Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Arabic)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ar/
  • Loading branch information
dratiux authored and weblate committed Feb 9, 2025
1 parent e6c05fa commit 9906453
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions src/strings/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -240,7 +240,7 @@
"LabelAlbumArtists": "فنانو الألبومات",
"LabelAllowHWTranscoding": "السماح بالتشفير البيني بعتاد الحاسب",
"LabelAppName": "اسم التطبيق",
"LabelAppNameExample": "مثال: Sickbeard، Sonarr",
"LabelAppNameExample": "اسم قابل للقراءة بشرياً لتحديد مفاتيح API. هذا الإعداد لن يؤثر على الوظائف.",
"LabelArtists": "الفنانون",
"LabelArtistsHelp": "افصل بين الفنانين ب ; فاصلة منقوطة.",
"LabelAudioLanguagePreference": "اللغة المفضلة للصوت",
Expand Down Expand Up @@ -907,7 +907,7 @@
"HeaderDetectMyDevices": "كشف أجهزتي",
"HeaderDeleteItems": "حذف العناصر",
"HeaderContinueListening": "استمر في الاستماع",
"HeaderConfigureRemoteAccess": "إعدادات الوصول عن بعد",
"HeaderConfigureRemoteAccess": "إعداد الوصول عن بعد",
"HeaderChapterImages": "صور الفصل",
"HeaderCancelSeries": "إلغاء السلسلة",
"HeaderCancelRecording": "إلغاء التسجيل",
Expand Down Expand Up @@ -1423,7 +1423,7 @@
"LabelRefreshMode": "وضع التحديث",
"LabelRecord": "سجل",
"LabelReasonForTranscoding": "سبب التحويل",
"LabelPublishedServerUriHelp": "تجاوز URI المستخدم بواسطة Jellyfin ، بناءً على الواجهة ، أو عنوان IP للعميل.",
"LabelPublishedServerUriHelp": "تجاوز عنوان URI المستخدم بواسطة Jellyfin، بناءً على الواجهة أو عنوان IP الخاص بالعميل. على سبيل المثال: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, أو all=https://jellyfin.example.com",
"LabelPublishedServerUri": "عناوين URI للخادم المنشورة",
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "لغة الترجمة المفضلة",
"LabelPlaylist": "قائمة التشغيل",
Expand Down Expand Up @@ -1782,13 +1782,13 @@
"HeaderGuestCast": "النجوم الضيوف",
"EnableHi10pHelp": "تمكين لتجنب تحويل ترميز مقاطع الفيديو H.264 10 بت. قم بتعطيل هذا الخيار إذا كان الفيديو يعرض إطارات فارغة.",
"Colorist": "الملون",
"ChannelResolutionHD": "720",
"ChannelResolutionSD": "480 او أقل",
"ChannelResolutionHD": "HD",
"ChannelResolutionSD": "SD",
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "يمكن لتعيين الدرجة اللونية تحويل النطاق الديناميكي للفيديو من HDR إلى SDR مع الحفاظ على تفاصيل الصورة والألوان، وهي معلومات مهمة جدًا لتمثيل المشهد الأصلي. يعمل حاليًا فقط مع مقاطع فيديو HDR10 وHLG وDVi 10 بت فقط.",
"AndOtherArtists": "{0} و {1} فنانين آخرين.",
"BlockContentWithTagsHelp": "إخفاء الوسائط بعلامة واحدة على الأقل من العلامات المحددة.",
"CoverArtist": "غلاف الفنان",
"ChannelResolutionUHD4K": "4K",
"ChannelResolutionUHD4K": "UHD (4K)",
"DlnaMovedMessage": "تم نقل وظيفة DLNA إلى مكون إضافي.",
"ConfirmDeleteSeries": "سيؤدي حذف هذه السلسلة إلى حذف جميع الحلقات {0} من نظام الملفات ومكتبة الوسائط الخاصة بك. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟",
"EnableHi10p": "تمكين ملف تعريف H.264 عالي 10",
Expand All @@ -1813,11 +1813,11 @@
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "اسمح بحاوية تحويل الترميز fMP4 لهذا الموالف لتمكين محتويات HEVC و HDR. ليست كل الموالفات متوافقة مع هذه الحاوية. قم بتعطيل هذا إذا واجهت مشاكل في التشغيل.",
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "إذا كانت لديك ملفات يرفض متصفحك تشغيلها أو إذا كان المتصفح يرفض تشغيلها أو إذا كان يحسب الطوابع الزمنية بشكل غير دقيق، فقم بتمكين هذا كحل بديل.",
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "إذا كانت لديك ملفات يقوم متصفحك بحساب الطوابع الزمنية بشكل غير دقيق، فقم بتمكين هذا كحل بديل.",
"ChannelResolutionFullHD": "1080",
"ChannelResolutionFullHD": "Full HD",
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "يُستخدم الحد الأقصى لمعدل بت البث الأقصى كمعدل بت احتياطي عندما يتعذر على ffprobe تحديد معدل بت الدفق المصدر. يساعد هذا في منع العملاء من طلب معدل بت مرتفع للغاية لتحويل الترميز، مما قد يتسبب في فشل المشغل وزيادة التحميل على المشفر.",
"HeaderAddLyrics": "إضافة كلمات",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "انسخ الترجمة دائماً عند تحويل الترميز",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "نسخ جميع العناوين الفرعية عند تشغيل تحويل الترميز. يضمن ذلك مزامنة الترجمة بعد تحويل الترميز على حساب انخفاض سرعة التحويل.",
"ChannelResolutionSDPAL": "480 (25 اطار) او أقل",
"ChannelResolutionSDPAL": "SD (PAL)",
"EnableTrueHdHelp": "لا تفعّلها إلا إذا كان جهازك يدعم TrueHD أو كان متصلاً بجهاز استقبال صوتي متوافق، وإلا فقد يتسبب ذلك في فشل التشغيل."
}

0 comments on commit 9906453

Please sign in to comment.