Skip to content

Commit 240a1e9

Browse files
carlbackerweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 31.5% (367 of 1163 strings) Translation: Osmose/backend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmose/backend/sv/
1 parent 59565ec commit 240a1e9

File tree

1 file changed

+27
-4
lines changed

1 file changed

+27
-4
lines changed

po/sv.po

Lines changed: 27 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 14:02+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 10:20+0000\n"
1212
"Last-Translator: Jacob <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/osmose/backend/"
1414
"sv/>\n"
@@ -3008,6 +3008,8 @@ msgid ""
30083008
"Move the seamark to the correct position and remove the tag\n"
30093009
"`seamark:fixme=*`."
30103010
msgstr ""
3011+
"Flytta sjömärket till korrekt läge, och rätta eventuella andra fel som "
3012+
"anges, ta sedan bort taggen `seamark:fixme=*`."
30113013

30123014
#: ../plugins/TagRemove_Roundabout.py:33
30133015
#: ../plugins/TagRemove_Roundabout_Ref.py:35
@@ -3016,6 +3018,10 @@ msgid ""
30163018
"The tag `name=*` must be present if this is the name of the roundabout\n"
30173019
"and not a road connected, same thing for `ref=*`."
30183020
msgstr ""
3021+
"Taggarna `oneway=*` och `ref=*` är normalt överflödiga för "
3022+
"cirkulationsplatser.\n"
3023+
"`name=*` ska anges om det är ett namn specifikt för cirkulationsplatsen, och "
3024+
"inte en anslutande väg, detsamma gäller för `ref=*`."
30193025

30203026
#: ../analysers/analyser_merge_street_objects.py:47
30213027
#: ../analysers/analyser_merge_traffic_signs.py:83
@@ -3046,20 +3052,25 @@ msgid ""
30463052
"Two features overlap with no shared node to indicate a physical connection "
30473053
"or tagging to indicate a vertical separation."
30483054
msgstr ""
3055+
"Två objekt överlappar, utan någon gemensam nod som indikerar att de hör ihop "
3056+
"fysiskt eller taggar som indikerar att de är vertikalt åtskilda."
30493057

30503058
#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:455
30513059
msgid ""
30523060
"Move a feature if it's in the wrong place. Connect the features if "
30533061
"appropriate or update the tags if not."
30543062
msgstr ""
3063+
"Flytta ett eller båda objekt om de är felplacerade. Anslut gemensamma noder "
3064+
"om objekten hänger ihop, eller uppdatera taggarna för att ange typ av "
3065+
"separation."
30553066

30563067
#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:471
30573068
msgid "Highway intersecting highway"
3058-
msgstr ""
3069+
msgstr "Väg korsar väg"
30593070

30603071
#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:473
30613072
msgid "Waterway intersecting waterway"
3062-
msgstr ""
3073+
msgstr "Vattendrag korsar vattendrag"
30633074

30643075
#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_enforcement.py:59
30653076
msgid "Disconnected speed camera"
@@ -3070,14 +3081,16 @@ msgid ""
30703081
"Speed camera should be mapped as a node on the highway or use an "
30713082
"`enforcement` relation."
30723083
msgstr ""
3084+
"Fartkamera bör anges på nod i den relevanta vägen, eller ingå i en relation "
3085+
"av typ `enforcement`."
30733086

30743087
#: ../plugins/Name_Script.py:55
30753088
msgid "Unexpected symbol in name"
30763089
msgstr "Oväntad symbol i namn"
30773090

30783091
#: ../plugins/TagFix_BadValue.py:33
30793092
msgid "Bad tag value"
3080-
msgstr ""
3093+
msgstr "Felaktigt värde för tagg"
30813094

30823095
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag.py:38
30833096
msgid "Untagged named object"
@@ -3133,18 +3146,24 @@ msgid ""
31333146
"roles](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary) on boundary\n"
31343147
"relations."
31353148
msgstr ""
3149+
"Se möjliga roller för [gränsrelationer (wiki)] (https://"
3150+
"wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary)"
31363151

31373152
#: ../analysers/analyser_osmosis_building_shapes.py:65
31383153
msgid ""
31393154
"The shape of the building is characteristic and as such would be\n"
31403155
"tagged."
31413156
msgstr ""
3157+
"Byggnadens form är karaktäristisk och distinkt, och förväntas därför ha mer "
3158+
"specifika taggar."
31423159

31433160
#: ../analysers/analyser_osmosis_parking_highway.py:109
31443161
msgid ""
31453162
"There should be a `highway` feature leading to this parking facility to "
31463163
"allow for correct routing."
31473164
msgstr ""
3165+
"Det borde finnas någon form av väg `highway` som leder till den här "
3166+
"parkeringen, så att navigering och vägbeskrivning fungerar korrekt."
31483167

31493168
#: ../analysers/analyser_osmosis_powerline.py:665
31503169
#: ../analysers/analyser_osmosis_powerline.py:674
@@ -3155,6 +3174,10 @@ msgid ""
31553174
"In which case make use of the `disused:` [lifecycle prefix](https://wiki."
31563175
"openstreetmap.org/wiki/Lifecycle_prefix)."
31573176
msgstr ""
3177+
"Det är möjligt att nedlagda el/energianläggningar finns kvar men har "
3178+
"kopplats bort från kraftnätet.\n"
3179+
"Om så är fallet bör `disused:` läggas till objektet, se [livscykel prefix]"
3180+
"(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lifecycle_prefix)."
31583181

31593182
#: ../analysers/analyser_osmosis_powerline.py:670
31603183
#: ../analysers/analyser_osmosis_powerline.py:679

0 commit comments

Comments
 (0)