video_sound_tip": "غیرفعال کردن بی‌صدا به‌طور خودکار برای پخش ویدیو",
"unmute_video_sound": "غیرفعال کردن بی‌صدا به‌طور خودکار برای پخش ویدیو"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/fi/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Ilmoita viestistä",
"delete_post": "Poista viesti",
"delete_post_confirm": "Poistetaanko tämä julkaisu pysyvästi? Tätä ei voi perua.",
"app_p2p_info": "Voit aina yhdistää mihin tahansa boardiin, täysin P2P, kukaan ei voi estää sinua. Liitä vain sen osoite yllä olevaan hakukenttään."
"app_p2p_info": "Voit aina yhdistää mihin tahansa boardiin, täysin P2P, kukaan ei voi estää sinua. Liitä vain sen osoite yllä olevaan hakukenttään.",
"unmute_video_sound_tip": "Ota ääni automaattisesti päälle videotoiston yhteydessä",
"unmute_video_sound": "Ota ääni automaattisesti päälle videotoiston yhteydessä"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/fil/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "I-report ang post",
"delete_post": "Tanggalin ang post",
"delete_post_confirm": "Permanenteng tanggalin ang post na ito? Hindi na ito maibabalik.",
"app_p2p_info": "Maaari mong palaging kumonekta sa anumang board, ganap na P2P, walang makakapigil sa iyo. I-paste lamang ang address nito sa search field sa itaas."
"app_p2p_info": "Maaari mong palaging kumonekta sa anumang board, ganap na P2P, walang makakapigil sa iyo. I-paste lamang ang address nito sa search field sa itaas.",
"unmute_video_sound_tip": "I-unmute ang tunog nang awtomatiko kapag nagpe-play ng video",
"unmute_video_sound": "I-unmute ang tunog nang awtomatiko kapag nagpe-play ng video"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/fr/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Signaler la publication",
"delete_post": "Supprimer la publication",
"delete_post_confirm": "Supprimer définitivement cette publication ? Cette action est irréversible.",
"app_p2p_info": "Tu peux toujours te connecter à n'importe quel board, entièrement P2P, personne ne peut t'en empêcher. Colle simplement son adresse dans le champ de recherche ci-dessus."
"app_p2p_info": "Tu peux toujours te connecter à n'importe quel board, entièrement P2P, personne ne peut t'en empêcher. Colle simplement son adresse dans le champ de recherche ci-dessus.",
"unmute_video_sound_tip": "Activer le son automatiquement lors de la lecture vidéo",
"unmute_video_sound": "Activer le son automatiquement lors de la lecture vidéo"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/he/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "דווח על פוסט",
"delete_post": "מחק פוסט",
"delete_post_confirm": "למחוק את הפוסט הזה לצמיתות? לא ניתן לבטל פעולה זו.",
"app_p2p_info": "תמיד תוכל להתחבר לכל לוח, במלואו P2P, אף אחד לא יכול לעצור אותך. פשוט הדבק את הכתובת שלו בשדה החיפוש למעלה."
"app_p2p_info": "תמיד תוכל להתחבר לכל לוח, במלואו P2P, אף אחד לא יכול לעצור אותך. פשוט הדבק את הכתובת שלו בשדה החיפוש למעלה.",
"unmute_video_sound_tip": "הפעל אוטומטית את הצליל בעת השמעת וידאו",
"unmute_video_sound": "הפעל אוטומטית את הצליל בעת השמעת וידאו"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/hi/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "पोस्ट की रिपोर्ट करें",
"delete_post": "पोस्ट हटाएं",
"delete_post_confirm": "क्या इस पोस्ट को स्थायी रूप से हटाया जाए? इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता।",
"app_p2p_info": "आप किसी भी बोर्ड से हमेशा कनेक्ट हो सकते हैं, पूरी तरह P2P, कोई आपको रोक नहीं सकता। बस ऊपर दिए गए खोज क्षेत्र में उसका पता पेस्ट करें।"
"app_p2p_info": "आप किसी भी बोर्ड से हमेशा कनेक्ट हो सकते हैं, पूरी तरह P2P, कोई आपको रोक नहीं सकता। बस ऊपर दिए गए खोज क्षेत्र में उसका पता पेस्ट करें।",
"unmute_video_sound_tip": "वीडियो चलाने पर स्वचालित रूप से साउंड अनम्यूट करें",
"unmute_video_sound": "वीडियो चलाने पर स्वचालित रूप से साउंड अनम्यूट करें"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/hu/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Bejegyzés jelentése",
"delete_post": "Bejegyzés törlése",
"delete_post_confirm": "Végleg törölni ezt a bejegyzést? Ez nem vonható vissza.",
"app_p2p_info": "Bármikor csatlakozhatsz bármely boardhoz, teljesen P2P, senki sem állíthat meg. Egyszerűen illeszd be a címét a fenti keresőmezőbe."
"app_p2p_info": "Bármikor csatlakozhatsz bármely boardhoz, teljesen P2P, senki sem állíthat meg. Egyszerűen illeszd be a címét a fenti keresőmezőbe.",
"unmute_video_sound_tip": "Hang automatikus bekapcsolása videólejátszáskor",
"unmute_video_sound": "Hang automatikus bekapcsolása videólejátszáskor"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/id/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Laporkan kiriman",
"delete_post": "Hapus kiriman",
"delete_post_confirm": "Hapus permanen postingan ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.",
"app_p2p_info": "Anda selalu dapat terhubung ke board mana pun, sepenuhnya P2P, tidak ada yang bisa menghentikan Anda. Cukup tempel alamatnya di kolom pencarian di atas."
"app_p2p_info": "Anda selalu dapat terhubung ke board mana pun, sepenuhnya P2P, tidak ada yang bisa menghentikan Anda. Cukup tempel alamatnya di kolom pencarian di atas.",
"unmute_video_sound_tip": "Aktifkan suara secara otomatis saat memutar video",
"unmute_video_sound": "Aktifkan suara secara otomatis saat memutar video"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/it/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Segnala post",
"delete_post": "Elimina post",
"delete_post_confirm": "Eliminare definitivamente questo post? Non è possibile annullare questa operazione.",
"app_p2p_info": "Puoi sempre connetterti a qualsiasi board, completamente P2P, nessuno può fermarti. Basta incollare il suo indirizzo nel campo di ricerca sopra."
"app_p2p_info": "Puoi sempre connetterti a qualsiasi board, completamente P2P, nessuno può fermarti. Basta incollare il suo indirizzo nel campo di ricerca sopra.",
"unmute_video_sound_tip": "Attiva l'audio automaticamente durante la riproduzione video",
"unmute_video_sound": "Attiva l'audio automaticamente durante la riproduzione video"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/ja/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "投稿を報告",
"delete_post": "投稿を削除",
"delete_post_confirm": "この投稿を完全に削除しますか?元に戻せません。",
"app_p2p_info": "いつでもどのボードにも接続できます。完全にP2Pなので、誰にも止められません。上の検索欄にアドレスを貼り付けるだけです。"
"app_p2p_info": "いつでもどのボードにも接続できます。完全にP2Pなので、誰にも止められません。上の検索欄にアドレスを貼り付けるだけです。",
"unmute_video_sound_tip": "動画再生時に自動で音声をオンにする",
"unmute_video_sound": "動画再生時に自動で音声をオンにする"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/ko/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "게시물 신고",
"delete_post": "게시물 삭제",
"delete_post_confirm": "이 게시물을 영구적으로 삭제하시겠습니까? 취소할 수 없습니다.",
"app_p2p_info": "언제든 어떤 보드에도 연결할 수 있습니다. 완전 P2P라 아무도 당신을 막을 수 없습니다. 위 검색창에 주소를 붙여넣기만 하면 됩니다."
"app_p2p_info": "언제든 어떤 보드에도 연결할 수 있습니다. 완전 P2P라 아무도 당신을 막을 수 없습니다. 위 검색창에 주소를 붙여넣기만 하면 됩니다.",
"unmute_video_sound_tip": "동영상 재생 시 자동으로 소리 켜기",
"unmute_video_sound": "동영상 재생 시 자동으로 소리 켜기"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/mr/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "पोस्ट निर्वेदन करा",
"delete_post": "पोस्ट हटवा",
"delete_post_confirm": "हे पोस्ट कायमचे हटवायचे? हे पूर्ववत करता येणार नाही.",
"app_p2p_info": "तुम्ही नेहमी कोणत्याही बोर्डशी कनेक्ट होऊ शकता, पूर्णपणे P2P, कोणीही तुम्हाला थांबवू शकत नाही. वरील शोध क्षेत्रात त्याचा पत्ता पेस्ट करा."
"app_p2p_info": "तुम्ही नेहमी कोणत्याही बोर्डशी कनेक्ट होऊ शकता, पूर्णपणे P2P, कोणीही तुम्हाला थांबवू शकत नाही. वरील शोध क्षेत्रात त्याचा पत्ता पेस्ट करा.",
"unmute_video_sound_tip": "व्हिडिओ प्ले करताना आवाज स्वयंचलितपणे अनम्यूट करा",
"unmute_video_sound": "व्हिडिओ प्ले करताना आवाज स्वयंचलितपणे अनम्यूट करा"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/nl/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Bericht melden",
"delete_post": "Bericht verwijderen",
"delete_post_confirm": "Dit bericht permanent verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.",
"app_p2p_info": "Je kunt altijd verbinding maken met elk board, volledig P2P, niemand kan je tegenhouden. Plak gewoon het adres in het zoekveld hierboven."
"app_p2p_info": "Je kunt altijd verbinding maken met elk board, volledig P2P, niemand kan je tegenhouden. Plak gewoon het adres in het zoekveld hierboven.",
"unmute_video_sound_tip": "Geluid automatisch aanzetten bij videoweergave",
"unmute_video_sound": "Geluid automatisch aanzetten bij videoweergave"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/no/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Rapporter innlegg",
"delete_post": "Slett innlegg",
"delete_post_confirm": "Slette dette innlegget permanent? Dette kan ikke angres.",
"app_p2p_info": "Du kan alltid koble til hvilket som helst board, fullt P2P, ingen kan stoppe deg. Lim bare inn adressen i søkefeltet ovenfor."
"app_p2p_info": "Du kan alltid koble til hvilket som helst board, fullt P2P, ingen kan stoppe deg. Lim bare inn adressen i søkefeltet ovenfor.",
"unmute_video_sound_tip": "Slå på lyd automatisk ved videospilling",
"unmute_video_sound": "Slå på lyd automatisk ved videospilling"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/pl/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Zgłoś post",
"delete_post": "Usuń post",
"delete_post_confirm": "Usunąć ten post na stałe? Tej operacji nie można cofnąć.",
"app_p2p_info": "Zawsze możesz połączyć się z dowolnym boardem, w pełni P2P, nikt nie może cię powstrzymać. Wklej po prostu jego adres w pole wyszukiwania powyżej."
"app_p2p_info": "Zawsze możesz połączyć się z dowolnym boardem, w pełni P2P, nikt nie może cię powstrzymać. Wklej po prostu jego adres w pole wyszukiwania powyżej.",
"unmute_video_sound_tip": "Automatycznie włączaj dźwięk podczas odtwarzania wideo",
"unmute_video_sound": "Automatycznie włączaj dźwięk podczas odtwarzania wideo"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion public/translations/pt/default.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -318,5 +318,7 @@
"report_post": "Denunciar publicação",
"delete_post": "Excluir publicação",
"delete_post_confirm": "Excluir esta publicação permanentemente? Isso não pode ser desfeito.",
"app_p2p_info": "Podes sempre conectar a qualquer board, totalmente P2P, ninguém te pode impedir. Basta colar o endereço no campo de pesquisa acima."
"app_p2p_info": "Podes sempre conectar a qualquer board, totalmente P2P, ninguém te pode impedir. Basta colar o endereço no campo de pesquisa acima.",
"unmute_video_sound_tip": "Ativar o som automaticamente na reprodução de vídeo",
"unmute_video_sound": "Ativar o som automaticamente na reprodução de vídeo"
}
Loading
Loading