Skip to content

New Crowdin updates#1484

Open
klikli-dev wants to merge 2 commits intoversion/1.21.1from
l10n_version/1.21.1
Open

New Crowdin updates#1484
klikli-dev wants to merge 2 commits intoversion/1.21.1from
l10n_version/1.21.1

Conversation

@klikli-dev
Copy link
Owner

No description provided.

@gemini-code-assist
Copy link
Contributor

Summary of Changes

Hello @klikli-dev, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

This pull request integrates the most recent localization updates, specifically focusing on the Portuguese language. The primary goal of these changes is to enhance the accuracy and natural flow of in-game text by correcting grammatical gender agreements and refining phrasing for various item and block descriptions, ensuring a more polished user experience for Portuguese speakers.

Highlights

  • Portuguese Localization Update: Incorporated the latest translation updates for the Portuguese language file (pt_br.json) from Crowdin.
  • Grammatical Corrections: Addressed and corrected grammatical gender inconsistencies in several item and block descriptions, such as 'Tigela Ritualística Dourada Sombrio' to 'Tigela Ritualística Dourada Sombria' and 'Tigela Ritualística de Dourada' to 'Tigela Ritualística Dourada'.
  • Improved Phrasing: Refined the phrasing for descriptions related to ritualistic items, ensuring better grammatical flow and accuracy in Portuguese.

🧠 New Feature in Public Preview: You can now enable Memory to help Gemini Code Assist learn from your team's feedback. This makes future code reviews more consistent and personalized to your project's style. Click here to enable Memory in your admin console.

Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

Copy link
Contributor

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request provides correct grammatical fixes for the Brazilian Portuguese localization file, improving translation quality. The changes correctly address gender agreement and preposition usage.

While the changes in this PR are accurate, I noticed a few other similar grammatical issues in the file that could be addressed in a follow-up for consistency:

  • On line 121 (block.occultism.cracked_otherrock_bricks), "Tijolos de OutraRocha Talhado" should be "Tijolos de OutraRocha Talhados" to match the plural noun "Tijolos".
  • On line 123 (block.occultism.dark_copper_sacrificial_bowl), "Tigela de Sacrifício de Cobre Sombrio" should be "Tigela de Sacrifício de Cobre Sombria" for gender agreement with "Tigela".

Fixing these would further enhance the localization.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant