Skip to content

New Crowdin updates #2771

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 41 commits into from
Jul 18, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
41 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
0877be4
New translations 06-mails-servers.md (French)
wsoyinka Jul 7, 2025
35f2818
New translations 06-mails-servers.md (German)
wsoyinka Jul 7, 2025
55457b2
New translations 06-mails-servers.md (Ukrainian)
wsoyinka Jul 7, 2025
54d0d3a
New translations 9_6.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
8f5edbe
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
8ab95ff
New translations 9_0.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
4b24f33
New translations 9_1.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
d26b50b
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
fb45eb1
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
e00cb3f
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
665c8be
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
50b8579
New translations 8_4.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
f786908
New translations 8_5.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
af83c3e
New translations 8_10.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
a9ac584
New translations 8_6.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
2ebf8a3
New translations 8_7.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
ccc9ccd
New translations 8_8.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
2eb35ba
New translations 8_9.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
7efe81f
New translations 8-changelog.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
ce886a7
New translations 9_2.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
c3ce368
New translations 9_3.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
b321f47
New translations 9_4.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
eee8021
New translations 9_5.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 13, 2025
ce5ef87
New translations 9_6.md (French)
wsoyinka Jul 14, 2025
6b65559
New translations 9_4.md (French)
wsoyinka Jul 15, 2025
5f2aa01
New translations 9_5.md (French)
wsoyinka Jul 15, 2025
65f801b
New translations 9_4.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
33a2ac0
New translations 9_5.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
8317b77
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
1d1e781
New translations 9_4.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
6449fd8
New translations 9_5.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
5c73a2a
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
7c0132b
New translations rancher_and_kubernetes.md (Italian)
wsoyinka Jul 15, 2025
6f125b7
New translations 9_4.md (French)
wsoyinka Jul 15, 2025
bcf3296
New translations 9_4.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
15266f9
New translations 9_5.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
bb9c7f3
New translations index.md (Chinese Simplified)
wsoyinka Jul 15, 2025
3e497df
New translations 00-toc.md (Italian)
wsoyinka Jul 17, 2025
3da48ae
New translations index.md (Italian)
wsoyinka Jul 17, 2025
aca8f6d
New translations 00-toc.md (Italian)
wsoyinka Jul 17, 2025
bcc3895
New translations 00-toc.md (Italian)
wsoyinka Jul 17, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 3 additions & 3 deletions docs/books/admin_guide/00-toc.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,9 +16,9 @@ L'editor di testo VI merita un capitolo a sé. Anche se Linux è provvisto di mo

A questo punto possiamo addentrarci nel funzionamento del sistema Linux per scoprire come si comporta il sistema:

* Gestione Utenti
* File Systems
* Gestione dei Processi
- Gestione Utenti
- File Systems
- Gestione dei Processi

Il Backup e il Ripristino sono informazioni essenziali per l'Amministratore di Sistema. Linux dispone di molte soluzioni software per migliorare i backup (rsnapshot, lsyncd, ecc.). È importante conoscere i componenti principali per il backup che sono presenti nel sistema operativo. In questo capitolo esamineremo due strumenti: `tar` e il meno diffuso `cpio`.

Expand Down
16 changes: 5 additions & 11 deletions docs/books/incus_server/00-toc.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Introduzione
author: Spencer Steven
author: Steven Spencer
contributors: Ezequiel Bruni, Ganna Zhyrnova
tested_with: 9.4
tags:
Expand All @@ -25,9 +25,7 @@ Questo documento è una conversione del [libro LXD](../lxd_server/00-toc.md) in

!!! warning "Incus server non è disponibile su Rocky Linux 8"

```
L'installazione del server Incus è disponibile solo per Rocky Linux 9.x e attualmente è testata su Rocky Linux 9.4. Se si ha bisogno di qualcosa che funzioni su Rocky Linux 8.x, usare la [procedura LXD già citata](../lxd_server/00-toc.md).
```
L'installazione del server Incus è disponibile solo per Rocky Linux 9.x e attualmente è testata su Rocky Linux 9.4. Se si ha bisogno di qualcosa che funzioni su Rocky Linux 8.x, usare la [procedura LXD già citata](../lxd_server/00-toc.md).

## Introduzione

Expand All @@ -37,9 +35,7 @@ Una migliore descrizione di Incus è presente sul [sito ufficiale](https://linux

!!! warning "Questo non è un backup"

```
Non si deve pensare a questo come a un backup tradizionale. È ancora necessario un sistema di backup tradizionale, come [rsnapshot](../../guides/backup/rsnapshot_backup.md).
```
Non si deve pensare a questo come a un backup tradizionale. È ancora necessario un sistema di backup tradizionale, come [rsnapshot](../../guides/backup/rsnapshot_backup.md).

La curva di apprendimento di Incus può essere impegantiva, ma questo libro cercherà di fornire le conoscenze necessarie a distribuire e utilizzare Incus su Rocky Linux.

Expand All @@ -54,11 +50,9 @@ Per coloro che desiderano utilizzare Incus come ambiente di prova su notebook o
- Per ZFS, assicurarsi che l'avvio sicuro UEFI NON sia abilitato. Altrimenti, si finirà per dover firmare il modulo ZFS per farlo caricare.
- Utilizzo di container basati su Rocky Linux per la maggior parte del tempo

!!! info "Informazione"
!!! info

```
L'autore include una metodologia per l'utilizzo di un filesystem ZFS. Si noti che il progetto Incus raccomanda BTRFS come file system per un server Incus. (BTRFS, tuttavia, non è disponibile su Rocky Linux 9.4. Fino a quando non sarà approvato dall'upstream e rilasciato, il file system BTRFS non sarà disponibile. Finché non sarà approvato dall'upstream e rilasciato, l'unica opzione è utilizzare ZFS o un altro filesystem incluso. Per saperne di più sulle opzioni del filesystem di Incus, vedere [il documento ufficiale del progetto qui] (https://linuxcontainers.org/incus/docs/main/reference/storage_dir/)
```
L'autore include una metodologia per l'utilizzo di un filesystem ZFS. Si noti che il progetto Incus raccomanda BTRFS come file system per un server Incus. (BTRFS, tuttavia, non è disponibile su Rocky Linux 9.4. Fino a quando non sarà approvato dall'upstream e rilasciato, il file system BTRFS non sarà disponibile. Finché non sarà approvato dall'upstream e rilasciato, l'unica opzione è utilizzare ZFS o un altro filesystem incluso. Per saperne di più sulle opzioni del filesystem di Incus, vedere [il documento ufficiale del progetto qui] (https://linuxcontainers.org/incus/docs/main/reference/storage_dir/)

## Sinossi

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/books/web_services/06-mails-servers.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
author: null
contributors: null
author:
contributors:
title: Kapitel 6 – Mail-Server
---

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/books/web_services/06-mails-servers.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
author: null
contributors: null
author:
contributors:
title: Chapitre 6 Serveurs de messagerie
---

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/books/web_services/06-mails-servers.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
author: null
contributors: null
author:
contributors:
title: Частина 6. Поштові сервери
---

Expand Down
142 changes: 142 additions & 0 deletions docs/guides/containers/rancher_and_kubernetes.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,142 @@
---
title: Lavorare con Rancher e Kubernetes
author: Antoine Le Morvan
contributors: Steven Spencer, Franco Colussi
update: 22-Feb-2024
tested_with: 9.3
tags:
- rancher
- kubernetes
- containers
- docker
---

# Lavorare con Rancher e Kubernetes

**Kubernetes** (**K8s**) è un sistema di orchestrazione di container open-source per gestire la distribuzione e la gestione di applicazioni containerizzate.

K8s si è fatto un nome sul mercato, quindi non c'è più bisogno di presentarlo.

I fornitori di cloud hanno reso semplice l'implementazione di piattaforme Kubernetes gestite, ma che dire della creazione e della gestione di un cluster on-premise?

Quanto è facile gestire più cluster, sia on-premise che multi-cloud?

La risposta alle ultime due domande è No. La creazione di un cluster on-premise è difficile e la gestione di un cluster multi-cloud può essere un vero mal di testa.

È qui che entra in gioco l'argomento di questa guida: **Rancher**! Rancher è anche un sistema open-source, che consente l'installazione e l'orchestrazione di diversi cluster multi-cloud o on-premise e fornisce caratteristiche interessanti come un catalogo di applicazioni e una pratica interfaccia web per la visualizzazione delle risorse.

Rancher vi consentirà di distribuire cluster Kubernetes gestiti dai cloud provider, di importare cluster Kubernetes esistenti o di distribuire cluster K3s (in breve, è una versione più leggera di K8s) o cluster K8s.

Questa guida vi aiuterà a scoprire Rancher, a installarlo e ad avviarlo, quindi a creare un cluster Kubernetes on-premise distribuito su server Rocky Linux.

## Impiego di Rancher

L'installazione di Rancher è abbastanza banale se avete installato Docker sul vostro server.

È possibile trovare l'installazione di Docker [qui in gemme](https://docs.rockylinux.org/gemstones/containers/docker/).

Per funzionare su una Rocky 9, Rancher richiede anche il caricamento di modules/run//run/

Un modo per assicurare il caricamento dei moduli necessari durante l'avvio del sistema è quello di creare un file \`/etc/modules-load.d/rancher.conf' con i seguenti contenuti:

```text
ip_tables
ip_conntrack
iptable_filter
ipt_state
```

Il modo più semplice per applicare le modifiche è riavviare il server: `sudo reboot`.

Una volta riavviato, è possibile assicurarsi del corretto caricamento dei moduli grazie al comando `lsmod | grep <module_name>`.

Ora abbiamo un sistema pronto a ricevere il contenitore Rancher:

```bash
docker pull rancher/rancher:latest
docker run -d --name=rancher --privileged --restart=unless-stopped -p 80:80 -p 443:443 rancher/rancher:latest
```

!!! NOTE "Nota"

Se siete curiosi, guardate i log del nuovo container. Si vedrà che è stato appena creato un cluster K3s (con un singolo nodo)! Questo è il modo in cui Rancher funziona nella sua versione standalone.

![k3s local cluster](img/rancher_k3s_local_cluster.png)

Poiché Rancher è in ascolto sulla porta 443, aprire il firewall per consentire l'accesso dall'esterno:

```bash
firewall-cmd --permanent --zone=public --add-service=https
firewall-cmd --zone=public --add-service=https
```

Se si accede all'interfaccia web di Rancher appena distribuita, un messaggio informa su come recuperare la password dell'amministratore nei registri del container.

A tal fine, lanciare il seguente comando:

```bash
docker logs rancher 2>&1 | grep "Bootstrap Password:"
```

Si è pronti a connettersi alla webUI di Rancher.

![rancher](img/rancher_login.png)

!!! NOTE "Nota"

Questa soluzione non è assolutamente pronta per la produzione. Dovrete assicurarvi che il sistema sia altamente disponibile, ma è un buon inizio. Considerate la possibilità di distribuire Rancher su un cluster K8s esistente per ottenere un HA ottimale.

## Kubernetes su server Rocky Linux 9

Rancher offre la sua versione di Kubernetes basata su docker: RKE (Rancher Kubernetes Engine).

Tutto ciò che serve sono diversi server Rocky Linux e il [motore Docker](https://docs.rockylinux.org/gemstones/containers/docker/) installato su di essi.

Non dimenticate che uno dei requisiti di Kubernetes è avere un numero dispari di nodi master (1 o 3, per esempio). Per i nostri test, iniziamo con 3 nodi master e 2 nodi aggiuntivi con il solo ruolo di worker.

Una volta installato Docker sui server, fermare `firewalld` ed eseguire `nftables` su ogni server:

```bash
systemctl stop firewalld
systemctl disable firewalld
systemctl start nftables
systemctl enable nftables
```

Siamo pronti per la creazione del cluster.

### Creazione del cluster

Nell'area di gestione dei cluster, creare un nuovo cluster:

![create cluster](img/rancher_cluster_create.png)

Siete liberi di creare un cluster in un provider Kubernetes ospitato, di effettuare il provisioning di nuovi nodi e di creare un cluster utilizzando RKE2/K3s oppure, nel nostro caso, di utilizzare i nodi esistenti e di creare un cluster utilizzando RKE2/K3s.

Scegliere l'ultima opzione.

Inserire un nome e una descrizione del cluster.

Prendetevi il tempo necessario per scoprire le varie opzioni disponibili prima di avviare la creazione del cluster.

![cluster creation](img/rancher_create_custom_cluster.png)

Una volta creato il cluster, andare alla scheda Registrazione per aggiungere i nostri server:

![registring hosts](img/rancher_hosts_registration.png)

Per prima cosa, selezionare i vari ruoli del nodo che si sta aggiungendo e copiare la riga di comando necessaria. Se il cluster utilizza un certificato autofirmato, selezionare la casella appropriata.

Andare al nodo che si desidera aggiungere alla configurazione e incollare il comando copiato in precedenza.

Dopo qualche minuto, il server verrà aggiunto al cluster e, se è il primo server e ha tutti i ruoli, il cluster sarà disponibile nell'interfaccia web.

Una volta aggiunti i 5 server, si dovrebbe ottenere un risultato simile a questo:

![clusters hosts](img/rancher_cluster_ready.png)

## Conclusione

Congratulazioni! Avete installato il vostro primo cluster Kubernetes in pochi minuti/ore, grazie alle funzionalità di Rancher.

Se siete nuovi a Kubernetes, potete già essere orgogliosi di voi stessi: siete sulla strada giusta. Ora avete tutto ciò che vi serve per continuare a scoprire Kubernetes.
22 changes: 11 additions & 11 deletions docs/index.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,27 +16,27 @@ Questa pagina iniziale vi fornirà un'introduzione al sito web della documentazi

### Come Muoversi

Ora siete nella pagina iniziale della documentazione. Se si dà un'occhiata al menu in alto (sempre disponibile, anche sui dispositivi mobili) si può vedere la struttura principale che mostra le sezioni di primo livello del sito di documentazione. Se si fa clic su ciascuna voce del menu superiore (ad esempio, " Guides "), sul lato sinistro viene visualizzato l'elenco delle *sottosezioni* per ciascuna sezione principale. Le guide comprendono molti argomenti di interesse.
Ora siete nella pagina iniziale della documentazione. Se si dà un'occhiata al menu in alto (sempre disponibile, anche sui dispositivi mobili) si può vedere la struttura principale che mostra le sezioni di primo livello del sito di documentazione. Se si fa clic su ciascuna voce del menu superiore (ad esempio, "Guide"), a sinistra viene visualizzato l'elenco delle _sottosezioni_ per ciascuna sezione principale. Le guide comprendono molti argomenti di interesse.

Quando si apre un documento, sul lato destro viene visualizzato una "Tabella dei Contenuti" con collegamenti di navigazione cliccabili per quel documento (per i dispositivi mobili provare l'orientamento orizzontale). Per i documenti lunghi, come le [Note di rilascio](release_notes/8_8.md), l'indice permette di muoversi agevolmente all'interno del documento. Se state leggendo un documento lungo e volete tornare all'inizio, premete ++page-up++ e vedrete apparire un pulsante `Back to top` nella parte superiore dello schermo.

Le sezioni principali del sito di documentazione sono:

* **Guide**: che illustrano modi specifici per configurare e utilizzare Rocky Linux.
* **Libri**: sono informazioni più dettagliate basate su un'area specifica.
* **Labs**: si torna a scuola, ma queste esercitazioni vi divertiranno!
* **Gemstones**: condividete qui alcuni suggerimenti sull'uso di script o comandi comuni.
* **Note di rilascio**: copre le note di rilascio di Rocky Linux e le informazioni sugli aggiornamenti di versione.
* **Rocky Linux**: link home page Sito ufficiale.
- **Guide**: che illustrano modi specifici per configurare e utilizzare Rocky Linux.
- **Libri**: sono informazioni più dettagliate basate su un'area specifica.
- **Labs**: si torna a scuola, ma queste esercitazioni vi divertiranno!
- **Gemstones**: condividete qui alcuni suggerimenti sull'uso di script o comandi comuni.
- **Note di rilascio**: copre le note di rilascio di Rocky Linux e le informazioni sugli aggiornamenti di versione.
- **Rocky Linux**: link home page Sito ufficiale.

### Lingue Multiple

Noi di Rocky Linux vogliamo rendere il sito della documentazione il più accessibile possibile a tutti; *la traduzione in diverse lingue è una parte importante di questo obiettivo*. Se si fa clic sul selettore di lingua (simbolo comune) nel menu in alto, si vedranno le lingue in cui il sito è disponibile. Questo è composto da due parti:
Noi di Rocky Linux vogliamo rendere il sito della documentazione il più accessibile possibile a tutti — _la traduzione in diverse lingue è una parte importante di questo obiettivo_. Se si fa clic sul selettore di lingua (simbolo comune) nel menu in alto, si vedranno le lingue in cui il sito è disponibile. Questo è composto da due parti:

1. Localizzazione dell'interfaccia del sito web: se si sceglie un'altra lingua, ad esempio il francese, si noterà che l'interfaccia, ad esempio i navigatori "Avanti" e "Precedente", saranno localizzati.
1. Contenuti: la traduzione dei contenuti è un [compito](https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) (significativo) [continuo](https://crowdin.com/project/rockydocs). Non tutti i contenuti sono ancora tradotti in tutte le lingue. Tutte le pagine che sono state tradotte (nella lingua selezionata) saranno visualizzate nella lingua scelta, mentre quelle che non sono state tradotte torneranno alla lingua predefinita, l'inglese. Se desiderate contribuire alla comunità attraverso le traduzioni, il team della documentazione sarà di sentire il vostro parere — vedi sotto per i dettagli.
2. Contenuti: la traduzione dei contenuti è un [compito](https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) (significativo) [continuo](https://crowdin.com/project/rockydocs). Non tutti i contenuti sono ancora tradotti in tutte le lingue. Tutte le pagine che sono state tradotte (nella lingua selezionata) saranno visualizzate nella lingua scelta, mentre quelle che non sono state tradotte torneranno alla lingua predefinita, l'inglese. Se desiderate contribuire alla comunità attraverso le traduzioni, il team della documentazione sarà di sentire il vostro parere — vedi sotto per i dettagli.

!!! note "Nota"
!!! note

Non tutte le funzionalità possono essere disponibili in tutte le lingue, questo è un limite dei moduli MkDocs sottostanti disponibili.

Expand All @@ -54,4 +54,4 @@ Se siete in difficoltà e avete delle domande, la comunità Rocky Linux è a dis

## Contribuire

Avete trovato qualcosa che manca? Avete trovato un errore? Vi state chiedendo come creare un vostro documento o come sistemare le cose in questo caso? Ricordate che abbiamo detto che *voi siete* la comunità Rocky? Ciò significa che *siete* importanti per noi e che vogliamo che vi uniate a noi, se vi va, per contribuire a migliorare questa documentazione. Se siete interessati, visitate la nostra [Guida al contributo](https://github.com/rocky-linux/documentation/blob/main/README.md) per scoprire come potete farlo!
Avete trovato qualcosa che manca? Avete trovato un errore? Vi state chiedendo come creare un vostro documento o come sistemare le cose in questo caso? Ricordate che abbiamo detto che _voi siete_ la comunità Rocky? Ciò significa che _siete_ importanti per noi e che vogliamo che vi uniate a noi, se vi va, per contribuire a migliorare questa documentazione. Se siete interessati, visitate la nostra [Guida al contributo](https://github.com/rocky-linux/documentation/blob/main/README.md) per scoprire come potete farlo!
Loading