Skip to content

docs: expand README into full clone-to-GUI user manual#376

Merged
john33fiao merged 1 commit intorust-cppfrom
update-readme.md-with-user-manual
Mar 1, 2026
Merged

docs: expand README into full clone-to-GUI user manual#376
john33fiao merged 1 commit intorust-cppfrom
update-readme.md-with-user-manual

Conversation

@john33fiao
Copy link
Copy Markdown
Owner

Motivation

  • 기존 README.md는 신규 사용자가 git clone부터 실제 GUI 기반 제품 사용까지 따라가기에 불충분해 사용성 개선이 필요했습니다.
  • 사용자 온보딩과 설치 안정성(모델 배치, 설치 게이트, OS별 스크립트 안내)을 문서화해 초기 실패율을 낮추려는 목적입니다.
  • 저장소 문서 동기화 규칙을 준수하기 위해 AGENTS.md, CLAUDE.md, GEMINI.md의 동기화 메모를 함께 갱신했습니다.
  • RTD(배포준비) 초반 검토 요구사항에 따라 변경 범위와 과도성 제거를 사전 검토했습니다.

Description

  • README.md를 전면 재작성해 git clone → 환경파일 준비(cp .env.example .env) → 모델 파일 배치(models/stt/, models/text/, models/embed/) → 설치/빌드(scripts/install_unix.sh/scripts/install_windows.bat) → 실행(scripts/run_unix.sh/scripts/run_windows.bat) → 브라우저 접속(http://localhost:3000) → GUI 사용 플로우(설정→업로드→결과→검색) 순으로 따라오도록 단계별 사용자 매뉴얼을 추가했습니다.
  • 모델 자동 다운로드 옵션(--yes-pull)과 그에 필요한 RECORDROUTE_*_MODEL_REPO env 안내를 문서에 포함했습니다.
  • 프론트 개발 프록시(8080)와 오케스트레이터 기본 포트(18000) 차이에 따른 VITE_API_BASE_URL/VITE_TAURI_BACKEND_URL 설정 가이드를 명시했습니다.
  • 자주 발생하는 문제와 복구(Windows rustup 복구, 모델 누락, API 연결 문제) 항목과 해결 절차를 추가했습니다.
  • 문서 동기화 메모를 AGENTS.md, CLAUDE.md, GEMINI.md에 반영해 README 확장 일자(2026-04-01)를 표기했습니다.
  • 코드/런타임 변경은 없으며 문서 전용 변경만 적용했습니다.

Testing

  • python 스크립트로 README.md, AGENTS.md, CLAUDE.md, GEMINI.md의 로컬 마크다운 링크 존재 여부를 점검했으며 결과는 OK: markdown local links exist.
  • 저장소 변경 상태는 git status --short로 확인했고 변경 파일을 git addgit commit -m "docs: expand README into end-user operation manual"으로 커밋했습니다.
  • 변경 전후 git diff를 확인해 문서만 변경되었음을 검증했습니다.
  • RTD Step 1~4(계획/검토/검토의 재검토/과도성 제거)를 수행했으며 모두 PASS로 판단되어 문서 작업을 진행했습니다.

Codex Task

Copilot AI review requested due to automatic review settings March 1, 2026 09:36
@john33fiao john33fiao merged commit 544de18 into rust-cpp Mar 1, 2026
5 of 8 checks passed
Copy link
Copy Markdown

@chatgpt-codex-connector chatgpt-codex-connector bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

💡 Codex Review

Here are some automated review suggestions for this pull request.

Reviewed commit: af1dea685b

ℹ️ About Codex in GitHub

Your team has set up Codex to review pull requests in this repo. Reviews are triggered when you

  • Open a pull request for review
  • Mark a draft as ready
  • Comment "@codex review".

If Codex has suggestions, it will comment; otherwise it will react with 👍.

Codex can also answer questions or update the PR. Try commenting "@codex address that feedback".

Comment thread README.md

- `http://localhost:3000`

> 참고: 프론트 dev proxy 기본 타깃은 `http://localhost:8080`입니다. 오케스트레이터 기본 포트(18000)를 사용할 경우 `VITE_API_BASE_URL=http://127.0.0.1:18000` 또는 `VITE_TAURI_BACKEND_URL=http://127.0.0.1:18000`를 지정해 맞춰주세요.
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2 Badge Make backend URL override a required run step

The quick-start sequence still allows users to run with the default .env.example (RECORDROUTE_API_PORT=18000) while treating the VITE_API_BASE_URL/VITE_TAURI_BACKEND_URL override as a note, but frontend/vite.config.ts defaults the dev proxy target to http://localhost:8080 and scripts/run_unix.sh/scripts/run_windows.bat do not set either VITE variable. In that default path, the UI loads on :3000 but API calls are forwarded to :8080 and fail, so the documented clone→run flow does not actually work unless the user adds an extra required configuration step.

Useful? React with 👍 / 👎.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

이 PR은 신규 사용자가 git clone부터 로컬 모델 배치, 설치/빌드, 실행, 그리고 웹 GUI에서 업로드→처리→검색까지의 전체 플로우를 한 문서에서 따라갈 수 있도록 README.md를 사용자 매뉴얼 형태로 확장하고, 관련 동기화 메모(AGENTS.md, CLAUDE.md, GEMINI.md)를 갱신합니다.

Changes:

  • README.md를 clone→환경변수→모델 배치→설치/실행→GUI 사용 절차→트러블슈팅 중심의 단계별 운영 매뉴얼로 전면 개편
  • 모델 자동 pull 옵션(--yes-pull) 및 관련 env, 프론트 프록시/오케스트레이터 포트 차이에 따른 env 설정 가이드 추가
  • 문서 동기화 메모에 README 확장 반영 상태를 3개 요약 문서에 동기화

Reviewed changes

Copilot reviewed 4 out of 4 changed files in this pull request and generated 5 comments.

File Description
README.md 신규 사용자 온보딩을 위한 clone-to-GUI 단계별 매뉴얼/트러블슈팅/관련 문서 링크 확장
AGENTS.md 문서 동기화 메모 업데이트(README 확장 반영 상태 표기)
CLAUDE.md 문서 동기화 메모 업데이트(README 확장 반영 상태 표기)
GEMINI.md 문서 동기화 메모 업데이트(README 확장 반영 상태 표기)

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

Comment thread README.md
Comment on lines +183 to +186
1. GUI 접속 후 **SettingsDialog**를 엽니다.
2. STT/요약/임베딩 모델 목록에 준비한 모델이 노출되는지 확인합니다.
3. 각 항목을 저장합니다.

Copy link

Copilot AI Mar 1, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

사용자 매뉴얼에서 SettingsDialog처럼 React 컴포넌트/코드 내부 명칭을 그대로 노출하고 있는데, 실제 UI에는 해당 문자열이 보이지 않아 신규 사용자가 따라하기 어렵습니다. 화면에 표시되는 탭/버튼 라벨(예: 상단의 '설정' 버튼/아이콘, 'Settings' 대화상자 제목 등) 기준으로 표현을 바꿔주세요.

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment thread README.md
Comment on lines +193 to +197
1. 메인 화면 **UploadSection**으로 이동합니다.
2. 오디오 또는 텍스트 파일을 선택합니다.
3. **작업 생성** 버튼을 누릅니다.
4. **JobQueue**에서 신규 작업이 `queued` → `running`으로 전이되는지 확인합니다.

Copy link

Copilot AI Mar 1, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

UploadSection, JobQueue처럼 코드 내부 컴포넌트명을 사용자 절차에 그대로 쓰고 있어 UI에서 찾기 어렵습니다. 실제 탭/메뉴 라벨(예: '업로드' 탭, '작업 큐' 탭) 기준으로 안내 문구를 바꿔주세요.

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment thread README.md
Comment on lines +204 to +206
1. **HistoryPanel**에서 완료(`completed`) 작업을 선택합니다.
2. STT 텍스트/요약 결과를 확인합니다.
3. 필요 시 동일 파일을 다시 올려 재현성(지연·결과 품질)을 점검합니다.
Copy link

Copilot AI Mar 1, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

HistoryPanel은 사용자 UI에 노출되는 용어가 아니라 코드 내부 명칭입니다. 사용자 매뉴얼에서는 화면 라벨(예: '기록' 탭/히스토리 목록 등) 기준으로 표현을 정리해주세요.

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment thread README.md
Comment on lines +214 to +216
1. **SearchPanel**에서 키워드 검색을 실행합니다.
2. **SimilarityGraphPanel**에서 연관 노드/문서 연결을 확인합니다.
3. 필요한 결과를 다시 열어 원문/요약을 대조합니다.
Copy link

Copilot AI Mar 1, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

SearchPanel, SimilarityGraphPanel 등 코드 내부 컴포넌트명을 사용자 문서에 그대로 사용하고 있습니다. 실제 UI에서 보이는 탭/기능 명칭(예: '검색' 탭, '그래프' 탭)으로 바꿔야 사용자가 절차를 그대로 따라갈 수 있습니다.

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Comment thread README.md
Comment on lines +50 to 53
## 3) 설치: clone부터 빌드까지

## 3-1) 저장소 clone

Copy link

Copilot AI Mar 1, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

## 3) 아래의 하위 단계(3-1, 3-2, 3-3, 3-4)가 모두 같은 heading level(##)로 작성되어 TOC/문서 계층이 깨집니다. 기존 README/다른 문서 스타일처럼 ## 3)의 하위는 ### 3-1) 형태로 내려서 구조를 계층적으로 맞춰주세요.

Copilot uses AI. Check for mistakes.
@john33fiao john33fiao deleted the update-readme.md-with-user-manual branch March 1, 2026 23:52
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants